Текст и перевод песни Clazziquai Project - 잠 못드는 밤
혹시
내
맘
보이나요
Видишь
ли
ты
мои
чувства?
부디
멀어지지
말아요
Пожалуйста,
не
уходи.
내
눈물이
떨어지려
하니까
Мои
слезы
вот-вот
упадут.
나는
너를
기다리고
있어
Я
жду
тебя.
같은
자리
같은
곳에
있어
В
том
же
месте,
там
же.
겨울
지나
봄이
오는
것처럼
(With
you)
Как
после
зимы
приходит
весна
(С
тобой).
파도
처럼
밀려드는
마음
Чувства
накатывают,
как
волны.
별빛
처럼
쏟아지는
눈물
Слезы
льются,
как
звездный
свет.
내
가슴에
부서져
내린다
Разбиваются
вдребезги
в
моей
груди.
왜
날
사랑하지
않을까
(왜
아닐까)
Почему
ты
меня
не
любишь?
(Почему
нет?)
왜
머릿속을
돌아
다닐까
(Love
you)
Почему
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы?
(Люблю
тебя).
아무
말도
난
할
수
없었겠지만
(I
don't
wanna
cry)
Я
не
могу
ничего
сказать
(Я
не
хочу
плакать).
우리집
앞에
녹색
지붕에
Перед
моим
домом,
с
зеленой
крышей.
그
집에
니가
혹시
살고
있을까
Может,
ты
живешь
в
этом
доме?
밤새도록
그
집만
쳐다보는
걸
Всю
ночь
я
смотрю
только
на
этот
дом.
(But
it
missing
you)
(Но
я
скучаю
по
тебе).
혹시
내
맘
안
보이니
Ты
не
видишь
моих
чувств?
부디
멀어지지
말아줘
Пожалуйста,
не
уходи.
내
눈물이
떨어지려
하니까
Мои
слезы
вот-вот
упадут.
입던
외투
낡은
길색
의자
Ношеное
пальто,
старая
скамейка
у
дороги,
집에
가는
버스
자주
가던
식당
Автобус,
на
котором
я
еду
домой,
ресторан,
куда
мы
часто
ходили.
이
모든
것이
다
너에
대한
기억
I
remember
you
Все
это
– воспоминания
о
тебе.
Я
помню
тебя.
너의
단골
술집
인디들의
노래
Твой
любимый
бар,
инди-музыка,
오래
된
스웨터
빨간색
목도리
Старый
свитер,
красный
шарф.
이
모든
것이
다
너에
대한
기억
Все
это
– воспоминания
о
тебе.
비가
오면
피할
곳을
찾
듯
Как
ищешь,
где
укрыться
от
дождя,
힘이
들면
잠시
쉬어
가
듯
Как
отдыхаешь,
когда
устал,
너의
뒤를
나
항상
지켜
줄
텐데
(With
you)
Я
всегда
буду
оберегать
тебя
(С
тобой).
시간은
벌써
저녁을
지나
Время
уже
перевалило
за
вечер,
고요하게
세상은
눈
감아
Мир
тихо
закрывает
глаза,
나
혼자만
널
향한
불면증
Только
у
меня
одного
бессонница
из-за
тебя.
나
혼자
외딴
섬인가
Я
один
на
необитаемом
острове?
아니면
내
마음에
감옥을
또
지었나
Или
я
снова
построил
тюрьму
в
своем
сердце?
사랑한
죄로
받는
벌이기엔
너무
가혹해
Наказание
за
любовь
слишком
жестокое.
내
맘을
증오해
Я
ненавижу
свое
сердце.
I
know
it
love
is
pain
Я
знаю,
любовь
– это
боль.
파란색
외투
속에
구겨
놓은
편지
Письмо,
скомканное
в
синем
пальто.
끝내는
못
전할
내
마음의
진실
Правда
моего
сердца,
которую
я
так
и
не
смог
передать.
외로운
내
빈
방
혼자서
고백하는
슬픈
오늘
밤
В
моей
одинокой
пустой
комнате,
в
эту
печальную
ночь,
я
признаюсь
сам
себе.
혹시
내
맘
안
보이니
(보이지
않니)
Ты
не
видишь
моих
чувств?
(Не
видишь?)
부디
멀어지지
말아
줘
내
눈물이
떨어지려
하니까
Пожалуйста,
не
уходи.
Мои
слезы
вот-вот
упадут.
Tonight
I
wanna
cry
Сегодня
ночью
я
хочу
плакать.
Oh
Lady
tell
me
why
О,
скажи
мне,
почему.
나
잠못
드는
외로운
이
밤
Эта
бессонная,
одинокая
ночь.
Tonight
I
wanna
cry
Сегодня
ночью
я
хочу
плакать.
Oh
Lady
tell
me
why
О,
скажи
мне,
почему.
널
생각하면
쓸쓸한
이
밤
Эта
тоскливая
ночь,
когда
я
думаю
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.