Clazziquai Project - 피에스타 - перевод текста песни на немецкий

피에스타 - Clazziquai Projectперевод на немецкий




피에스타
Fiesta
머리 속에 맴돌던 같은
Wie ein Traum, der mir immer im Kopf herumschwirrte
Unexpected holidays
Unexpected holidays
언젠가는 가겠다고 생각만
An die ich immer nur dachte, dass ich sie eines Tages machen würde
Unexpected holidays
Unexpected holidays
어린 시절 친구가
Ein Freund aus Kindheitstagen,
보낸 엽서 속에 있는
auf der Postkarte, die er schickte,
작은 비행길 타고
nahmst du das kleine Flugzeug
지붕 없는 집이 있는
wo es Häuser ohne Dächer gibt,
작은 섬의 해변에 다다르면
wenn du am Strand der kleinen Insel ankommst
Look at you
Look at you
손에 핑크 칵테일
Ein rosa Cocktail in deiner Hand
바닷바람과 함께 쐬는 태양빛
Sonnenlicht, das du mit der Meeresbrise genießt
한번도 가지지 못했던
Die du noch nie hattest,
느긋한 여유로움
diese entspannte Gelassenheit
들어봐 이젠 느껴지지 않는 진동
Hör mal, die Vibration, die du jetzt nicht mehr spürst
신경 쓰이던 선배의 한마디
Die Worte des Seniors, die dich gestört haben
이젠 너와 상관 없는
Haben jetzt nichts mehr mit dir zu tun
어제의 이야기
Es ist eine Geschichte von gestern
침대 옆엔 어제 주은
Neben deinem Bett ist es voll
조개 껍질들로 가득해
mit Muschelschalen, die du gestern gesammelt hast
오늘 아침으론 향긋한
Heute Morgen trinkst du duftenden
열대과일 주스를 마시고
Tropenfruchtsaft,
낮엔 해변에서 잠을 자고
tagsüber schläfst du am Strand,
아무것도 없는 게으름 즐기고
genießt die Faulheit des Nichtstuns
밤엔 환한 불을 켜고
Nachts machst du helle Lichter an
내일의 술까지 마셔 버리고
und trinkst sogar schon den Alkohol für morgen
Look at you
Look at you
손에 핑크 칵테일
Ein rosa Cocktail in deiner Hand
바닷바람과 함께 쐬는 태양빛
Sonnenlicht, das du mit der Meeresbrise genießt
한번도 가지지 못했던
Die du noch nie hattest,
느긋한 여유로움
diese entspannte Gelassenheit
들어봐 여기 저기 사람들의 소음
Hör mal, der Lärm der Leute hier und da
너를 귀찮게 아침 알람 소리
Der Weckerton am Morgen, der dich genervt hat
이젠 너와 상관 없는
Haben jetzt nichts mehr mit dir zu tun
어제의 이야기
Es ist eine Geschichte von gestern
Get up don't be a fool
Get up don't be a fool
Who would ever wanted to
Who would ever wanted to
Work for all this time
Work for all this time
And get up don't be afraid
And get up don't be afraid
You have earned yourself
You have earned yourself
A real holiday
A real holiday
Just get up don't be a fool
Just get up don't be a fool
Before you turn yourself
Before you turn yourself
Into an old man
Into an old man
Don't you know don't you know
Don't you know don't you know
It's all about the right time
It's all about the right time
Look at you
Look at you
손에 핑크 칵테일
Ein rosa Cocktail in deiner Hand
바닷바람과 함께 쐬는 태양빛
Sonnenlicht, das du mit der Meeresbrise genießt
한번도 가지지 못했던
Die du noch nie hattest,
느긋한 여유로움
diese entspannte Gelassenheit
들어봐 이젠 느껴지지 않는 진동
Hör mal, die Vibration, die du jetzt nicht mehr spürst
신경 쓰이던 선배의 한마디
Die Worte des Seniors, die dich gestört haben
이젠 너와 상관 없는
Haben jetzt nichts mehr mit dir zu tun
어제의 이야기
Es ist eine Geschichte von gestern
Look at you
Look at you
손에 핑크 칵테일
Ein rosa Cocktail in deiner Hand
바닷바람과 함께 쐬는 태양빛
Sonnenlicht, das du mit der Meeresbrise genießt
한번도 가지지 못했던
Die du noch nie hattest,
느긋한 여유로움
diese entspannte Gelassenheit
들어봐 여기 저기 사람들의 소음
Hör mal, der Lärm der Leute hier und da
너를 귀찮게 아침 알람 소리
Der Weckerton am Morgen, der dich genervt hat
이젠 너와 상관 없는
Haben jetzt nichts mehr mit dir zu tun
어제의 이야기
Es ist eine Geschichte von gestern
Look at you
Look at you
Look at you
Look at you
Look at you
Look at you
Look at you
Look at you
Look at you
Look at you





Авторы: 김성훈


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.