Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
늘
머리
속에
맴돌던
꿈
같은
Wie
ein
Traum,
der
mir
immer
im
Kopf
herumschwirrte
Unexpected
holidays
Unexpected
holidays
언젠가는
가겠다고
생각만
한
An
die
ich
immer
nur
dachte,
dass
ich
sie
eines
Tages
machen
würde
Unexpected
holidays
Unexpected
holidays
어린
시절
친구가
Ein
Freund
aus
Kindheitstagen,
보낸
엽서
속에
있는
auf
der
Postkarte,
die
er
schickte,
작은
비행길
타고
nahmst
du
das
kleine
Flugzeug
지붕
없는
집이
있는
wo
es
Häuser
ohne
Dächer
gibt,
작은
섬의
해변에
다다르면
wenn
du
am
Strand
der
kleinen
Insel
ankommst
한
손에
든
핑크
칵테일
Ein
rosa
Cocktail
in
deiner
Hand
바닷바람과
함께
쐬는
태양빛
Sonnenlicht,
das
du
mit
der
Meeresbrise
genießt
한번도
가지지
못했던
Die
du
noch
nie
hattest,
느긋한
여유로움
diese
entspannte
Gelassenheit
들어봐
이젠
느껴지지
않는
진동
Hör
mal,
die
Vibration,
die
du
jetzt
nicht
mehr
spürst
신경
쓰이던
그
선배의
한마디
Die
Worte
des
Seniors,
die
dich
gestört
haben
이젠
너와
상관
없는
Haben
jetzt
nichts
mehr
mit
dir
zu
tun
어제의
이야기
Es
ist
eine
Geschichte
von
gestern
네
침대
옆엔
어제
주은
Neben
deinem
Bett
ist
es
voll
조개
껍질들로
가득해
mit
Muschelschalen,
die
du
gestern
gesammelt
hast
오늘
아침으론
향긋한
Heute
Morgen
trinkst
du
duftenden
열대과일
주스를
마시고
Tropenfruchtsaft,
낮엔
해변에서
잠을
자고
tagsüber
schläfst
du
am
Strand,
아무것도
없는
게으름
즐기고
genießt
die
Faulheit
des
Nichtstuns
밤엔
환한
불을
켜고
Nachts
machst
du
helle
Lichter
an
내일의
술까지
마셔
버리고
und
trinkst
sogar
schon
den
Alkohol
für
morgen
한
손에
든
핑크
칵테일
Ein
rosa
Cocktail
in
deiner
Hand
바닷바람과
함께
쐬는
태양빛
Sonnenlicht,
das
du
mit
der
Meeresbrise
genießt
한번도
가지지
못했던
Die
du
noch
nie
hattest,
느긋한
여유로움
diese
entspannte
Gelassenheit
들어봐
여기
저기
사람들의
소음
Hör
mal,
der
Lärm
der
Leute
hier
und
da
너를
귀찮게
한
아침
알람
소리
Der
Weckerton
am
Morgen,
der
dich
genervt
hat
이젠
너와
상관
없는
Haben
jetzt
nichts
mehr
mit
dir
zu
tun
어제의
이야기
Es
ist
eine
Geschichte
von
gestern
Get
up
don't
be
a
fool
Get
up
don't
be
a
fool
Who
would
ever
wanted
to
Who
would
ever
wanted
to
Work
for
all
this
time
Work
for
all
this
time
And
get
up
don't
be
afraid
And
get
up
don't
be
afraid
You
have
earned
yourself
You
have
earned
yourself
A
real
holiday
A
real
holiday
Just
get
up
don't
be
a
fool
Just
get
up
don't
be
a
fool
Before
you
turn
yourself
Before
you
turn
yourself
Into
an
old
man
Into
an
old
man
Don't
you
know
don't
you
know
Don't
you
know
don't
you
know
It's
all
about
the
right
time
It's
all
about
the
right
time
한
손에
든
핑크
칵테일
Ein
rosa
Cocktail
in
deiner
Hand
바닷바람과
함께
쐬는
태양빛
Sonnenlicht,
das
du
mit
der
Meeresbrise
genießt
한번도
가지지
못했던
Die
du
noch
nie
hattest,
느긋한
여유로움
diese
entspannte
Gelassenheit
들어봐
이젠
느껴지지
않는
진동
Hör
mal,
die
Vibration,
die
du
jetzt
nicht
mehr
spürst
신경
쓰이던
그
선배의
한마디
Die
Worte
des
Seniors,
die
dich
gestört
haben
이젠
너와
상관
없는
Haben
jetzt
nichts
mehr
mit
dir
zu
tun
어제의
이야기
Es
ist
eine
Geschichte
von
gestern
한
손에
든
핑크
칵테일
Ein
rosa
Cocktail
in
deiner
Hand
바닷바람과
함께
쐬는
태양빛
Sonnenlicht,
das
du
mit
der
Meeresbrise
genießt
한번도
가지지
못했던
Die
du
noch
nie
hattest,
느긋한
여유로움
diese
entspannte
Gelassenheit
들어봐
여기
저기
사람들의
소음
Hör
mal,
der
Lärm
der
Leute
hier
und
da
너를
귀찮게
한
아침
알람
소리
Der
Weckerton
am
Morgen,
der
dich
genervt
hat
이젠
너와
상관
없는
Haben
jetzt
nichts
mehr
mit
dir
zu
tun
어제의
이야기
Es
ist
eine
Geschichte
von
gestern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 김성훈
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.