Clea Vincent - N'allez pas travailler - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Clea Vincent - N'allez pas travailler




N'allez pas travailler
Не ходите на работу
La culpabilité
Виновность
N'a pas d'utilité
Не имеет смысла
Rien ne va s'arrêter
Ничто не остановится
Calmez-vous les stressés
Успокойте стресс
Tout ça n'a aucun sens
Все это бессмысленно.
Paris est tout petit
Париж совсем маленький
Tentons la décroissance
Попробуем распад
Dans les supermarchés
В супермаркетах
Je ne sais plus marcher
Я больше не знаю, куда идти.
Dans ma tête la panique
В моей голове паника
Je perds le nord magnétique
Я теряю магнитный север
Supermarché je ne sais plus danser
Супермаркет я больше не знаю, где танцевать
Dans ma tête c'est un fait
В моей голове это факт
Je perds le goût de la fête
Я теряю вкус к вечеринке
N'allez pas travailler
Не ходите на работу
N'allez pas travailler
Не ходите на работу
J'me sens trop étriquée
Я чувствую себя слишком скудной
Je me tue au labeur
Я убиваю себя на работе
Je voudrais m'amuser
Я хотел бы повеселиться
Rester libre comme l'air
Оставаться свободным, как воздух
J'en ai marre de l'argent
Мне надоели деньги.
Et j'en ai marre des gens
И я устал от людей
J'voudrais prendre le large
Я хотел бы уйти
Et voyager au vent
И путешествовать по ветру
Dans les supermarchés
В супермаркетах
Je ne sais plus marcher
Я больше не знаю, куда идти.
Dans ma tête la panique
В моей голове паника
Je perds le nord magnétique
Я теряю магнитный север
Supermarché je ne sais plus danser
Супермаркет я больше не знаю, где танцевать
Dans ma tête c'est un fait
В моей голове это факт
Je perds le goût de la fête
Я теряю вкус к вечеринке
N'allez pas travailler
Не ходите на работу
N'allez pas travailler
Не ходите на работу
N'allez pas travailler
Не ходите на работу
N'allez pas travailler
Не ходите на работу
N'allez pas travailler
Не ходите на работу
N'allez pas travailler
Не ходите на работу
N'allez pas travailler
Не ходите на работу
N'allez pas travailler
Не ходите на работу
N'allez pas travailler
Не ходите на работу
(N'allez pas travailler)
(Не ходите на работу)
(N'allez pas travailler)
(Не ходите на работу)
(N'allez pas travailler)
(Не ходите на работу)
(N'allez pas travailler)
(Не ходите на работу)
Sur le périhérique tout est bouché
На диска все забиты
Je ne bouge plus j'n'en peux plus
Я больше не могу двигаться.
Huit heures pour ne faire qu'un pauv' kilomètre
Восемь часов, чтобы сделать всего один километр
Périphérique dans ma tête c'est la panique
Устройство в моей голове это паника
Ça clignote ça déboite
Он вспыхивает.
Pitié! sortez-moi de ma boite
Пожалуйста! вытащите меня из коробки.
Compétition, la métrique et le rythme
Конкуренция, Метрика и ритм
Le rendu la panique
Рендеринг паники





Авторы: Cléa Vincent, Raphael Leger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.