Текст и перевод песни Clea Vincent - Retiens mon desir
Je
t'aime
parce
que
tu
es
mon
contraire
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
моя
противоположность
Je
serais
le
sable
et
tu
serais
la
mer
Я
буду
песком,
а
ты-морем.
On
pourrait
nager
sous
les
bateaux
Мы
могли
бы
плавать
под
лодками.
Et
jeter
les
envies
solitaires
И
отбросить
одинокую
тягу
Retiens
mon
désir
Сдержи
мое
желание
Le
laisse
pas
s'enfuir
Не
дай
ему
сбежать.
Le
laisse
pas
partir
Не
отпускает
его.
Dans
les
vagues
de
la
vie
В
волнах
жизни
Dans
les
vagues
de
la
vie
В
волнах
жизни
Je
ne
sais
que
parler
et
tu
sais
te
taire
Я
умею
только
говорить,
а
ты
умеешь
молчать.
Je
serais
le
vent
et
tu
serais
la
terre
Я
буду
ветром,
а
ты-землей
On
pourrait
marcher
dans
l'avenir
Мы
могли
бы
ходить
в
будущем
Changer
la
couleur
de
tes
souvenirs
Изменить
цвет
своих
воспоминаний
Retiens
mon
désir
Сдержи
мое
желание
Le
laisse
pas
s'enfuir
Не
дай
ему
сбежать.
Le
laisse
pas
partir
Не
отпускает
его.
Dans
les
vagues
de
la
vie
В
волнах
жизни
Dans
les
vagues
de
la
vie
В
волнах
жизни
On
pourrait
refaire
tout
à
l'envers
Мы
можем
перевернуть
все
вверх
дном.
Je
serais
le
feu
et
tu
serais
la
pierre
Я
был
бы
огнем,
а
ты
был
бы
камнем
Prendre
le
tout
dernier
métro
Возьмите
самый
последний
метро
Dans
les
couloirs
et
leurs
courants
d'air
В
коридорах
и
их
сквозняках
Retiens
mon
désir
Сдержи
мое
желание
Le
laisse
pas
s'enfuir
Не
дай
ему
сбежать.
Le
laisse
pas
partir
Не
отпускает
его.
Dans
les
vagues
de
la
vie
В
волнах
жизни
Dans
les
vagues
de
la
vie
В
волнах
жизни
Retiens
mon
désir
Сдержи
мое
желание
Le
laisse
pas
s'enfuir
Не
дай
ему
сбежать.
Le
laisse
pas
partir
Не
отпускает
его.
Dans
les
vagues
de
la
vie
В
волнах
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Chaussier, Cléa Vincent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.