Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Identity Crisis
Identitätskrise
Why
change
anything
Warum
etwas
ändern
When
there′s
nothing
to
change
at
all
Wenn
es
überhaupt
nichts
zu
ändern
gibt
You
got
a
heart
like
a
promise
ring
Du
hast
ein
Herz
wie
ein
Versprechensring
You've
been
a
real
good
friend
to
me
Du
warst
ein
wirklich
guter
Freund
für
mich
I
like
to
see
you
laugh
out
loud
Ich
sehe
dich
gerne
laut
lachen
When
we′re
dancing
in
a
crowd
Wenn
wir
in
einer
Menge
tanzen
But
at
times
it
makes
me
sad
Aber
manchmal
macht
es
mich
traurig
When
I
see
you
holding
back
Wenn
ich
sehe,
wie
du
dich
zurückhältst
When
he
walks
in
the
room
Wenn
er
den
Raum
betritt
What
good
is
a
touch
if
it's
not
Was
nützt
eine
Berührung,
wenn
sie
nicht
Touching
you
at
all
(At
all,
at
all)
Dich
überhaupt
berührt
(Überhaupt,
überhaupt)
You're
who
you′re
supposed
to
be
Du
bist,
wer
du
sein
sollst
It′s
too
bad
that
you
won't
see
Es
ist
zu
schade,
dass
du
es
nicht
siehst
I′m
losing
you
slowly
Ich
verliere
dich
langsam
Identity
crisis
Identitätskrise
Why
would
you
be
living
for
Warum
solltest
du
leben
für
His
damn
approval
Seine
verdammte
Zustimmung
The
best
thing
about
it
all
Das
Beste
an
allem
ist
Is
I
won't
let
you
down
Dass
ich
dich
nicht
im
Stich
lassen
werde
No,
I
won′t
let
you
down
Nein,
ich
werde
dich
nicht
im
Stich
lassen
I
know
you
think
he's
heaven
sent
Ich
weiß,
du
denkst,
er
sei
vom
Himmel
gesandt
But
my
friend
you′re
different
Aber
mein
Freund,
du
bist
anders
Can't
you
see
he
wants
control
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
er
Kontrolle
will
And
I
think
he'll
have
it
all
Und
ich
denke,
er
wird
alles
bekommen
I
just
want
you
to
come
back
Ich
will
nur,
dass
du
zurückkommst
To
the
dreams
that
you
once
had
Zu
den
Träumen,
die
du
einst
hattest
Before
you
lose
yourself
Bevor
du
dich
selbst
verlierst
What
good
is
a
touch
if
it′s
not
Was
nützt
eine
Berührung,
wenn
sie
nicht
Touching
you
at
all
(At
all,
at
all)
Dich
überhaupt
berührt
(Überhaupt,
überhaupt)
You′re
who
you're
supposed
to
be
Du
bist,
wer
du
sein
sollst
It′s
too
bad
that
you
won't
see
Es
ist
zu
schade,
dass
du
es
nicht
siehst
I′m
losing
you
slowly
Ich
verliere
dich
langsam
Identity
crisis
Identitätskrise
Why
would
you
be
living
for
Warum
solltest
du
leben
für
His
damn
approval
Seine
verdammte
Zustimmung
The
best
thing
about
it
all
Das
Beste
an
allem
ist
Is
I
won't
let
you
down
Dass
ich
dich
nicht
im
Stich
lassen
werde
You′re
who
you're
supposed
to
be
(Supposed
to
be)
Du
bist,
wer
du
sein
sollst
(Sein
sollst)
It's
too
bad
that
you
won′t
see
(You
won′t
see)
Es
ist
zu
schade,
dass
du
es
nicht
siehst
(Du
siehst
es
nicht)
I'm
losing
you
slowly
Ich
verliere
dich
langsam
Identity
crisis
Identitätskrise
Why
would
you
be
living
for
Warum
solltest
du
leben
für
His
damn
approval
Seine
verdammte
Zustimmung
The
best
thing
about
it
all
Das
Beste
an
allem
ist
Is
I
won′t
let
you
down
Dass
ich
dich
nicht
im
Stich
lassen
werde
It's
identity
crisis
Es
ist
Identitätskrise
Don′t
you
change
'cause
he
likes
it
Ändere
dich
nicht,
weil
es
ihm
gefällt
Sometimes
it′s
better
to
walk
away
Manchmal
ist
es
besser
wegzugehen
(Sometimes
it's
better
to
walk
away)
(Manchmal
ist
es
besser
wegzugehen)
It's
identity
crisis
Es
ist
Identitätskrise
Don′t
you
change
′cause
he
likes
it
Ändere
dich
nicht,
weil
es
ihm
gefällt
Sometimes
it's
better
to
walk
away
Manchmal
ist
es
besser
wegzugehen
(Just
walk
away)
(Geh
einfach
weg)
You
are
who
you′re
supposed
to
be
Du
bist,
wer
du
sein
sollst
It's
too
bad
that
you
won′t
see
Es
ist
zu
schade,
dass
du
es
nicht
siehst
I'm
losing
you
slowly
Ich
verliere
dich
langsam
Identity
crisis
Identitätskrise
Why
would
you
be
living
for
(Why)
Warum
solltest
du
leben
für
(Warum)
His
damn
approval
Seine
verdammte
Zustimmung
The
best
thing
about
it
all
(I
won′t)
Das
Beste
an
allem
ist
(Werde
ich
nicht)
Is
I
won't
let
you
down
Dass
ich
dich
nicht
im
Stich
lassen
werde
You
are
who
you're
supposed
to
be
(You
are,
you
are)
Du
bist,
wer
du
sein
sollst
(Du
bist,
du
bist)
It′s
too
bad
that
you
won′t
see
Es
ist
zu
schade,
dass
du
es
nicht
siehst
I'm
losing
you
slowly
Ich
verliere
dich
langsam
Identity
crisis
Identitätskrise
Why
would
you
be
living
for
Warum
solltest
du
leben
für
His
damn
approval
(Why,
why)
Seine
verdammte
Zustimmung
(Warum,
warum)
The
best
thing
about
it
all
Das
Beste
an
allem
ist
Is
I
won′t
let
you
down
Dass
ich
dich
nicht
im
Stich
lassen
werde
Identity
crisis
Identitätskrise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Smith Sylvia Bennett, Ballard Christian, Murray Andrew Ian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.