Clea - Keep It Cool - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Clea - Keep It Cool




Woooo
Уууу
Yeah
Да
I was born for this, its my mission
Я был рожден для этого, это моя миссия
Deliver my lines with superb position.
Передайте мои реплики с превосходной позиции.
Check my vision, it lies perfect on my time
Проверь мое зрение, оно идеально подходит для моего времени
Think i'm through? hell no! i've just begun.
Думаешь, с меня хватит? черт возьми, нет! я только начал.
You saw my kindness as my weakness
Ты видел в моей доброте мою слабость
Masked your jealousy as your sweetness.
Замаскировал свою ревность под твою милость.
? Trusted that emotion, admit i had the notion
? Доверял этой эмоции, признаю, что у меня была идея
When you displayed your fake asss devotion.
Когда ты продемонстрировал свою фальшивую преданность заднице.
I'll never grow weary of proving you wrong
Я никогда не устану доказывать, что ты ошибаешься
Never get tired of hearing my voice.
Никогда не устанешь слышать мой голос.
Make a noise, if you could swap with me you would!
Пошумите, если бы вы могли поменяться со мной местами, вы бы это сделали!
Trade tongues with me if ya could!
Поменяйся со мной языками, если бы мог!
But i'm convinced you'll get yours someday
Но я убежден, что когда-нибудь ты получишь свое
Thats the way the story goes, anyway!
Во всяком случае, такова история!
I'ma continue no matter what everyday
Я буду продолжать, несмотря ни на что, каждый день
Cos when i got the flow, i got the flow, i got it all the way.
Потому что, когда я получаю поток, я получаю поток, я получаю его полностью.
I keep it down i keep it cool
Я сдерживаюсь, я сохраняю хладнокровие.
You people think that i'm a fool.
Вы, люди, думаете, что я дурак.
It doesn't matter what they say
Не имеет значения, что они говорят
We, we, we do our thing.
Мы, мы, мы делаем свое дело.
I keep it down i keep it cool
Я сдерживаюсь, я сохраняю хладнокровие.
You people think that i'm a fool.
Вы, люди, думаете, что я дурак.
It doesn't matter what they say
Не имеет значения, что они говорят
We, we don't give a damn.
Нам, нам наплевать.
Ahhh, Yeah.
Ааа, да.
Come on!
Давай же!
Listen up i got afew things i wanna say
Послушайте, у меня есть несколько вещей, которые я хочу сказать
I'm tired of you bringing me down but hey ok!
Я устал от того, что ты меня унижаешь, но эй, ладно!
? Trusted that emotion, i admit i had the notion
? Доверял этой эмоции, я признаю, что у меня было такое представление
When you displayed your fake asss devotion.
Когда ты продемонстрировал свою фальшивую преданность заднице.
But i'm convinced you'll get yours someday
Но я убежден, что когда-нибудь ты получишь свое
Thats the way the story goes, anyway!
Во всяком случае, такова история!
I'ma continue no matter what everyday
Я буду продолжать, несмотря ни на что, каждый день
Cos when i got the flow, i got the flow, i got it all the way.
Потому что, когда я получаю поток, я получаю поток, я получаю его полностью.
Don't you try to play me out,
Не пытайся разыграть меня,
Did you really think i'm not able to make it to the top?
Ты действительно думал, что я не смогу подняться на вершину?
No you can't bring me down, bring me down, bring me down. (no)
Нет, ты не можешь унизить меня, унизить меня, унизить меня. (нет)
Come one, come on, come on, come on
Давай, один, давай, давай, давай
I keep it down i keep it cool
Я сдерживаюсь, я сохраняю хладнокровие.
You people think that i'm a fool.
Вы, люди, думаете, что я дурак.
It doesn't matter what they say
Не имеет значения, что они говорят
We, we, we do our thing.
Мы, мы, мы делаем свое дело.
I keep it down i keep it cool
Я сдерживаюсь, я сохраняю хладнокровие.
You people think that i'm a fool.
Вы, люди, думаете, что я дурак.
It doesn't matter what they say
Не имеет значения, что они говорят
We, we don't give a damn.
Нам, нам наплевать.
No matter what they say
Неважно, что они говорят
No matter what they do
Независимо от того, что они делают
I will always stay the same.
Я всегда останусь прежним.
No matter where i go
Неважно, куда я иду
No matter what i do
Независимо от того, что я делаю
I will always be the way i am. (come on, come on, come on, come on)
Я всегда буду таким, какой я есть. (давай, давай, давай, давай)
I keep it down i keep it cool
Я сдерживаюсь, я сохраняю хладнокровие.
You people think that i'm a fool.
Вы, люди, думаете, что я дурак.
It doesn't matter what they say
Не имеет значения, что они говорят
We, we, we do our thing.
Мы, мы, мы делаем свое дело.
I keep it down i keep it cool
Я сдерживаюсь, я сохраняю хладнокровие.
You people think that i'm a fool.
Вы, люди, думаете, что я дурак.
It doesn't matter what they say
Не имеет значения, что они говорят
We, we don't give a damn.
Нам, нам наплевать.





Авторы: Jason Gill, Tony Teres, Ari Erik Veikko Lehtonen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.