Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still
in
bed
Noch
im
Bett
Thinking
about
his
kisses
Denke
an
seine
Küsse
Oh,
what
a
night
Oh,
was
für
eine
Nacht
What′s
his
name?
I
think
I'll
miss
him
Wie
heißt
er?
Ich
glaube,
ich
werde
ihn
vermissen
The
smell
of
eggs
Der
Geruch
von
Eiern
He′s
cooking
in
my
kitchen
Er
kocht
in
meiner
Küche
Is
he
for
real?
Ist
er
echt?
Gonna
make
it
hard
to
ditch
him
Das
macht
es
schwer,
ihn
loszuwerden
Got
me
sprung
on
you
Hab
mich
in
dich
verknallt
What
you
tryin'
to
do?
Was
hast
du
vor?
It
was
supposed
to
be
Es
sollte
doch
sein
Just
one
night
with
you
Nur
eine
Nacht
mit
dir
Now
you're
in
my
head
Jetzt
bist
du
in
meinem
Kopf
Instead
of
in
my
bed
Anstatt
in
meinem
Bett
It
was
supposed
to
be
Es
sollte
doch
sein
Just
one
night
Nur
eine
Nacht
La
la
la
la
(with
you)
La
la
la
la
(mit
dir)
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
(la
la
la
la
la)
La
la
la
la
(la
la
la
la
la)
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
What
do
I
do?
Was
mache
ich?
I
play
it
cool,
I
lose
him
Ich
spiele
cool,
ich
verliere
ihn
Next
thing
I
know
Und
ehe
ich
mich
versehe
We′re
on
the
floor,
I′m
sweating
Sind
wir
auf
dem
Boden,
ich
schwitze
He's
got
a
plan
Er
hat
einen
Plan
And
he
knows
it′s
working
Und
er
weiß,
dass
er
funktioniert
Yeah,
here's
the
man
Ja,
hier
ist
der
Mann
Say
my
name,
I′m
admitting...
I'm
admitting
Sag
meinen
Namen,
ich
gebe
zu...
ich
gebe
zu
Got
me
sprung
on
you
Hab
mich
in
dich
verknallt
What
you
tryin′
to
do?
Was
hast
du
vor?
It
was
supposed
to
be
Es
sollte
doch
sein
Just
one
night
with
you
Nur
eine
Nacht
mit
dir
Now
you're
in
my
head
Jetzt
bist
du
in
meinem
Kopf
Instead
of
in
my
bed
Anstatt
in
meinem
Bett
It
was
supposed
to
be
Es
sollte
doch
sein
Just
one
night
Nur
eine
Nacht
Sprung
on
you
Verknallt
in
dich
I'm
sprung
on
you
Ich
bin
in
dich
verknallt
Sprung
on
you
Verknallt
in
dich
I′m
sprung
on
you
Ich
bin
in
dich
verknallt
No,
this
just
isn′t
me
Nein,
das
bin
einfach
nicht
ich
I
said
I'd
never
be
Ich
sagte,
ich
würde
niemals
so
sein
Caught
up
slipping
I
can′t
do
that
Mich
so
erwischen
lassen,
das
geht
nicht
Baby,
stay
don't
you
go
Baby,
bleib,
geh
nicht
′Cause
I
know
once
you're
home
Denn
ich
weiß,
sobald
du
zu
Hause
bist
I′ll
be
calling
you
to
come
back
to
me
Werde
ich
dich
anrufen,
damit
du
zu
mir
zurückkommst
Got
me
sprung
on
you
(sprung
on
you)
Hab
mich
in
dich
verknallt
(verknallt
in
dich)
What
you
tryin'
to
do?
(tryin'
to
do)
Was
hast
du
vor?
(hast
du
vor)
It
was
supposed
to
be
(supposed
to
be)
Es
sollte
doch
sein
(sollte
doch
sein)
Just
one
night
with
you
(one
night
with
you)
Nur
eine
Nacht
mit
dir
(eine
Nacht
mit
dir)
Now
you′re
in
my
head
(in
my
head)
Jetzt
bist
du
in
meinem
Kopf
(in
meinem
Kopf)
Instead
of
in
my
bed
(in
my
bed)
Anstatt
in
meinem
Bett
(in
meinem
Bett)
It
was
supposed
to
be
(supposed
to
be)
Es
sollte
doch
sein
(sollte
doch
sein)
Just
one
night
(a
night
with
you)
Nur
eine
Nacht
(eine
Nacht
mit
dir)
Got
me
sprung
on
you
(sprung
on
you)
Hab
mich
in
dich
verknallt
(verknallt
in
dich)
What
you
tryin′
to
do?
(tryin'
to
do)
Was
hast
du
vor?
(hast
du
vor)
It
was
supposed
to
be
(supposed
to
be)
Es
sollte
doch
sein
(sollte
doch
sein)
Just
one
night
with
you
(one
night
with
you)
Nur
eine
Nacht
mit
dir
(eine
Nacht
mit
dir)
Now
you′re
in
my
head
(supposed
to
be)
Jetzt
bist
du
in
meinem
Kopf
(sollte
doch
sein)
Instead
of
in
my
bed
(supposed
to
be)
Anstatt
in
meinem
Bett
(sollte
doch
sein)
It
was
supposed
to
be
(one
night)
Es
sollte
doch
sein
(eine
Nacht)
Just
one
night
(one
night
with
you)
Nur
eine
Nacht
(eine
Nacht
mit
dir)
Sprung
on
you
(with
you)
Verknallt
in
dich
(mit
dir)
I'm
sprung
on
you
(got
me
sprung)
Ich
bin
in
dich
verknallt
(hab
mich
verknallt)
Sprung
on
you
Verknallt
in
dich
I′m
sprung
on
you
Ich
bin
in
dich
verknallt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Ballard, Obi Simbarashe Mhondera, Andrew Ian Murray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.