Clea - Sprung - перевод текста песни на немецкий

Sprung - Cleaперевод на немецкий




Sprung
Verknallt
Still in bed
Noch im Bett
Thinking about his kisses
Denke an seine Küsse
Oh, what a night
Oh, was für eine Nacht
What′s his name? I think I'll miss him
Wie heißt er? Ich glaube, ich werde ihn vermissen
The smell of eggs
Der Geruch von Eiern
He′s cooking in my kitchen
Er kocht in meiner Küche
Is he for real?
Ist er echt?
Gonna make it hard to ditch him
Das macht es schwer, ihn loszuwerden
Got me sprung on you
Hab mich in dich verknallt
What you tryin' to do?
Was hast du vor?
It was supposed to be
Es sollte doch sein
Just one night with you
Nur eine Nacht mit dir
Now you're in my head
Jetzt bist du in meinem Kopf
Instead of in my bed
Anstatt in meinem Bett
It was supposed to be
Es sollte doch sein
Just one night
Nur eine Nacht
With you
Mit dir
La la la la
La la la la
La la la la (with you)
La la la la (mit dir)
La la la la la
La la la la la
La la la la (la la la la la)
La la la la (la la la la la)
La la la la
La la la la
La la la la la
La la la la la
What do I do?
Was mache ich?
I play it cool, I lose him
Ich spiele cool, ich verliere ihn
Next thing I know
Und ehe ich mich versehe
We′re on the floor, I′m sweating
Sind wir auf dem Boden, ich schwitze
He's got a plan
Er hat einen Plan
And he knows it′s working
Und er weiß, dass er funktioniert
Yeah, here's the man
Ja, hier ist der Mann
Say my name, I′m admitting... I'm admitting
Sag meinen Namen, ich gebe zu... ich gebe zu
Got me sprung on you
Hab mich in dich verknallt
What you tryin′ to do?
Was hast du vor?
It was supposed to be
Es sollte doch sein
Just one night with you
Nur eine Nacht mit dir
Now you're in my head
Jetzt bist du in meinem Kopf
Instead of in my bed
Anstatt in meinem Bett
It was supposed to be
Es sollte doch sein
Just one night
Nur eine Nacht
With you
Mit dir
Sprung on you
Verknallt in dich
I'm sprung on you
Ich bin in dich verknallt
Sprung on you
Verknallt in dich
I′m sprung on you
Ich bin in dich verknallt
No, this just isn′t me
Nein, das bin einfach nicht ich
I said I'd never be
Ich sagte, ich würde niemals so sein
Caught up slipping I can′t do that
Mich so erwischen lassen, das geht nicht
Baby, stay don't you go
Baby, bleib, geh nicht
′Cause I know once you're home
Denn ich weiß, sobald du zu Hause bist
I′ll be calling you to come back to me
Werde ich dich anrufen, damit du zu mir zurückkommst
Got me sprung on you (sprung on you)
Hab mich in dich verknallt (verknallt in dich)
What you tryin' to do? (tryin' to do)
Was hast du vor? (hast du vor)
It was supposed to be (supposed to be)
Es sollte doch sein (sollte doch sein)
Just one night with you (one night with you)
Nur eine Nacht mit dir (eine Nacht mit dir)
Now you′re in my head (in my head)
Jetzt bist du in meinem Kopf (in meinem Kopf)
Instead of in my bed (in my bed)
Anstatt in meinem Bett (in meinem Bett)
It was supposed to be (supposed to be)
Es sollte doch sein (sollte doch sein)
Just one night (a night with you)
Nur eine Nacht (eine Nacht mit dir)
Got me sprung on you (sprung on you)
Hab mich in dich verknallt (verknallt in dich)
What you tryin′ to do? (tryin' to do)
Was hast du vor? (hast du vor)
It was supposed to be (supposed to be)
Es sollte doch sein (sollte doch sein)
Just one night with you (one night with you)
Nur eine Nacht mit dir (eine Nacht mit dir)
Now you′re in my head (supposed to be)
Jetzt bist du in meinem Kopf (sollte doch sein)
Instead of in my bed (supposed to be)
Anstatt in meinem Bett (sollte doch sein)
It was supposed to be (one night)
Es sollte doch sein (eine Nacht)
Just one night (one night with you)
Nur eine Nacht (eine Nacht mit dir)
With you
Mit dir
Sprung on you (with you)
Verknallt in dich (mit dir)
I'm sprung on you (got me sprung)
Ich bin in dich verknallt (hab mich verknallt)
Sprung on you
Verknallt in dich
I′m sprung on you
Ich bin in dich verknallt





Авторы: Christian Ballard, Obi Simbarashe Mhondera, Andrew Ian Murray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.