Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Leave Me Lonely (feat. Elley Duhé) [Felix Jaehn Happy Rave Mix]
Verlass mich nicht einsam (feat. Elley Duhé) [Felix Jaehn Happy Rave Mix]
You
said
that
you
never
forget
me
Du
sagtest,
du
würdest
mich
nie
vergessen
How
could
you
leave
me
behind?
Wie
konntest
du
mich
zurücklassen?
Promised
me
you'll
be
there
Hast
mir
versprochen,
da
zu
sein
Thought
I
couldn't
live
for
the
darkest
nights
Ich
dachte,
ich
könnte
die
dunkelsten
Nächte
nicht
überleben
You
said
you
swim
the
deepest
oceans
Du
sagtest,
du
würdest
die
tiefsten
Ozeane
durchschwimmen
Rip
the
starts
right
from
the
sky,
oh
Die
Sterne
direkt
vom
Himmel
reißen,
oh
You
said
that
you'll
never
forget
me
Du
sagtest,
du
würdest
mich
nie
vergessen
We'd
have
each
other
for
life
Wir
würden
einander
fürs
Leben
haben
I
could
paint
over
the
scars
Ich
könnte
die
Narben
übermalen
Take
an
arrow
to
the
heart
Einen
Pfeil
ins
Herz
nehmen
No,
I
don't
care
where
you've
been
Nein,
es
ist
mir
egal,
wo
du
warst
Just
don't
leave
me
lonely
again
Verlass
mich
nur
nicht
wieder
einsam
I
could
learn
to
picture
of
you
Ich
könnte
lernen,
dich
von
einem
anderen
Blickwinkel
aus
zu
sehen.
From
a
different
point
of
view
Aus
einem
anderen
Blickwinkel
No,
I
don't
care
where
you've
been
Nein,
es
ist
mir
egal,
wo
du
warst
Just
don't
leave
me
lonely
again
Verlass
mich
nur
nicht
wieder
einsam
Don't
leave
me
lonely
Verlass
mich
nicht
einsam
Don't
leave
me
lonely,
lonely
Verlass
mich
nicht
einsam,
einsam
Don't
leave
me
lonely,
lonely
Verlass
mich
nicht
einsam,
einsam
Don't
leave
me
lonely,
lonely
Verlass
mich
nicht
einsam,
einsam
Just
don't
leave
me
lonely
again
Verlass
mich
nur
nicht
wieder
einsam
Don't
leave
me
lonely,
lonely
Verlass
mich
nicht
einsam,
einsam
You
are
my
oxygen
Du
bist
mein
Sauerstoff
But
some
nights
make
me
forget
to
breathe,
yeah
Aber
manche
Nächte
lassen
mich
vergessen
zu
atmen,
ja
I'd
crawl
through
hell
again
for
you
Ich
würde
für
dich
wieder
durch
die
Hölle
kriechen
Cause
if
feels
like
heaven
to
me
Weil
es
sich
für
mich
wie
der
Himmel
anfühlt
I'd
crush
diamonds,
run
from
sirens
Ich
würde
Diamanten
zerbrechen,
vor
Sirenen
fliehen
Be
the
world
beneath
your
feet,
ooh
yeah
Die
Welt
unter
deinen
Füßen
sein,
oh
ja
You
said
that
you'd
never
forget
me
Du
sagtest,
du
würdest
mich
nie
vergessen
I'm
yours
for
eternity
Ich
gehöre
dir
für
die
Ewigkeit
I
could
paint
over
the
scars
Ich
könnte
die
Narben
übermalen
Take
an
arrow
to
the
heart
Einen
Pfeil
ins
Herz
nehmen
No,
I
don't
care
where
you've
been
Nein,
es
ist
mir
egal,
wo
du
warst
Just
don't
leave
lonely
again
Verlass
mich
nur
nicht
wieder
einsam
I
could
learn
to
picture
of
you
Ich
könnte
lernen,
ein
Bild
von
dir
zu
zeichnen
From
a
different
point
of
view
Aus
einem
anderen
Blickwinkel
No,
I
don't
care
where
you've
been
Nein,
es
ist
mir
egal,
wo
du
warst
Just
don't
leave
me
lonely
again
Verlass
mich
nur
nicht
wieder
einsam
Don't
leave
me
lonely
Verlass
mich
nicht
einsam
(Don't
leave
me
lonely,
lonely)
(Verlass
mich
nicht
einsam,
einsam)
(Don't
leave
me
lonely,
lonely)
(Verlass
mich
nicht
einsam,
einsam)
I
could
learn
to
picture
of
you
Ich
könnte
lernen,
ein
Bild
von
dir
zu
zeichnen
From
a
different
point
of
view
Aus
einem
anderen
Blickwinkel
No,
I
don't
care
where
you've
been
Nein,
es
ist
mir
egal,
wo
du
warst
Just
don't
leave
me
lonely
again
Verlass
mich
nur
nicht
wieder
einsam
(Don't
leave
me
lonely)
(Verlass
mich
nicht
einsam)
Don't
leave
me
lonely,
lonely
Verlass
mich
nicht
einsam,
einsam
Don't
leave
me
lonely,
lonely
Verlass
mich
nicht
einsam,
einsam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Robert Patterson, Grace Chatto, John Nicholas Ealand Morgan, William Martyn Morris Lansley, Elley Frances Duhe, Isabella Cross, James Essien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.