Clean Bandit feat. Charli Xcx & Bhad Bhabie - Playboy Style (Mixed) - перевод текста песни на немецкий




Playboy Style (Mixed)
Playboy-Stil (Gemischt)
Uh, oh damn
Uh, oh verdammt
Uh, uh, oh damn
Uh, uh, oh verdammt
With Charli XCX and Bhad Bhabie, bitch!
Mit Charli XCX und Bhad Bhabie, Bitch!
Had a lover undercover, kept it on the low
Hatte einen heimlichen Liebhaber, hielt es geheim
Said that you meant nothing but my feelings really grew
Sagte, dass du nichts bedeutest, aber meine Gefühle wurden wirklich stärker
Not that I regret you but I met you, went insane
Nicht, dass ich dich bereue, aber ich traf dich, wurde verrückt
Oh, oh, yeah
Oh, oh, yeah
Didn't need forever but I needed just a call
Brauchte nicht für immer, aber ich brauchte nur einen Anruf
Every night at 3 AM I'm banging on your door
Jede Nacht um 3 Uhr morgens hämmere ich an deine Tür
Crying on the marble where we used to fuck 'til dawn
Weinend auf dem Marmor, wo wir uns bis zum Morgengrauen gevögelt haben
Oh, oh
Oh, oh
What you doing to me?
Was tust du mir an?
Used to be a scene from a movie
Früher war es wie eine Szene aus einem Film
Now I'm crying tears like a baby
Jetzt weine ich Tränen wie ein Baby
Looking in the mirror, I don't know me
Schaue in den Spiegel, ich erkenne mich nicht
Oh, yeah yeah
Oh, yeah yeah
Fell in love with a bad, bad dude
Verliebte mich in einen bösen, bösen Kerl
Playboy style, should've seen right through
Playboy-Stil, hätte es durchschauen sollen
All my friends, they could see the truth
Alle meine Freunde, sie konnten die Wahrheit sehen
You never loved me, you never loved me, yeah yeah
Du hast mich nie geliebt, du hast mich nie geliebt, yeah yeah
It's so rare for a girl like me
Es ist so selten für ein Mädchen wie mich
Playboy style, got me fallin' deep
Playboy-Stil, hat mich tief fallen lassen
Did that dirt and I got receipts
Du hast diesen Mist gebaut und ich habe Beweise
You never loved me, you never loved me, yeah yeah
Du hast mich nie geliebt, du hast mich nie geliebt, yeah yeah
La-la-la-la-la-la-la-la, La-la-la-la-a
La-la-la-la-la-la-la-la, La-la-la-la-a
La-la-la-la-la-la-la-la, La-la-la-la-a
La-la-la-la-la-la-la-la, La-la-la-la-a
When you making checks on checks they
Wenn du Schecks über Schecks machst, dann
Chase you for that dollar bill (What a bitch)
Jagen sie dich für diesen Dollarschein (Was für eine Bitch)
But where the fuck was you when all I had
Aber wo zum Teufel warst du, als alles, was ich hatte,
To eat was dollar meals? (Where was you at?)
Zu essen, Dollar-Mahlzeiten waren? (Wo warst du da?)
Thought we'd have a run, boy
Dachte, wir hätten einen Lauf, Junge
Thought you was the one, boy
Dachte, du wärst der Eine, Junge
But as I'm growing all the wiser I don't want no young boys (Oh no)
Aber da ich immer weiser werde, will ich keine jungen Kerle (Oh nein)
Too many on me and I don't discriminate (Nope)
Zu viele stehen auf mich und ich diskriminiere nicht (Nö)
Might take that bitch on a dinner date (cut yo bitch)
Könnte diese Bitch auf ein Dinner-Date mitnehmen (schneid deine Bitch ab)
Fashion Nova, new collection (Bitch)
Fashion Nova, neue Kollektion (Bitch)
Already on me, I don't gotta wait (Oh, you mad)
Ist schon an mir dran, ich muss nicht warten (Oh, du bist sauer)
Gotta treat me like a lady (Like a lady)
Musst mich wie eine Dame behandeln (Wie eine Dame)
But I'm still a Bhad Bhabie (Lady)
Aber ich bin immer noch eine Bhad Bhabie (Dame)
I mean more in texts on texts and I'm sorry it's Bhabie with XCX
Ich meine mehr in Textnachrichten über Textnachrichten und es tut mir leid, es ist Bhabie mit XCX
Yeah yeah
Yeah yeah
Fell in love with a bad, bad dude
Verliebte mich in einen bösen, bösen Kerl
Playboy style, should've seen right through
Playboy-Stil, hätte es durchschauen sollen
All my friends, they could see the truth
Alle meine Freunde, sie konnten die Wahrheit sehen
You never loved me, you never loved me, yeah yeah
Du hast mich nie geliebt, du hast mich nie geliebt, yeah yeah
It's so rare for a girl like me
Es ist so selten für ein Mädchen wie mich
Playboy style, got me fallin' deep
Playboy-Stil, hat mich tief fallen lassen
Did that dirt and I got receipts
Du hast diesen Mist gebaut und ich habe Beweise
You never loved me, you never loved me, yeah yeah
Du hast mich nie geliebt, du hast mich nie geliebt, yeah yeah
Yeah, you said no one was home
Yeah, du sagtest, niemand sei zu Hause
Too bad he's making shapes with the lights on
Zu dumm, dass er bei eingeschaltetem Licht Figuren macht
I hope she's what you want, uh
Ich hoffe, sie ist das, was du willst, uh
Can't believe I let a Playboy play me so damn good
Kann nicht glauben, dass ich mich von einem Playboy so verdammt gut ausspielen ließ
Teardrops down the counter from the girls from Hollywood
Tränen auf der Theke von den Mädchen aus Hollywood
Kiss him better, then you leave him, then you hide the truth
Küss ihn besser, dann verlässt du ihn, dann versteckst du die Wahrheit
Oh, oh, yeah yeah
Oh, oh, yeah yeah
Fell in love with a bad, bad dude
Verliebte mich in einen bösen, bösen Kerl
Playboy style, should've seen right through
Playboy-Stil, hätte es durchschauen sollen
All my friends, they could see the truth
Alle meine Freunde, sie konnten die Wahrheit sehen
You never loved me, you never loved me, yeah yeah
Du hast mich nie geliebt, du hast mich nie geliebt, yeah yeah
It's so rare for a girl like me
Es ist so selten für ein Mädchen wie mich
Playboy style, got me fallin' deep
Playboy-Stil, hat mich tief fallen lassen
Did that dirt and I got receipts
Du hast diesen Mist gebaut und ich habe Beweise
You never loved me, you never loved me, yeah yeah
Du hast mich nie geliebt, du hast mich nie geliebt, yeah yeah
La-la-la-la-la-la-la-la, La-la-la-la-a
La-la-la-la-la-la-la-la, La-la-la-la-a
Uh, uh, oh damn
Uh, uh, oh verdammt
La-la-la-la-la-la-la-la, La-la-la-la-a
La-la-la-la-la-la-la-la, La-la-la-la-a






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.