Clean Bandit feat. Sharna Bass - Extraordinary (Klingande Remix) - перевод текста песни на немецкий

Extraordinary (Klingande Remix) - Clean Bandit , Sharna Bass перевод на немецкий




Extraordinary (Klingande Remix)
Extraordinary (Klingande Remix) - Außergewöhnlich
You can see there's something in the way
Du siehst, dass etwas im Weg steht
I've tried to show you, my door is open
Ich habe versucht, es dir zu zeigen, meine Tür steht offen
I don't know how much more I can take
Ich weiß nicht, wie viel mehr ich ertragen kann
Since you've chosen, to leave me frozen
Seit du dich entschieden hast, mich erfrieren zu lassen
Am I the only one, who see's what you've become?
Bin ich die Einzige, die sieht, was aus dir geworden ist?
Will you drift away?
Wirst du davontreiben?
We're running out if time, two wrongs can make it right
Uns läuft die Zeit davon, zwei Fehler können es wiedergutmachen
Could I make you stay?
Könnte ich dich dazu bringen, zu bleiben?
People making choices they can't fake
Menschen treffen Entscheidungen, die sie nicht vortäuschen können
Sacrifice it all and maybe say
Opfere alles und sage vielleicht
Something extraordinary
Etwas Außergewöhnliches
Something real (something real)
Etwas Echtes (etwas Echtes)
To fill my days and nights with something
Um meine Tage und Nächte mit etwas zu füllen
That I can feel (I can feel)
Das ich fühlen kann (fühlen kann)
I'm not gonna compromise
Ich werde keine Kompromisse eingehen
Surely you can sympathize?
Sicherlich kannst du Mitgefühl zeigen?
Say you feel the same
Sag, dass du dasselbe fühlst
You've wondered down a path I can't explain
Du bist einen Weg entlanggegangen, den ich nicht erklären kann
Have you seen her, the grass is greener
Hast du sie gesehen, das Gras ist grüner
To let me pass you by would be a shame
Mich an dir vorbeiziehen zu lassen, wäre eine Schande
If she's your only then why are you lonely?
Wenn sie deine Einzige ist, warum bist du dann einsam?
Cos I'm the only one, who knows the things you've done
Denn ich bin die Einzige, die die Dinge kennt, die du getan hast
I'm so good for you
Ich bin so gut für dich
We're running out of time, two wrongs can make it right
Uns läuft die Zeit davon, zwei Fehler können es wiedergutmachen
Could I make you do
Könnte ich dich dazu bringen
Something extraordinary
Etwas Außergewöhnliches
Something real (something real)
Etwas Echtes (etwas Echtes)
To fill my days and nights with something
Um meine Tage und Nächte mit etwas zu füllen
That I can feel (I can feel)
Das ich fühlen kann (fühlen kann)
I'm not gonna compromise
Ich werde keine Kompromisse eingehen
Surely you can simpathise?
Sicherlich kannst du mitfühlen?
Say you feel the same
Sag, dass du dasselbe fühlst
Just don't say it will be alright
Sag einfach nicht, dass alles gut wird
You're not holding yourself in your arms tonight
Du hältst dich heute Nacht nicht selbst in deinen Armen
Don't say it will all be fine
Sag nicht, dass alles gut wird
In only a moment you'll say goodbye
In nur einem Moment wirst du dich verabschieden
I, I, I, I, I, III, III
Ich, ich, ich, ich, ich, III, III
I, I, I, I, I, III, III, III
Ich, ich, ich, ich, ich, III, III, III
Something extraordinary
Etwas Außergewöhnliches
Something real
Etwas Echtes
To fill my days and nights with something
Um meine Tage und Nächte mit etwas zu füllen
That I can feel (I can feel)
Das ich fühlen kann (fühlen kann)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh (I, I, I, I, I, III, III)
Oh, oh, oh, oh (Ich, ich, ich, ich, ich, III, III)
(I, I, I, I, I, III, III, III)
(Ich, ich, ich, ich, ich, III, III, III)
Something extraordinary
Etwas Außergewöhnliches
Something real
Etwas Echtes
To fill my days and nights with something
Um meine Tage und Nächte mit etwas zu füllen
That I can feel,
Das ich fühlen kann,
Just don't say it will be alright
Sag einfach nicht, dass alles gut wird
You're not holding yourself in your arms tonight
Du hältst dich heute Nacht nicht selbst in deinen Armen
Don't say it will all be fine
Sag nicht, dass alles gut wird
In only a moment you'll say goodbye
In nur einem Moment wirst du dich verabschieden





Авторы: Gustave Rudman, Grace Chatto, Jimmy Naples, Jack Patterson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.