Clean Tears feat. Hatsune Miku - Horizon (Breeze Remix) - перевод текста песни на немецкий

Horizon (Breeze Remix) - ALVINE feat. 初音ミク , Clean Tears feat. 初音ミク перевод на немецкий




Horizon (Breeze Remix)
Horizont (Brise Remix)
いつも 僕らは 近くにあるものが見えずに
Wir sehen oft nicht, was uns nahe ist,
当たり前だと 埃に埋もれさせてる
betrachten es als selbstverständlich und lassen es verstauben.
そうさ 僕らは 何かと忘れがちだから
Ja, wir vergessen so leicht allerlei Dinge,
美しささえ 置き忘れてしまうから
weil wir selbst die Schönheit irgendwo zurücklassen.
I Feel the wind. We aim for the horizon.
Ich spüre den Wind. Wir streben zum Horizont.
描いた水平線の まだはじめだけど風を感じて
Vom Horizont, den ich zeichnete, ist es erst der Anfang, doch spüre den Wind.
僕らは一雫の存在だけど輝き忘れない
Wir sind nur wie ein einziger Tropfen, doch wir vergessen unser Leuchten nicht.
あの日 僕らは 大切な宝物抱えて
An jenem Tag hielten wir kostbare Schätze fest,
気にもしないで それぞれの希望を磨いて
gedankenlos polierten wir unsere jeweiligen Hoffnungen.
そして 僕らは 迷いながら生きてく 弱さも
Und so leben wir weiter, zögernd und mit unserer Schwäche.
思いを絆(つな)ぐ この風に心を許してくよ いつかは
Diesem Wind, der Gefühle verbindet, werden wir unsere Herzen anvertrauen, eines Tages.
I Feel the wind. We aim for the horizon.
Ich spüre den Wind. Wir streben zum Horizont.
描いた水平線の まだ途中だけど 空は近いはず
Vom Horizont, den ich zeichnete, ist es noch die Mitte, doch der Himmel muss nah sein.
まだ見たことのない 僕の世界を この手で開いて
Meine Welt, die ich noch nie sah, öffne ich mit diesen Händen.
僕らは風を掴んで 帆をなびかせて 先へと進もう
Wir fangen den Wind, lassen die Segel wehen und schreiten voran.
知らないことばかりの 僕の世界を この手で開いて
Meine Welt voller unbekannter Dinge öffne ich mit diesen Händen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.