Clean Tears feat. Hatsune Miku - Nureha no kei (Deep Reflection Remix) [feat. 初音ミク] - перевод текста песни на немецкий

Nureha no kei (Deep Reflection Remix) [feat. 初音ミク] - ALVINE feat. 初音ミク , Clean Tears feat. 初音ミク перевод на немецкий




Nureha no kei (Deep Reflection Remix) [feat. 初音ミク]
Nureha no kei (Deep Reflection Remix) [feat. Hatsune Miku]
静かな夜
Stille Nacht
幾つもの星たちが
Zahllose Sterne
波に揺られては泳いでいく
werden von Wellen geschaukelt und schwimmen dahin
さざ波に浮かぶ舟
Ein Boot treibt auf den Wellenkräuseln
二人言葉無く
Wir beide, wortlos
優しく月の光は
Sanft scheint das Mondlicht
ただただ見つめ合う<
blickt uns nur an
追憶の日は 悠久の流れに
Tage der Erinnerung, im Strom der Ewigkeit
身を任せ時は動き出す
überlassen sich ihm, die Zeit beginnt zu fließen
幾億の星
Abermilliarden Sterne
幾つもの想いを
Zahllose Gedanken
抱いてまた
haltend, wieder
近づいては離れていくようね
nähern sie sich und entfernen sich wieder, so scheint es.
色付いては
Sich färbend
闇に溶け出していく
lösen sie sich in der Dunkelheit auf
町の灯りさえ移ろいゆく
Selbst die Lichter der Stadt wandeln sich flüchtig
長い静寂の時を超えて昇る陽に
Im Licht der Sonne, die nach langer Stille aufgeht
二人の進む水面は眩しく霞んでいく
verschwimmt die Wasseroberfläche unseres Weges blendend hell
果てしなくただ続いていく歴史を
Die endlose Geschichte, die einfach weitergeht
照らし出す恋は鮮やかに
beleuchtet die Liebe strahlend
ひとひらの雲
Eine einzelne Wolkenflocke
ひとつだけ浮かんで
schwebt allein
流れては 同じようにまた消えていく
treibt dahin und verschwindet wieder genauso
のね かけがえのない時を
nicht wahr? Diese unersetzliche Zeit,
皆繰り返して
wiederholen wir alle
明日を迎えていく
und begrüßen den morgigen Tag
悠久の流れにねぇ
Dem Strom der Ewigkeit, hörst du?,
全てを預けて
vertraue ich alles an
貴方の温もり抱いていたい
möchte ich deine Wärme umarmen
懐かしい音
Ein vertrauter Klang
どこからか聞こえた
war von irgendwoher zu hören
懐かしい記憶奏でだす
beginnt vertraute Erinnerungen zu spielen
幾つもの時
Viele Zeiten
幾つもの想いが
Viele Gedanken
悠久の流れとなり
werden zum Strom der Ewigkeit
今を紡いでいくよ
und weben die Gegenwart.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.