Текст и перевод песни Clear - モザイクロール(カバー)
モザイクロール(カバー)
Mosaic Roll (Cover)
とある言葉が君に突き刺さり
Certain
words
stab
into
you
傷口から漏れ出す液を「愛」と形容してみた
The
liquid
that
leaks
from
the
wound,
I've
tried
to
describe
it
as
"love"
思いやりの欠如と形だけの交尾は
Absence
of
compassion
and
purely
formal
intercourse
腐れ縁のキミとアタシによく似ている
Reminds
me
so
much
of
you
and
me,
bound
by
a
rotten
bond
「それでも好き...。」とか(笑)
And
yet
you
say
(with
a
laugh),
"I
still
love
you..."
愛したっていいじゃないか
Love,
why
can't
I
have
it?
縛り
誰も
触れないよう
Confined,
no
one
can
reach
you
これも運命じゃないか
Maybe
this
is
fate
消える
消える
とある愛世
Fading,
fading,
a
certain
love
story
終わる頃には君に飽いてるよ
By
the
time
it's
over,
I'll
be
tired
of
you
愛か欲か分からず放つことは何としようか
I
can't
tell
if
it's
love
or
lust,
so
what
should
I
do
with
these
feelings?
思いやりの欠如と形だけの交尾は
Absence
of
compassion
and
purely
formal
intercourse
腐れ縁のキミとアタシによく似ている
Reminds
me
so
much
of
you
and
me,
bound
by
a
rotten
bond
それでもいいから...。
Even
so,
it's
okay...
愛したっていうのですか?
You
call
this
love?
しがみついて藻掻くことを
Clinging
and
struggling
殺したっていいじゃないか
Why
can't
I
kill
this
feeling?
キミが嫌うアタシなんて
The
you
that
I
hate
愛したっていいじゃないか
Love,
why
can't
I
have
it?
縛り
誰も
触れないよう
Confined,
no
one
can
reach
you
これも運命じゃないか
Maybe
this
is
fate
消える
消える
とある愛世
Fading,
fading,
a
certain
love
story
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deco 27
Альбом
Reunite
дата релиза
21-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.