Cleber feat. Cauan - Era Isso Que Você Queria (Acústico) - перевод текста песни на немецкий

Era Isso Que Você Queria (Acústico) - Cleber feat. Cauanперевод на немецкий




Era Isso Que Você Queria (Acústico)
War es das, was du wolltest (Akustik)
Sorri como se nunca tivesse chorado
Ich lächelte, als hätte ich nie geweint
Amei demais mesmo não sendo amado
Ich liebte zu sehr, auch wenn ich nicht geliebt wurde
O seu passado eu deixei de lado
Deine Vergangenheit ließ ich beiseite
Juntei todos os cacos de um cristal quebrado
Ich sammelte alle Scherben eines zerbrochenen Kristalls
Eu recolei pedaço por pedaço
Ich klebte sie Stück für Stück wieder zusammen
Me refiz inteiro mesmo estando machucado
Ich baute mich wieder ganz auf, obwohl ich verletzt war
Tinha escolhido você, mesmo sem me escolher
Ich hatte dich gewählt, auch wenn du mich nicht gewählt hast
Quis você
Ich wollte dich
Sempre dona da razão, escolheu a contramão
Immer Rechthaberin, wähltest du den Gegenverkehr
(Fiz o quê,hein?)
(Was sollte ich tun, hm?)
Bateu de frente com a solidão
Du bist frontal mit der Einsamkeit kollidiert
Agora pode ligar pras amigas
Jetzt kannst du deine Freundinnen anrufen
Faz intriga com meu nome, fala que eu não fui homem
Intrigiere mit meinem Namen, sag, ich war kein Mann
Pode inventar qualquer versão, que teve traição
Du kannst jede Version erfinden, dass es Untreue gab
Eu não nem aí!
Das ist mir völlig egal!
Agora vai cuidar da sua vida
Jetzt kümmere dich um dein Leben
Mete a cara na bebida, não vai ter mais despedida
Stürz dich in die Drinks, es wird keinen Abschied mehr geben
Essa é a minha decisão, a minha opinião
Das ist meine Entscheidung, meine Meinung
Não era isso que você queria?
War es nicht das, was du wolltest?
Tinha escolhido você mesmo sem me escolher
Ich hatte dich gewählt, auch wenn du mich nicht gewählt hast
Quis você
Ich wollte dich
Sempre dona da razão, escolheu a contramão
Immer Rechthaberin, wähltest du den Gegenverkehr
(Fez o quê, Clebin, meu filho?)
(Was hat sie getan, Clebin, mein Junge?)
Bateu de frente com a solidão
Du bist frontal mit der Einsamkeit kollidiert
Agora pode ligar pras amigas
Jetzt kannst du deine Freundinnen anrufen
Faz intriga com meu nome, fala que eu não fui homem
Intrigiere mit meinem Namen, sag, ich war kein Mann
Pode inventar qualquer versão, que teve traição
Du kannst jede Version erfinden, dass es Untreue gab
E eu não nem aí!
Und das ist mir völlig egal!
Agora vai cuidar da sua vida
Jetzt kümmere dich um dein Leben
Mete a cara na bebida, não vai ter mais despedida
Stürz dich in die Drinks, es wird keinen Abschied mehr geben
Essa é a minha decisão e a minha opinião
Das ist meine Entscheidung und meine Meinung
Não era isso que você queria?
War es nicht das, was du wolltest?
Agora pode ligar pras amigas
Jetzt kannst du deine Freundinnen anrufen
Faz intriga com meu nome, fala que eu não fui homem
Intrigiere mit meinem Namen, sag, ich war kein Mann
Pode inventar qualquer versão, que teve traição
Du kannst jede Version erfinden, dass es Untreue gab
Eu não nem aí!
Das ist mir völlig egal!
Agora vai cuidar da sua vida
Jetzt kümmere dich um dein Leben
Mete a cara na bebida, não vai ter mais despedida
Stürz dich in die Drinks, es wird keinen Abschied mehr geben
Essa é a minha decisão, é minha opinião
Das ist meine Entscheidung, es ist meine Meinung
Não era isso que você queria?
War es nicht das, was du wolltest?
Era isso que você queria, boi velho!
War es das, was du wolltest, alter Freund!





Авторы: Juliano Goncalves Soares, Marilia Dias Mendonca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.