Текст и перевод песни Cleber feat. Cauan - Era Isso Que Voce Queria - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era Isso Que Voce Queria - Ao Vivo
This Was What You Wanted - Live
Sorri
como
se
nunca
tivesse
chorado
Smile
as
if
you'd
never
cried
Amei
demais
mesmo
não
sendo
amado
I
loved
you
too
much
even
though
I
wasn't
loved
O
seu
passado
eu
deixei
de
lado
I
left
your
past
behind
Juntei
todos
os
cacos
de
um
cristal
quebrado
I
gathered
all
the
pieces
of
a
broken
crystal
Eu
recolei
pedaço
por
pedaço
I
put
it
back
together
piece
by
piece
Me
refiz
inteiro
mesmo
estando
machucado
I
remade
myself
whole
even
though
I
was
hurt
Tinha
escolhido
você
I
had
chosen
you
Mesmo
sem
me
escolher,
quis
você
Even
without
choosing
me,
I
wanted
you
Sempre
dona
da
razão,
escolheu
a
contramão
Always
right,
you
chose
the
wrong
way
Bateu
de
frente
com
a
solidão
Hit
head-on
with
loneliness
Agora
pode
ligar
pras
amigas
Now
you
can
call
your
friends
Faz
intriga
com
meu
nome
Scheme
about
me
Fala
que
eu
não
fui
homem
Say
I
wasn't
a
man
Pode
inventar
qualquer
versão
You
can
invent
any
version
Que
teve
traição,
eu
não
tô
nem
aí!
That
there
was
betrayal,
I
don't
care!
Agora
vai
cuidar
da
sua
vida
Now
go
on
with
your
life
Mete
a
cara
na
bebida
Get
drunk
Não
vai
ter
mais
despedida
You
will
not
have
any
more
farewells
Essa
é
a
minha
decisão,
a
minha
opinião
This
is
my
decision,
my
opinion
Não
era
isso
que
você
queria?
Wasn't
this
what
you
wanted?
Eu
tinha
escolhido
você
I
had
chosen
you
Mesmo
sem
me
escolher,
quis
você
Even
without
choosing
me,
I
wanted
you
E
sempre
dona
da
razão,
escolheu
a
contramão
And
always
right,
you
chose
the
wrong
way
(Fez
o
que,
Clebinho?)
Bateu
de
frente
com
a
solidão
(What
did
you
do,
Clebinho?)
Hit
head-on
with
loneliness
Agora
pode
ligar
pras
amigas
Now
you
can
call
your
friends
Faz
intriga
com
meu
nome
Scheme
about
me
Fala
que
eu
não
fui
homem
Say
I
wasn't
a
man
Pode
inventar
qualquer
versão
You
can
invent
any
version
Que
teve
traição,
eu
não
tô
nem
aí!
That
there
was
betrayal,
I
don't
care!
Agora
vai
cuidar
da
sua
vida
Now
go
on
with
your
life
Mete
a
cara
na
bebida
Get
drunk
Não
vai
ter
mais
despedida
You
will
not
have
any
more
farewells
Essa
é
a
minha
decisão,
a
minha
opinião
This
is
my
decision,
my
opinion
Não
era
isso
que
você
queria?
Wasn't
this
what
you
wanted?
Agora
pode
ligar
pras
amigas
Now
you
can
call
your
friends
Faz
intriga
com
meu
nome
Scheme
about
me
Fala
que
eu
não
fui
homem
Say
I
wasn't
a
man
Pode
inventar
qualquer
versão
You
can
invent
any
version
Que
teve
traição,
eu
não
tô
nem
aí!
That
there
was
betrayal,
I
don't
care!
Agora
vai
cuidar
da
sua
vida
Now
go
on
with
your
life
Mete
a
cara
na
bebida
Get
drunk
Não
vai
ter
mais
despedida
You
will
not
have
any
more
farewells
Essa
é
a
minha
decisão,
a
minha
opinião
This
is
my
decision,
my
opinion
Não
era
isso
que
você
queria?
Wasn't
this
what
you
wanted?
Era
isso
que
você
queria?
Was
this
what
you
wanted?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juliano Tchula, Marília Mendonça
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.