Текст и перевод песни Cleber & Cauan feat. André & Andrade - Estrela de Ouro - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrela de Ouro - Ao Vivo
Golden Star - Live
Aqui
é
a
moçada
nova,
mas
que
We
are
young,
but
we
Respeita
o
nosso
sertanejo
Respect
our
sertanejo
Vamo
lá,
aôh!
Come
on,
aôh!
André
e
Andrade,
segura
André
e
Andrade,
hold
on
Meu
Deus,
onde
está
agora
a
mulher
que
amo
My
God,
where
is
the
woman
I
love
now
Será
que
está
sozinha
ou
acompanhada
Is
she
alone
or
with
someone
Só
sei
que
porcausa
dela
eu
estou
morrendo
I
only
know
that
I
am
dying
because
of
her
Morrendo
de
saudade
dela
num
mundo
de
lágrimas
Dying
of
longing
for
her
in
a
world
of
tears
Meu
Deus
mande
que
o
vento
encontre
com
ela
My
God,
please
let
the
wind
find
her
Pra
dar
minhas
tristes
notícias
com
o
seu
açoite
To
give
her
my
sad
news
with
your
whip
Dizer
que
por
não
estar
abraçado
por
ela
To
say
that
because
I
am
not
embraced
by
her
Eu
choro
meu
pranto
escondido
no
colo
da
noite
I
cry
my
tears
hidden
in
the
lap
of
the
night
Meu
Deus,
eu
morro
por
ela
My
God,
I
am
dying
for
her
E
a
ausência
dela
provoca
meu
choro
And
her
absence
makes
me
cry
Ela
é
a
luz
que
me
ilumina
She
is
the
light
that
illuminates
me
Deusa
da
minha
sina
Goddess
of
my
destiny
Minha
estrela
de
ouro
My
golden
star
André
e
Andrade,
Goiânia
André
e
Andrade,
Goiânia
Sou
ídolo
com
os
ídolos
I
am
an
idol
with
idols
Cleber
e
Cauan
Cleber
and
Cauan
Meu
Deus
mande
que
o
vento
encontre
com
ela
My
God,
please
let
the
wind
find
her
Pra
dar
minhas
tristes
notícias
com
o
seu
açoite
To
give
her
my
sad
news
with
your
whip
Dizer
que
por
não
estar
abraçado
por
ela
To
say
that
because
I
am
not
embraced
by
her
Eu
choro
meu
pranto
escondido
no
colo
da
noite
I
cry
my
tears
hidden
in
the
lap
of
the
night
(Oh
meu
Deus)
(Oh
my
God)
Meu
Deus,
eu
morro
por
ela
My
God,
I
am
dying
for
her
E
a
ausência
dela
provoca
meu
choro
And
her
absence
makes
me
cry
Ela
é
a
luz
que
me
ilumina
She
is
the
light
that
illuminates
me
Deusa
da
minha
sina
Goddess
of
my
destiny
Minha
estrela
de
ouro
My
golden
star
E
viva
a
música
sertaneja
(segura)
Long
live
sertaneja
music
(hold
on)
Obrigado,
obrigado
(Senhor,
obrigado)
Thank
you,
thank
you
(Lord,
thank
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronaldo Adriano, Tião Carreiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.