Текст и перевод песни Cleber & Cauan feat. Tribo da Periferia - É Tudo Nosso (Ao Vivo)
É Tudo Nosso (Ao Vivo)
It's All Ours (Live)
Eu
cá
em
Goiânia
I'm
here
in
Goiânia
Resenha
Cleber
e
Cauan
Hanging
out
with
Cleber
and
Cauan
Hoje
a
noite
vai
ser
curta
até
demais
Tonight
is
going
to
be
short
for
everything
Pra
tudo
que
eu
planejei
That
I've
planned
Olho
no
privado,
vou
contar
o
planejado
Look
in
my
private
messages,
I'll
tell
you
what
I've
planned
Hoje
o
frevo
é
off
no
esquema
1,
2,
3
Today,
there's
no
frevo
in
the
1,
2,
3 scheme
Três
amigas,
mais
dois
parceiros
Three
friends,
plus
two
partners
Uma
madrugada
pra
acordar
o
prédio
inteiro
A
crazy
night
to
wake
up
the
whole
building
Um
narguilé
e
duas
essências
de
menta
A
hookah
and
two
mint
scents
Vigésimo
andar,
nem
precisa
interfonar
Twentieth
floor,
no
need
to
use
the
intercom
É
tudo
nosso
até
o
amanhecer
It's
all
ours
until
the
break
of
dawn
Uma
luz
apagada
e
o
fogo
pra
acender
A
light
turned
off
and
a
fire
to
light
up
Com
cerveja
gelada,
uísque
e
prazer
With
cold
beer,
whiskey
and
pleasure
Deixa
a
mente
viajar
no
que
pode
acontecer
Let
your
mind
wander
to
what
might
happen
É
tudo
nosso
até
o
amanhecer
It's
all
ours
until
the
break
of
dawn
Uma
luz
apagada
e
o
fogo
pra
acender
A
light
turned
off
and
a
fire
to
light
up
Com
cerveja
gelada,
uísque
e
prazer
With
cold
beer,
whiskey
and
pleasure
Deixa
a
mente
viajar
no
que
pode
acontecer
Let
your
mind
wander
to
what
might
happen
Beijo
na
boca
misturado
com
destilado
A
kiss
on
the
mouth
mixed
with
spirits
Copo
pro
alto
e
o
carro
baixo
parado
lá
fora
A
drink
in
the
air
and
the
lowrider
parked
outside
Vamo
fazendo
história,
comemorando
os
fatos
Let's
make
history,
celebrating
the
facts
Vivendo
amores
impossíveis
em
tempo
de
agora
Living
impossible
loves
in
the
present
time
Ô
rebeldia,
essas
mina
é
louca
Oh,
this
rebellion,
these
girls
are
crazy
Vestindo
mundo
e
tirando
a
roupa,
sim
Dressing
up
and
undressing,
yes
Sei
que
pra
casa
como
é
que
volta
I
know
how
they're
going
to
get
home
Pois
daqui
pra
tarde,
a
bagunça
tá
solta
Because
from
now
until
afternoon,
the
party's
on
(Tudo
nosso)
(It's
all
ours)
Três
amigas,
mais
dois
parceiros
Three
friends,
plus
two
partners
Uma
madrugada
pra
acordar
o
prédio
inteiro
A
crazy
night
to
wake
up
the
whole
building
Um
narguilé
e
duas
essências
de
menta
A
hookah
and
two
mint
scents
Vigésimo
andar,
nem
precisa
interfonar
Twentieth
floor,
no
need
to
use
the
intercom
(É
tudo
nosso
Goiânia)
(It's
all
ours
Goiânia)
É
tudo
nosso
até
o
amanhecer
It's
all
ours
until
the
break
of
dawn
Uma
luz
apagada
e
o
fogo
pra
acender
A
light
turned
off
and
a
fire
to
light
up
Com
cerveja
gelada,
uísque
e
prazer
With
cold
beer,
whiskey
and
pleasure
Deixa
a
mente
viajar
no
que
pode
acontecer
Let
your
mind
wander
to
what
might
happen
É
tudo
nosso
até
o
amanhecer
It's
all
ours
until
the
break
of
dawn
Uma
luz
apagada
e
o
fogo
pra
acender
A
light
turned
off
and
a
fire
to
light
up
Com
cerveja
gelada,
uísque
e
prazer
With
cold
beer,
whiskey
and
pleasure
Deixa
a
mente
viajar
no
que
pode
acontecer
Let
your
mind
wander
to
what
might
happen
Lembro
Tribo
da
Periferia
I
remember
Tribo
da
Periferia
Essas
mina
é
louca
These
girls
are
crazy
Vestindo
o
mundo
e
tirando
a
roupa
Dressing
up
and
undressing
Porque
pra
casa,
não
sei
se
voltam
Because
I
don't
know
if
they're
going
home
Porque
daqui
a
bagunça
já
tá
solta
Because
from
here
the
party's
already
on
Resenha
com
Cleber
e
Cauan
Hanging
out
with
Cleber
and
Cauan
Muito
obrigado
pelo
convite
Thanks
so
much
for
the
invitation
Tribo
da
Periferia
mano
Tribo
da
Periferia
man
(Obrigado!)
Uísque
e
prazer
(Thanks!)
Whiskey
and
pleasure
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edu Moura, Léo Soares, Tribo Da Periferia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.