Liian moni (feat. VJ) -
Cledos
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liian moni (feat. VJ)
Слишком много (feat. VJ)
(Obi
vähä,
chillimmi),
yeah
(Оби
немного,
почиллим),
yeah
Liian,
liian,
liian,
liian,
liian
moni
pitää
sus
kii
silmii
Слишком,
слишком,
слишком,
слишком,
слишком
много
держат
глазки
на
тебя
Mut
sä
et
kato
päi
ees
niit,
eiks
nii?
Но
ты
даже
не
смотришь
на
них,
ведь
так?
Liian,
liian,
liian,
liian,
liian
moni
haluis
sun
kaa
meininkii
Слишком,
слишком,
слишком,
слишком,
слишком
много
хотят
с
тобой
крутиться
Mut
sä
et
ketää
muut
tarvii,
eiks
nii?
Но
тебе
больше
никто
не
нужен,
ведь
так?
Mami,
sun
body
Coca
Colaa
(yeah)
Мамми,
твое
тело
— это
Кока-Кола
(yeah)
Toi
bunda
nii
sairas
et
mä
zounaan
Эта
попа
так
горяча,
что
я
теряю
сознание
Pull
uppaan
Sul
ei
oo
tätä
-type
whipil
Подъезжаю
в
таком
тачке,
которого
у
тебя
нет
Kerro
mulle,
miten
sä
et
foldaa,
ah
Скажи
мне,
как
ты
не
падаешь,
ah
Nää
äijät
sulle
koodaa
(koodaa),
sä
vaa
ignooraat
Эти
пацаны
тебе
пишут
(пишут),
ты
просто
игноришь
Pistit
koko
mandemin
koomaa
Ты
уложила
весь
район
спать
Ja
nää
muut
muijat
sua
kloonaa
А
другие
девчонки
копируют
тебя
Ay,
vaik
sul
olis
kaksone
ottaisin
sut
Ay,
даже
если
у
тебя
парень,
я
бы
взял
тебя
Voit
spendaa
mun
bägi,
mä
hoidan
kyl
uut
Можешь
тратить
мои
деньги,
я
позабочусь
о
новом
Ota
mitä
haluut,
ei
meil
lopu
due
Бери
что
хочешь,
у
нас
не
кончится
dough
Mun
flyys
tekee
flyys,
mä
teen
flyys
ku
nukun
Мой
стиль
делает
стиль,
я
стильный
даже
во
сне
Chillautan
sut
ja
sun
frendis
Успокою
тебя
и
твоих
подруг
Ostan
vaa
laukkui
ja
kenkii
Покупаю
только
сумки
и
кроссы
Ajeltais
yhessä
Bentleys
Прокатимся
вместе
на
Bentley
Tää
on
se
life,
mitä
etit,
eiks
nii?
Это
та
жизнь,
которую
ты
искала,
ведь
так?
Liian,
liian,
liian,
liian,
liian
moni
pitää
sus
kii
silmii
Слишком,
слишком,
слишком,
слишком,
слишком
много
держат
глазки
на
тебя
Mut
sä
et
kato
päi
ees
niit,
eiks
nii?
Но
ты
даже
не
смотришь
на
них,
ведь
так?
Liian,
liian,
liian,
liian,
liian
moni
haluis
sun
kaa
meininkii
Слишком,
слишком,
слишком,
слишком,
слишком
много
хотят
с
тобой
крутиться
Mut
sä
et
ketää
muut
(ah)
tarvii
(ah)
eiks
nii?
Но
тебе
больше
никто
не
нужен
(ah),
ведь
так?
She
fell
in
love
with
a
wеll
known
drilla
(rah,
rah)
Она
влюбилась
в
известного
дрилла
(rah,
rah)
Mä
en
käy
vitu
klubil,
I
party
in
my
blocka
(uh)
Я
не
хожу
в
чертовы
клубы,
я
тусуюсь
в
своем
районе
(uh)
Viikonloppun
Cadillacil
rollaa
На
выходных
качу
на
Cadillac
Ihan
mitä
vaan,
beibi
sulle
vittu
coppaan
Что
угодно,
детка,
я
тебе
куплю
Bеfore
rap,
menin
OT
shottaa
(yeah)
До
рэпа
я
торговал
OT
(yeah)
Mun
veija
aina
sano,
"voiks
sä
noi
jutut
stoppaa?"
(uh)
Мой
братан
всегда
говорил:
"Ты
можешь
прекратить
эту
фигню?"
(uh)
Ja,
"tuu
tänne
näin,
tuu
mulle
backshots
antaa"
(yeah)
И:
"Иди
сюда,
дай
мне
backshots"
(yeah)
Flex
with
a
drilla,
baby,
ain
tulee
natsaa
(grr,
pow)
Крутись
с
дриллой,
детка,
всегда
будет
драйв
(grr,
pow)
Baby
girl,
tänä
vuon
kaks
kultaa
Детка,
в
этом
году
две
цепочки
Mä
tulin
vittu
mullast,
mä
en
ikin
puhu
turhaa
(nah,
nah)
Я
выбрался
из
грязи,
я
никогда
не
болтаю
попусту
(nah,
nah)
Tiiät
mitä
puhun,
puhun
euroo
ja
puntaa
Ты
знаешь,
о
чем
я
— о
евро
и
фунтах
Skippaa
sun
man,
tuu
tänää
chillaa
mun
kaa
(haha)
Плевать
на
твоего
парня,
приходи
сегодня
потусить
(haha)
Liian
moni
haluu
sun
kaa
linkkaa
(okei)
Слишком
многие
хотят
с
тобой
встретиться
(окей)
Miten
on,
haluuks
fuck
with
a
mobster?
(haha)
Ну
что,
хочешь
замутить
с
мафиози?
(haha)
Tuo
sun
chikas,
ne
voi
fuck
with
my
ganga
(lah,
lah)
Приводи
своих
подруг,
они
могут
замутить
с
моей
бандой
(lah,
lah)
Real
drillas
and
real
fucking
shottas
(bu-bush)
Настоящие
дриллеры
и
настоящие
шоты
(bu-bush)
Liian,
liian,
liian,
liian,
liian
moni
(haha)
pitää
sus
kii
silmii
Слишком,
слишком,
слишком,
слишком,
слишком
много
(haha)
держат
глазки
на
тебя
Mut
sä
et
kato
päi
ees
niit
(ees
niit),
eiks
nii?
(eiks
nii?)
Но
ты
даже
не
смотришь
на
них
(на
них),
ведь
так?
(ведь
так?)
Liian,
liian,
liian,
liian,
liian
moni
(ah)
haluis
sun
kaa
meininkii
Слишком,
слишком,
слишком,
слишком,
слишком
много
(ah)
хотят
с
тобой
крутиться
Mut
sä
et
ketää
muut
tarvii
(tarvii)
eiks
nii?
Но
тебе
больше
никто
не
нужен
(не
нужен),
ведь
так?
(I
don't
know,
but
I
know)
(Я
не
знаю,
но
я
знаю)
(I
did
perform
at
this
bad
ass
bitch
birthday
party
recently)
(Я
недавно
выступал
на
дне
рождения
этой
чертовски
сексуальной
девочки)
(She
was
crazy
stupid
thick)
(Она
была
безумно
толстой)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrei Kipahti, Vladislav Andreevich Heponen, Daniel Lewizki, Kabasele-obed Banza, Kieran Richardson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.