Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haluut
mult
tän
ja
tän,
haluut
mult
ton
ja
ton
Du
willst
dies
und
das
von
mir,
willst
jenes
und
das
hier
Ain
vaa
lisää
vaik
oon
antanu
jo
liian
paljon
Immer
mehr,
obwohl
ich
schon
viel
zu
viel
gab
Haluut
ain
lisää,
sul
ei
riitä
mikää
Du
willst
ständig
mehr,
nichts
ist
dir
genug
Jos
et
mua
löydä
mistään,
nii
sä
tiiät
et
mä
lähin
jo
pois
Findest
du
mich
nirgends,
weißt
du:
Ich
ging
längst
fort
Sä
työnnät
mua
kauemmas-mas-mas-mas
Du
drängst
mich
weiter
weg-weg-weg-weg
Sä
työnnät
mut
kauemmas
Du
drängst
mich
weiter
fort
Sä
työnnät
mua
kauemmas-mas-mas-mas
Du
drängst
mich
weiter
weg-weg-weg-weg
Siks
tiedät
et
mä
lähin
jo
pois
Darum
weißt
du:
Ich
ging
längst
fort
Muistan
ku
Pariisiin
lennettiin,
tai
se
ilta
penthouses
Ich
erinnre:
Parisflug,
oder
der
Abend
im
Penthouse
Sanoin
sillo:
"Ois
helpompi,
jos
en
pidä
sust
enää
kii"
Sagte
dir
schon:
"Wär
leichter,
wenn
ich
mich
dir
entzieh"
Tiiät,
mun
on
pakko
mennä
täysii
Weißt,
ich
muss
Vollgas
geben
jetzt
Laitan
lisää
pläkkei
seinii
Pack'
mehr
Scheine
an
die
Wand
Mul
on
plan
A,
en
tarvii
plan
B
Hab
Plan
A,
brauch
kein
Plan
B
Headlockis
koko
Helsinki
Headlock
auf
ganz
Helsinki
Nää
kadut
multa
sydämen
vei
Diese
Straßen
stahlen
mein
Herz
Sä
katot
mua,
en
oo
enää
same
Du
starrst
mich
an
– ich
bin
clean,
nicht
mehr
im
Dunst
Spendaan
suhu,
jos
sä
et
tunne
shame
Geb
dir
Cash,
wenn
du
kein
Schamgefühl
hast
Laitan
kaiken,
sä
tiiät
mä
en
leiki
Riskier
alles,
du
weißt,
ich
spiel
nicht
50
tonnii
droppaan
tähä
chainii
50
Riesen
für
die
Chain
hier
Mikään
ei
riitä
jos
se
menee
niin
Nichts
reicht
je,
wenn
es
so
läuft
Haluut
mult
tän
ja
tän,
haluut
mult
ton
ja
ton
Du
willst
dies
und
das
von
mir,
willst
jenes
und
das
hier
Ain
vaa
lisää
vaik
oon
antanu
jo
liian
paljon
Immer
mehr,
obwohl
ich
schon
viel
zu
viel
gab
Haluut
ain
lisää,
sul
ei
riitä
mikää
Du
willst
ständig
mehr,
nichts
ist
dir
genug
Jos
et
mua
löydä
mistään,
nii
sä
tiiät
et
mä
lähin
jo
pois
Findest
du
mich
nirgends,
weißt
du:
Ich
ging
längst
fort
Sä
työnnät
mua
kauemmas-mas-mas-mas
Du
drängst
mich
weiter
weg-weg-weg-weg
Sä
työnnät
mut
kauemmas
Du
drängst
mich
weiter
fort
Sä
työnnät
mua
kauemmas-mas-mas-mas
Du
drängst
mich
weiter
weg-weg-weg-weg
Siks
tiedät
et
mä
lähin
jo
pois
Darum
weißt
du:
Ich
ging
längst
fort
Pull
up
to
the
club
with
the
boys
Pull
up
mit
den
Jungs
beim
Club
Pihal
näät
expensive
toys
Teure
Spielzeuge
im
Hof
zu
sehn
Kyyti
sulavaa
ku
Rolls
Royce
(brr,
vroom)
Fahrt
wie
Butter,
Rolls-Royce-Tempo
(brr,
vroom)
Eikä
ne
ymmärrä
vieläkään,
mut
ei
se
oo
meilt
pois
Sie
checken's
noch
nicht,
doch
uns
stört's
nicht
We
make
the
noise,
sadois
miljoonis
toistois
Wir
machen
Lärm
in
hundert
Millionen
Runden
Eikä
me
jätetä
muille
mitään,
siks
meitä
kutsutaan
roistoiks
Wir
lassen
nichts
übrig,
Darum
heißen
wir
Ganoven
Vaik
neki
vois
tän
kaiken
tehä,
jos
niil
vyö
auki
ois-ois-ois
Obwohl
sie's
auch
schafften,
wär'n
sie
nur
mutiger
We
have
the
voice,
ja
siks
nää
veijat
on
meijän
jalois
Wir
haben
die
Stimme,
alle
Jungs
ahmen
nach
Me
leikitään,
kyllästytään
ja
lähetään
pois,
pois,
pois
Wir
spielen,
langweilen
uns,
dann
geh'n
wir
fort,
fort,
fort
Haluut
mult
tän
ja
tän,
haluut
mult
ton
ja
ton
Du
willst
dies
und
das
von
mir,
willst
jenes
und
das
hier
Ain
vaa
lisää
vaik
oon
antanu
jo
liian
paljon
Immer
mehr,
obwohl
ich
schon
viel
zu
viel
gab
Haluut
ain
lisää,
sul
ei
riitä
mikää
Du
willst
ständig
mehr,
nichts
ist
dir
genug
Jos
et
mua
löydä
mistään,
nii
sä
tiiät
et
mä
lähin
jo
pois
Findest
du
mich
nirgends,
weißt
du:
Ich
ging
längst
fort
Sä
työnnät
mua
kauemmas-mas-mas-mas
Du
drängst
mich
weiter
weg-weg-weg-weg
Sä
työnnät
mut
kauemmas
Du
drängst
mich
weiter
fort
Sä
työnnät
mua
kauemmas-mas-mas-mas
Du
drängst
mich
weiter
weg-weg-weg-weg
Siks
tiedät
et
mä
lähin
jo
pois
Darum
weißt
du:
Ich
ging
längst
fort
(Sä
työnnät
mua
kauemmas-mas-mas-mas)
(Du
drängst
mich
weiter
weg-weg-weg-weg)
(Sä
työnnät
mua
kauemmas-mas-mas-mas)
(Du
drängst
mich
weiter
weg-weg-weg-weg)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladislav Andreevich Heponen, Ilmari Kaerki, Ade Iduozee, Santeri Kauppinen, Franklin Shadrack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.