Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haluut
mult
tän
ja
tän,
haluut
mult
ton
ja
ton
Хочешь
от
меня
это
и
это,
хочешь
то
и
то
Ain
vaa
lisää
vaik
oon
antanu
jo
liian
paljon
Только
больше,
хоть
я
дал
уже
слишком
много
Haluut
ain
lisää,
sul
ei
riitä
mikää
Тебе
вечно
мало,
тебе
ничего
не
хватает
Jos
et
mua
löydä
mistään,
nii
sä
tiiät
et
mä
lähin
jo
pois
Если
не
найдешь
меня
нигде,
знай
— я
уже
ушел
Sä
työnnät
mua
kauemmas-mas-mas-mas
Ты
толкаешь
меня
подальше-альше-альше-альше
Sä
työnnät
mut
kauemmas
Ты
толкаешь
меня
подальше
Sä
työnnät
mua
kauemmas-mas-mas-mas
Ты
толкаешь
меня
подальше-альше-альше-альше
Siks
tiedät
et
mä
lähin
jo
pois
Поэтому
знай
— я
уже
ушел
Muistan
ku
Pariisiin
lennettiin,
tai
se
ilta
penthouses
Помню,
как
летели
в
Париж,
тот
вечер
в
пентхаусе
Sanoin
sillo:
"Ois
helpompi,
jos
en
pidä
sust
enää
kii"
Я
сказал
тогда:
"Было
б
проще,
если
б
ты
мне
была
не
нужна"
Tiiät,
mun
on
pakko
mennä
täysii
Знаешь,
мне
надо
идти
до
конца
Laitan
lisää
pläkkei
seinii
Вешаю
деньги
на
стены
Mul
on
plan
A,
en
tarvii
plan
B
У
меня
план
А,
мне
не
нужен
план
Б
Headlockis
koko
Helsinki
Весь
Хельсинки
у
меня
в
захвате
Nää
kadut
multa
sydämen
vei
Эти
улицы
сердце
мое
забрали
Sä
katot
mua,
en
oo
enää
same
Ты
смотришь
на
меня,
я
больше
не
мутный
Spendaan
suhu,
jos
sä
et
tunne
shame
Трачу
на
тебя,
если
тебе
не
стыдно
Laitan
kaiken,
sä
tiiät
mä
en
leiki
Вкладываюсь
полностью,
ты
знаешь
— я
не
играю
50
tonnii
droppaan
tähä
chainii
50
штук
повешу
на
цепь
эту
Mikään
ei
riitä
jos
se
menee
niin
Ничего
не
хватит,
если
пойдет
так
Haluut
mult
tän
ja
tän,
haluut
mult
ton
ja
ton
Хочешь
от
меня
это
и
это,
хочешь
то
и
то
Ain
vaa
lisää
vaik
oon
antanu
jo
liian
paljon
Только
больше,
хоть
я
дал
уже
слишком
много
Haluut
ain
lisää,
sul
ei
riitä
mikää
Тебе
вечно
мало,
тебе
ничего
не
хватает
Jos
et
mua
löydä
mistään,
nii
sä
tiiät
et
mä
lähin
jo
pois
Если
не
найдешь
меня
нигде,
знай
— я
уже
ушел
Sä
työnnät
mua
kauemmas-mas-mas-mas
Ты
толкаешь
меня
подальше-альше-альше-альше
Sä
työnnät
mut
kauemmas
Ты
толкаешь
меня
подальше
Sä
työnnät
mua
kauemmas-mas-mas-mas
Ты
толкаешь
меня
подальше-альше-альше-альше
Siks
tiedät
et
mä
lähin
jo
pois
Поэтому
знай
— я
уже
ушел
Pull
up
to
the
club
with
the
boys
Подкатываем
к
клубу
с
пацанами
Pihal
näät
expensive
toys
Во
дворе
видишь
дорогие
тачки
Kyyti
sulavaa
ku
Rolls
Royce
(brr,
vroom)
Ход
плавный,
как
у
Rolls
Royce
(брр,
врум)
Eikä
ne
ymmärrä
vieläkään,
mut
ei
se
oo
meilt
pois
И
они
до
сих
пор
не
понимают,
но
нам
плевать
We
make
the
noise,
sadois
miljoonis
toistois
Мы
создаем
шум,
в
сотнях
миллионов
повторов
Eikä
me
jätetä
muille
mitään,
siks
meitä
kutsutaan
roistoiks
И
не
оставляем
другим
ничего,
поэтому
нас
зовут
бандитами
Vaik
neki
vois
tän
kaiken
tehä,
jos
niil
vyö
auki
ois-ois-ois
Хоть
они
тоже
могли
бы
так,
если
б
не
скупились
We
have
the
voice,
ja
siks
nää
veijat
on
meijän
jalois
У
нас
есть
голос,
поэтому
эти
парни
на
нашей
волне
Me
leikitään,
kyllästytään
ja
lähetään
pois,
pois,
pois
Мы
играем,
нам
становится
скучно,
и
мы
уходим,
уходим,
уходим
Haluut
mult
tän
ja
tän,
haluut
mult
ton
ja
ton
Хочешь
от
меня
это
и
так,
хочешь
то
и
то
Ain
vaa
lisää
vaik
oon
antanu
jo
liian
paljon
Только
больше,
хоть
я
уже
дал
слишком
много
Haluut
ain
lisää,
sul
ei
riitä
mikää
Тебе
вечно
мало,
тебе
ничего
не
хватает
Jos
et
mua
löydä
mistään,
nii
sä
tiiät
et
mä
lähin
jo
pois
Если
не
найдешь
меня
нигде,
знай
— я
уже
ушел
Sä
työnnät
mua
kauemmas-mas-mas-mas
Ты
толкаешь
меня
подальше-альше-альше-альше
Sä
työnnät
mut
kauemmas
Ты
толкаешь
меня
подальше
Sä
työnnät
mua
kauemmas-mas-mas-mas
Ты
толкаешь
меня
подальше-альше-альше-альше
Siks
tiedät
et
mä
lähin
jo
pois
Поэтому
знай
— я
уже
ушел
(Sä
työnnät
mua
kauemmas-mas-mas-mas)
(Ты
толкаешь
меня
подальше-альше-альше-альше)
(Sä
työnnät
mua
kauemmas-mas-mas-mas)
(Ты
толкаешь
меня
подальше-альше-альше-альше)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladislav Andreevich Heponen, Ilmari Kaerki, Ade Iduozee, Santeri Kauppinen, Franklin Shadrack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.