Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tummennetut
lasit
näis
mun
LV:s
Затемнённые
стёкла
в
моих
LV
Ehkä
sen
takii
en
mitää
nää
meis
Может,
поэтому
я
ничего
не
вижу
в
нас
Välil
en
ees
tie
mitä
mä
teen
Иногда
я
даже
не
знаю,
что
делаю
Mut
tiedän,
ettet
jaksa
tätä
tällein
Но
я
знаю,
что
ты
не
выдержишь
этого
так
Anteeks,
etten
pyydä
anteeks
Прости,
что
не
прошу
прощения
Voit
syyttää
mua
taas
vaihteeks
Можешь
винить
меня
снова,
если
хочешь
Anteeks,
etten
pyydä
anteeks
Прости,
что
не
прошу
прощения
Mitä
muut
mä
voin
sanoo
täs
vaihees?
Что
ещё
я
могу
сказать
на
этом
этапе?
Anteeks,
etten
pyydä
anteeks
Прости,
что
не
прошу
прощения
Voit
syyttää
mua
taas
vaihteeks
Можешь
винить
меня
снова,
если
хочешь
Anteeks,
etten
pyydä
anteeks
Прости,
что
не
прошу
прощения
Mitä
muut
mä
voin
sanoo
täs
vaihees?
Что
ещё
я
могу
сказать
на
этом
этапе?
Beibi,
haluuks
itkee
Porsches
vai
bussis?
Детка,
хочешь
плакать
в
Порше
или
в
автобусе?
Kato
näit
muit
äijii,
sä
näät
ne
on
turhii
Посмотри
на
других
парней,
ты
видишь
— они
бесполезны
Ehk
mä
mokasin,
mut
sä
tiiät
en
tee
uusiks
Может,
я
ошибся,
но
ты
знаешь
— не
повторю
Tää
on
maratoni,
eikä
mikää
spurtti
Это
марафон,
а
не
спринт
Ne
puhuu
niinku
tuntis,
yeah
Они
говорят,
будто
знают,
yeah
Pull
uppataan,
se
laittaa
niitten
suut
kii,
yeah
Поднимаемся,
это
закроет
их
рты,
yeah
Sun
takii
oon
täs
loopis,
yeah
Из-за
тебя
я
в
этом
круге,
yeah
(Sun
takii
oon
täs)
(Из-за
тебя
я
в
этом)
Beibi,
sä
oot
in
love
Детка,
ты
влюблена
Älä
pelkää
mulle
sitä
näyttää
Не
бойся
показать
мне
это
Vaik
olisit
toisen
kaa
Даже
если
ты
с
другим
Sä
et
saa
mua
pois
sun
mielen
päältä
Ты
не
выбросишь
меня
из
головы
Tummennetut
lasit
näis
mun
LV:s
Затемнённые
стёкла
в
моих
LV
Ehkä
sen
takii
en
mitää
nää
meis
Может,
поэтому
я
ничего
не
вижу
в
нас
Välil
en
ees
tie
mitä
mä
teen
Иногда
я
даже
не
знаю,
что
делаю
Mut
tiedän,
ettet
jaksa
tätä
tällein
Но
я
знаю,
что
ты
не
выдержишь
этого
так
Anteeks,
etten
pyydä
anteeks
Прости,
что
не
прошу
прощения
Voit
syyttää
mua
taas
vaihteeks
Можешь
винить
меня
снова,
если
хочешь
Anteeks,
etten
pyydä
anteeks
Прости,
что
не
прошу
прощения
Mitä
muut
mä
voin
sanoo
täs
vaihees?
Что
ещё
я
могу
сказать
на
этом
этапе?
Anteeks,
etten
pyydä
anteeks
Прости,
что
не
прошу
прощения
Voit
syyttää
mua
taas
vaihteeks
Можешь
винить
меня
снова,
если
хочешь
Anteeks,
etten
pyydä
anteeks
Прости,
что
не
прошу
прощения
Mitä
muut
mä
voin
sanoo
täs
vaihees?
Что
ещё
я
могу
сказать
на
этом
этапе?
Eih,
sanon
täs
vaihees
Нет,
я
говорю
на
этом
этапе
Turhii
lupauksii,
mut
teen
mitä
teen
Пустые
обещания,
но
я
делаю,
что
делаю
En
osaa
olla
niinku
noi,
tuun
ain
tekee
Не
умею
быть
как
они,
я
просто
делаю
Just
tällee,
mä
vaa
meen
pää
eel
Вот
так,
я
просто
иду
вперёд
Nelkyt
tonnii
spendaan
LV:s
Сорок
штук
потратил
на
LV
Saman
verran
mulla
istuu
rantees
Столько
же
сидит
у
меня
на
запястье
Saman
verran
tiputin
mun
auton
vanteist
Столько
же
сбросил
с
колёс
машины
Väität
oot
tekijä,
mut
mitä
teet
ees?
(yeah)
Говоришь,
ты
делаешь,
но
что
ты
делаешь
вообще?
(yeah)
Oisiks
sä
silti
vierellä
Осталась
бы
ты
рядом
Jos
mä
fuck
uppaan?
(aa-aa)
Если
бы
я
облажался?
(аа-аа)
Ehkä
vaan
oon
sit
yksinään
Может,
я
буду
один
En
haluu
satuttaa
Не
хочу
причинять
боль
Tummennetut
lasit
näis
mun
LV:s
Затемнённые
стёкла
в
моих
LV
Ehkä
sen
takii
en
mitää
nää
meis
Может,
поэтому
я
ничего
не
вижу
в
нас
Välil
en
ees
tie
mitä
mä
teen
Иногда
я
даже
не
знаю,
что
делаю
Mut
tiedän,
ettet
jaksa
tätä
tällein
Но
я
знаю,
что
ты
не
выдержишь
этого
так
Anteeks,
etten
pyydä
anteeks
Прости,
что
не
прошу
прощения
Voit
syyttää
mua
taas
vaihteeks
Можешь
винить
меня
снова,
если
хочешь
Anteeks,
etten
pyydä
anteeks
Прости,
что
не
прошу
прощения
Mitä
muut
mä
voin
sanoo
täs
vaihees?
Что
ещё
я
могу
сказать
на
этом
этапе?
Anteeks,
etten
pyydä
anteeks
Прости,
что
не
прошу
прощения
Voit
syyttää
mua
taas
vaihteeks
Можешь
винить
меня
снова,
если
хочешь
Anteeks,
etten
pyydä
anteeks
Прости,
что
не
прошу
прощения
Mitä
muut
mä
voin
sanoo
täs
vaihees?
(euro)
Что
ещё
я
могу
сказать
на
этом
этапе?
(евро)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Masomi, Ade Iduozee, Santeri Kauppinen, Franklin Shadrack, Vladislav Andreevich Heponen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.