Cledos - Anteeks - перевод текста песни на русский

Anteeks - Cledosперевод на русский




Anteeks
Извини
Tummennetut lasit näis mun LV:s
Затемнённые стёкла в моих LV
Ehkä sen takii en mitää nää meis
Может, поэтому я ничего не вижу в нас
Välil en ees tie mitä teen
Иногда я даже не знаю, что делаю
Mut tiedän, ettet jaksa tätä tällein
Но я знаю, что ты не выдержишь этого так
Anteeks, etten pyydä anteeks
Прости, что не прошу прощения
Voit syyttää mua taas vaihteeks
Можешь винить меня снова, если хочешь
Anteeks, etten pyydä anteeks
Прости, что не прошу прощения
Mitä muut voin sanoo täs vaihees?
Что ещё я могу сказать на этом этапе?
Anteeks, etten pyydä anteeks
Прости, что не прошу прощения
Voit syyttää mua taas vaihteeks
Можешь винить меня снова, если хочешь
Anteeks, etten pyydä anteeks
Прости, что не прошу прощения
Mitä muut voin sanoo täs vaihees?
Что ещё я могу сказать на этом этапе?
Beibi, haluuks itkee Porsches vai bussis?
Детка, хочешь плакать в Порше или в автобусе?
Kato näit muit äijii, näät ne on turhii
Посмотри на других парней, ты видишь они бесполезны
Ehk mokasin, mut tiiät en tee uusiks
Может, я ошибся, но ты знаешь не повторю
Tää on maratoni, eikä mikää spurtti
Это марафон, а не спринт
Ne puhuu niinku tuntis, yeah
Они говорят, будто знают, yeah
Pull uppataan, se laittaa niitten suut kii, yeah
Поднимаемся, это закроет их рты, yeah
Sun takii oon täs loopis, yeah
Из-за тебя я в этом круге, yeah
(Sun takii oon täs)
(Из-за тебя я в этом)
Beibi, oot in love
Детка, ты влюблена
Älä pelkää mulle sitä näyttää
Не бойся показать мне это
Vaik olisit toisen kaa
Даже если ты с другим
et saa mua pois sun mielen päältä
Ты не выбросишь меня из головы
Tummennetut lasit näis mun LV:s
Затемнённые стёкла в моих LV
Ehkä sen takii en mitää nää meis
Может, поэтому я ничего не вижу в нас
Välil en ees tie mitä teen
Иногда я даже не знаю, что делаю
Mut tiedän, ettet jaksa tätä tällein
Но я знаю, что ты не выдержишь этого так
Anteeks, etten pyydä anteeks
Прости, что не прошу прощения
Voit syyttää mua taas vaihteeks
Можешь винить меня снова, если хочешь
Anteeks, etten pyydä anteeks
Прости, что не прошу прощения
Mitä muut voin sanoo täs vaihees?
Что ещё я могу сказать на этом этапе?
Anteeks, etten pyydä anteeks
Прости, что не прошу прощения
Voit syyttää mua taas vaihteeks
Можешь винить меня снова, если хочешь
Anteeks, etten pyydä anteeks
Прости, что не прошу прощения
Mitä muut voin sanoo täs vaihees?
Что ещё я могу сказать на этом этапе?
Eih, sanon täs vaihees
Нет, я говорю на этом этапе
Turhii lupauksii, mut teen mitä teen
Пустые обещания, но я делаю, что делаю
En osaa olla niinku noi, tuun ain tekee
Не умею быть как они, я просто делаю
Just tällee, vaa meen pää eel
Вот так, я просто иду вперёд
Nelkyt tonnii spendaan LV:s
Сорок штук потратил на LV
Saman verran mulla istuu rantees
Столько же сидит у меня на запястье
Saman verran tiputin mun auton vanteist
Столько же сбросил с колёс машины
Väität oot tekijä, mut mitä teet ees? (yeah)
Говоришь, ты делаешь, но что ты делаешь вообще? (yeah)
Oisiks silti vierellä
Осталась бы ты рядом
Jos fuck uppaan? (aa-aa)
Если бы я облажался? (аа-аа)
Ehkä vaan oon sit yksinään
Может, я буду один
En haluu satuttaa
Не хочу причинять боль
Tummennetut lasit näis mun LV:s
Затемнённые стёкла в моих LV
Ehkä sen takii en mitää nää meis
Может, поэтому я ничего не вижу в нас
Välil en ees tie mitä teen
Иногда я даже не знаю, что делаю
Mut tiedän, ettet jaksa tätä tällein
Но я знаю, что ты не выдержишь этого так
Anteeks, etten pyydä anteeks
Прости, что не прошу прощения
Voit syyttää mua taas vaihteeks
Можешь винить меня снова, если хочешь
Anteeks, etten pyydä anteeks
Прости, что не прошу прощения
Mitä muut voin sanoo täs vaihees?
Что ещё я могу сказать на этом этапе?
Anteeks, etten pyydä anteeks
Прости, что не прошу прощения
Voit syyttää mua taas vaihteeks
Можешь винить меня снова, если хочешь
Anteeks, etten pyydä anteeks
Прости, что не прошу прощения
Mitä muut voin sanoo täs vaihees? (euro)
Что ещё я могу сказать на этом этапе? (евро)





Авторы: David Masomi, Ade Iduozee, Santeri Kauppinen, Franklin Shadrack, Vladislav Andreevich Heponen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.