Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cledus
T.
Juss/Bruce
Burch/Vern
Dant,
La-Po
Music
(BMI)/Bruce
Burch
Music
(SESAC)/Music
Genesis
(ASCAP)
Cledus
T.
Juss/Bruce
Burch/Vern
Dant,
La-Po
Music
(BMI)/Bruce
Burch
Music
(SESAC)/Music
Genesis
(ASCAP)
He-he-he-he-he
lets
see
here
now...
one...
nine
hunderd...
He-he-he-he-he,
mal
sehen
hier
jetzt...
eins...
neunhundert...
Hm-hm-hm
boy,
I
sure
hope
I
get
a
purdy'n.
Hm-hm-hm,
Junge,
ich
hoffe
wirklich,
ich
erwische
'ne
Hübsche.
Maybe
she'll
look
like
Terry
Clark
or
Faith
Hill
or
somebody.
Vielleicht
sieht
sie
aus
wie
Terry
Clark
oder
Faith
Hill
oder
so
jemand.
Hm,
hope
this
ain't
a
party
line.
Hm,
hoffentlich
ist
das
keine
Gemeinschaftsleitung.
Ha-ha.
I's
laid
up
'na
house
watchin'
C.M.T.
Ha-ha.
Ich
lag
zu
Haus
rum
und
hab
C.M.T.
geschaut.
Thought
I'd
have
a
late
night
snack
Dachte,
ich
gönn
mir
einen
späten
Snack
So
I
headed
to
the
kitchen
on
a
commercial
break
Also
ging
ich
während
einer
Werbepause
in
die
Küche
When
sup'm
called
me
back
Als
mich
etwas
zurückrief
It
was
the
sexiest
voice
that
I'd
ever
heard
Es
war
die
sexieste
Stimme,
die
ich
je
gehört
hatte
Comin'
out
of
my
television
set
Die
aus
meinem
Fernseher
kam
Said,
"Call
now,
you
can
hear
me
live
Sagte:
"Ruf
jetzt
an,
du
kannst
mich
live
hören
And
I'll
tell
ya
'bout
my
naughtiness."
Und
ich
erzähl
dir
von
meiner
Ungezogenheit."
So
without
hesitation
or
further
ado
Also
ohne
Zögern
oder
weiteres
Aufheben
I
grabbed
a
hold
of
my
Visa
Schnappte
ich
mir
meine
Visa
And
dialed
the
number
flashin'
on
my
screen
Und
wählte
die
Nummer,
die
auf
meinem
Bildschirm
blinkte
1-900-SHEILA
1-900-SHEILA
You
can
tell
it
all
to
me
Du
kannst
mir
alles
erzählen
I'm
your
phone
fantasy
Ich
bin
deine
Telefonfantasie
1-900-SHEILA
1-900-SHEILA
...Ohhhh
man!
Aaahh
...Ohhhh
Mann!
Aaahh
So
I
kicked
back
the
recliner
Also
lehnte
ich
mich
im
Sessel
zurück
And
on
the
second
ring
Und
beim
zweiten
Klingeln
She
whispered,
"Hello.
This
is
Sheila.
Flüsterte
sie:
"Hallo.
Hier
ist
Sheila.
Your
credit
card
number,
please."
Ihre
Kreditkartennummer,
bitte."
I
said,
"How
much
will
it
cost
Ich
sagte:
"Wie
viel
wird
es
kosten
For
this
here
trip
to
paradise?"
Für
diesen
Ausflug
ins
Paradies
hier?"
She
said,
"You
can't
put
a
price
on
love"
Sie
sagte:
"Liebe
hat
keinen
Preis"
That's
another
$4.98
minute
went
bye
Das
waren
weitere
4,98
$ pro
Minute,
die
verstrichen
After
an
hour
of
conversation
Nach
einer
Stunde
Gespräch
She
had
me
chewin'
on
the
receiver
Hatte
sie
mich
so
weit,
dass
ich
am
Hörer
kaute
Well,
I
worked
up
a
sweat,
I's
out
of
breath
Nun,
ich
kam
ins
Schwitzen,
war
außer
Atem
Over
1-900-SHEILA
Wegen
1-900-SHEILA
You
can
tell
it
all
to
me
Du
kannst
mir
alles
erzählen
I'm
your
phone
fantasy
Ich
bin
deine
Telefonfantasie
1-900-SHEILA
1-900-SHEILA
Like
a
man
possessed
I
dialed
her
number
Wie
ein
Besessener
wählte
ich
ihre
Nummer
Mornin'
noon
and
night
Morgens,
mittags
und
nachts
And
slowly
but
surely
we
fell
in
love
Und
langsam
aber
sicher
verliebten
wir
uns
As
my
phone
bill
shot
out
of
sight
Während
meine
Telefonrechnung
ins
Unermessliche
stieg
After
so
many
costly
heart
to
hearts
Nach
so
vielen
kostspieligen
Gesprächen
von
Herz
zu
Herz
I
just
had
to
meet
her
face
to
face
Musste
ich
sie
einfach
von
Angesicht
zu
Angesicht
treffen
She
wouldn't
give
me
her
home
address
Sie
wollte
mir
ihre
Privatadresse
nicht
geben
So
I
had
her
number
traced.
He-he.
Also
ließ
ich
ihre
Nummer
zurückverfolgen.
He-he.
Well,
I
thought
it'd
lead
to
a
passion
palace
Nun,
ich
dachte,
es
würde
zu
einem
Palast
der
Leidenschaft
führen
Some
penthouse
in
the
sky
Einem
Penthouse
im
Himmel
And,
I
must
admit
I
was
a
little
let
down
Und
ich
muss
zugeben,
ich
war
ein
wenig
enttäuscht
When
I
found
her
in
a
double
wide
Als
ich
sie
in
einem
Mobilheim
fand
...A
double
wide?
...Ein
Mobilheim?
That
beauty
that
I
envisioned
Diese
Schönheit,
die
ich
mir
vorgestellt
hatte
That
goddess
that
drove
me
crazy
Diese
Göttin,
die
mich
verrückt
gemacht
hatte
Answered
the
door
with
a
cigar
in
her
mouth
Öffnete
die
Tür
mit
einer
Zigarre
im
Mund
And
weighin'
in
at
over
two
eighty.
He-he-ho!
Und
wog
über
zweihundertachtzig
Pfund.
He-he-ho!
They
say
love
conquers
all,
well
I
reckon
it's
true
Man
sagt,
Liebe
besiegt
alles,
nun,
ich
schätze,
das
stimmt
Even
when
it's
for
a
fee
Auch
wenn
es
gegen
eine
Gebühr
ist
We
said
I
do,
and
now
were
one
Wir
sagten
Ja-Wort,
und
jetzt
sind
wir
eins
Though
she
makes
two
of
me
Obwohl
sie
glatt
für
zwei
von
mir
durchgeht
And
she
talks
to
me
no
charge
Und
sie
spricht
mit
mir
kostenlos
Every
time
she
takes
a
breather
Jedes
Mal,
wenn
sie
eine
Verschnaufpause
macht
And
I'll
never
have
to
work
Und
ich
werde
niemals
arbeiten
müssen
As
long
as
all
you
jerks
dial
Solange
all
ihr
Idioten
wählt
1-900-SHEILA
1-900-SHEILA
You
can
tell
it
all
to
me
Du
kannst
mir
alles
erzählen
I'm
your
phone
fantasy
Ich
bin
deine
Telefonfantasie
1-900-SHEILA
1-900-SHEILA
...I
love
you
baby.
Come
here
to
me.
Smooch-smooch
...Ich
liebe
dich,
Baby.
Komm
her
zu
mir.
Schmatz-schmatz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cledus T. Judd, Vern Dant, Bruce Burch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.