Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cledus Went Down To Florida
Cledus fuhr runter nach Florida
Cledus
went
down
to
Florida,
he
was
lookin′
for
a
car
to
steal
Cledus
fuhr
runter
nach
Florida,
er
suchte
ein
Auto
zum
Stehlen
He
was
in
a
bind,
ten
payments
behind,
so
the
bank
reposed
his
wheels
Er
war
in
der
Klemme,
zehn
Raten
im
Rückstand,
also
pfändete
die
Bank
seine
Räder
When
he
came
across
this
old
man
down
at
Jalopy's
Used
Car
Lot
Als
er
diesen
alten
Mann
bei
Jalopy's
Gebrauchtwagenplatz
traf
Then
Cledus
jumped
up
on
the
top
of
one
and
said
Dann
sprang
Cledus
auf
das
Dach
eines
Wagens
und
sagte
"Feller,
let
me
tell
ya
what,
now
I′m
not
gonna
be
proud
of
the
deed
"Kerl,
lass
mich
dir
was
sagen,
nun,
ich
werde
nicht
stolz
auf
die
Tat
sein
I'm
'bout
to
do,
well,
no
time
to
spare,
I
gotta
be
somewhere
die
ich
gleich
tun
werde,
nun,
keine
Zeit
zu
verlieren,
ich
muss
irgendwo
hin
So
I′m
gonna
steal
a
car
from
you,
now
I′ve
seen
you're
selection
here
Also
werde
ich
dir
ein
Auto
stehlen,
nun,
ich
habe
deine
Auswahl
hier
gesehen
And
I
admit
the
pickings
are
few
I
know
the
Pintos
gold
Und
ich
gebe
zu,
die
Auswahl
ist
gering.
Ich
weiß,
der
Pinto
ist
goldfarben
But
consider
it
stoled
′cause
I
got
a
show
to
do"
Aber
betrachte
ihn
als
gestohlen,
denn
ich
muss
zu
einer
Show"
The
man
said,
"My
name's
Jalopy"
Der
Mann
sagte:
"Mein
Name
ist
Jalopy"
As
he
gave
an
evil
grin
während
er
teuflisch
grinste
′Cause
he
knew
that
car
wouldn't
get
too
far
Denn
er
wusste,
dass
das
Auto
nicht
weit
kommen
würde
For
the
motor
blew
up
again
Denn
der
Motor
ging
wieder
hoch
Cledus
you
better
hit
the
road
if
you′re
gonna
be
a
star
Cledus,
du
solltest
dich
besser
auf
den
Weg
machen,
wenn
du
ein
Star
werden
willst
The
shows
way
up
in
Georgia,
and
you're
opening
up
for
Garth
Die
Show
ist
weit
oben
in
Georgia,
und
du
bist
die
Vorgruppe
für
Garth
You're
future′s
ridin′
on
this
shiny
Pinto
painted
gold
Deine
Zukunft
hängt
an
diesem
glänzenden,
goldlackierten
Pinto
And
if
you're
late
it′s
Jeff
Foxworthy's
show
Und
wenn
du
zu
spät
kommst,
ist
es
Jeff
Foxworthys
Show
Oh
gosh,
a
Pinto
my
foot
Oh
Gott,
ein
Pinto,
von
wegen
It
drives
more
like
a
horse
and
buggy,
dern
Der
fährt
sich
eher
wie
Pferd
und
Kutsche,
verdammt
Cledus
said,
"No
way
in
heck
he′s
gonna
open
up
that
show"
Cledus
sagte:
"Auf
keinen
Fall
wird
der
die
Show
eröffnen"
Then
fire
flew
from
the
manifold
as
his
right
front
tire
blowed
Dann
schossen
Flammen
aus
dem
Krümmer,
als
sein
rechter
Vorderreifen
platzte
Then
he
pushed
that
wreck
across
the
street,
'n
man
was
Cledus
tissed
Dann
schob
er
das
Wrack
über
die
Straße,
und
Mann,
war
Cledus
sauer
And
he
tried
′n
tried
to
start
'er
up,
but
it
sounded
somethin'
like
this
Und
er
versuchte
und
versuchte,
ihn
zu
starten,
aber
es
klang
ungefähr
so
Come
on,
come
on,
oh
gosh,
I′m
in
a
mess
Na
los,
na
los,
oh
Gott,
ich
stecke
in
der
Patsche
What
am
I
gonna
do?
Was
soll
ich
nur
tun?
My
one
big
shot
for
Garth
Brooks
Meine
einzige
große
Chance
bei
Garth
Brooks
When
Cledus
opened
up
the
hood
Als
Cledus
die
Motorhaube
öffnete
He
said,
"I′ll
be
a
son
of
a
gun"
Sagte
er:
"Ich
werd'
verrückt"
And
it
didn't
take
long
to
figure
out
Und
es
dauerte
nicht
lange,
um
herauszufinden
Why
the
heck
it
wouldn′t
run
Warum
zum
Teufel
er
nicht
lief
Fire
from
the
engine,
lots
of
smoke
Feuer
aus
dem
Motor,
viel
Rauch
He
can
already
hear
them
redneck
jokes
Er
kann
schon
die
Redneck-Witze
hören
Dad
blamed
oil
pan
layin'
in
the
road
Die
verdammte
Ölwanne
liegt
auf
der
Straße
Will
he
make
the
show?
Heck
no,
heck
no
Wird
er
es
zur
Show
schaffen?
Auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall
Taxi,
Greyhound,
yeller
cab,
somebody
Taxi,
Greyhound,
gelbes
Taxi,
irgendjemand
I′ll
show
him
a
redneck
Dem
zeig
ich,
was
ein
Redneck
ist
He'll
have
a
red
neck
Der
wird
einen
roten
Hals
kriegen
When
I
get
my
hands
around
his
throat
Wenn
ich
meine
Hände
um
seinen
Hals
lege
I′m
sick
of
it
Ich
hab's
satt
Cledus
shook
his
head
as
he
watched
Foxworthy's
show
Cledus
schüttelte
den
Kopf,
als
er
Foxworthys
Show
sah
And
he
heard
him
joke
of
how
he
passed
a
burnin'
old
Pinto
Und
er
hörte
ihn
scherzen,
wie
er
an
einem
brennenden
alten
Pinto
vorbeigefahren
war
Then
later
on,
Garth
told
Cledus,
"You′ll
never
get
the
chance
again"
Später
sagte
Garth
zu
Cledus:
"Du
wirst
nie
wieder
die
Chance
bekommen"
As
he
gave
the
check
to
that
derned
redneck
Als
er
den
Scheck
diesem
verdammten
Redneck
gab
Who
drove
a
Mercedes
Benz
Der
einen
Mercedes
Benz
fuhr
He
said,
"Tough
break
big
guy
before
I
go
Er
sagte:
"Pech
gehabt,
Großer,
bevor
ich
gehe
Would
ya
like
to
hear
another
redneck
joke?
Möchtest
du
noch
einen
Redneck-Witz
hören?
Did
you
know
I
got
my
own
TV
show?"
Wusstest
du,
dass
ich
meine
eigene
Fernsehshow
habe?"
Well,
does
anybody
watch
it?
No,
heck
no
Nun,
schaut
die
jemand
an?
Nein,
auf
keinen
Fall
Well,
you
might
be
a
redneck
Nun,
du
könntest
ein
Redneck
sein
If
your
momma
and
daddy
catches
ya
out
behind
the
barn
Wenn
deine
Mama
und
dein
Papa
dich
hinter
der
Scheune
erwischen
Whippin′
Jeff
Foxworthy
for
talkin'
about
rednecks
all
time
Wie
du
Jeff
Foxworthy
verprügelst,
weil
er
die
ganze
Zeit
über
Rednecks
redet
Ah
shoot,
I′m
just
kiddin'
Jeff
Ach
Quatsch,
ich
mach
nur
Spaß,
Jeff
I
wished
I
could
be
your
best
friend
Ich
wünschte,
ich
könnte
dein
bester
Freund
sein
Do
you
like
me?
I′d
love
to
be
on
your
TV
show
Magst
du
mich?
Ich
wäre
gerne
in
deiner
Fernsehshow
Come
here
to
me
Komm
her
zu
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Daniels, Charles Fred Hayward, James W. Marshall, John Thomas Crain Jr., William Joel Digregorio, Fred Leroy Edwards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.