Cledus T. Judd - First Redneck On the Internet - перевод текста песни на немецкий

First Redneck On the Internet - Cledus T. Juddперевод на немецкий




First Redneck On the Internet
Der erste Redneck im Internet
(James Beavers/Steven Beavers/Barry Poole)
(James Beavers/Steven Beavers/Barry Poole)
Well, Lordy, mercy, I's in a mess,
Nun, Herrgott nochmal, ich steckte im Schlamassel,
My wife run off with my TV set,
Meine Frau haute mit meinem Fernseher ab,
Didn't bother me none that she had to go,
Störte mich nicht weiter, dass sie gehen musste,
'Cept I's gonna miss all my TV shows.
Außer, dass ich all meine Fernsehsendungen verpassen würde.
So I looked up to heaven, got down on my knees.
Also blickte ich zum Himmel, ging auf die Knie.
An' I cried: "Dear Lord, will you help me, please."
Und ich schrie: "Lieber Herr, hilf mir doch bitte."
"I need a TV by tomorrow night,
"Ich brauche bis morgen Abend einen Fernseher,
"'Cos Rick Flare's involved in a talent fight."
"Denn Ric Flair ist in einen Talentwettbewerb verwickelt."
Well I guess my tytheing finally paid off,
Nun, ich schätze, meine Kirchensteuer hat sich endlich ausgezahlt,
'Cos early next mornin' shoulda seen what I saw.
Denn am frühen nächsten Morgen hättest du sehen sollen, was ich sah.
Reached in my overhorse for my inhaler,
Griff in meinen Overall nach meinem Inhalator,
'Cos there's a big brown box there, right in my trailer.
Denn da war eine große braune Kiste, direkt in meinem Wohnwagen.
I used my truck keys, cut open the box,
Ich benutzte meine Autoschlüssel, schnitt die Kiste auf,
I was hopin' for a Sony or a Microbox.
Ich hoffte auf einen Sony oder eine Microbox.
I looked at the name and thought: "Oh my gosh!
Ich schaute auf den Namen und dachte: "Oh mein Gott!
"This must be a new one called Macintosh."
"Das muss ein neuer sein, namens Macintosh."
Well my last TV was a whole lot wider,
Nun, mein letzter Fernseher war viel breiter,
But this'n here come with it's own typewriter.
Aber dieser hier kam mit seiner eigenen Schreibmaschine.
It had all the letters from A to Z,
Er hatte alle Buchstaben von A bis Z,
I guess you just type in what you wanna see.
Ich schätze, man tippt einfach ein, was man sehen will.
Well I thought I punched up: "You Done Help,"
Nun, ich dachte, ich hätte "Du hast geholfen" eingegeben,
But the TV Screen said World Wide Web.
Aber der Fernsehbildschirm zeigte World Wide Web.
Then I broke out in a cold, cold sweat:
Dann brach mir der kalte, kalte Schweiß aus:
I's the first redneck on the internet.
Ich war der erste Redneck im Internet.
He was the first red neck on the internet,
Er war der erste Redneck im Internet,
A bona fide, countrified, cyber-threat.
Eine waschechte, ländliche Cyber-Bedrohung.
He went on line just one time,
Er ging nur einmal online,
And now they won't forget,
Und jetzt werden sie es nicht vergessen,
The first redneck on the internet.
Den ersten Redneck im Internet.
It was all so new, I shoulda taken my time,
Es war alles so neu, ich hätte mir Zeit lassen sollen,
But I slammed that mouse up in four-wheel drive.
Aber ich jagte diese Maus im Allradantrieb.
Last time I did so much pointin' and clickin'
Das letzte Mal, als ich so viel gezeigt und geklickt habe,
I had a .22 rifle shootin' at chickens.
Hatte ich ein .22er Gewehr und schoss auf Hühner.
Then, all of a sudden it occurred to me,
Dann, ganz plötzlich, wurde mir klar,
The power I had with this fancy TV.
Welche Macht ich mit diesem schicken Fernseher hatte.
I could get back at my ex-wife,
Ich konnte mich an meiner Ex-Frau rächen,
With the touch of a button, I could ruin her life.
Mit einem Knopfdruck konnte ich ihr Leben ruinieren.
So I got the number off her Mastercard,
Also besorgte ich mir die Nummer ihrer Mastercard,
I bought a new lift kit and four new tyres.
Ich kaufte einen neuen Höherlegungssatz und vier neue Reifen.
Then, I got on line to her bank account,
Dann ging ich online zu ihrem Bankkonto,
Went ahead and closed that sucker out.
Und löste das Mistding gleich auf.
I had her power and her water shut, slap, off.
Ich ließ ihr Strom und Wasser abstellen, zack, aus.
The I sent an e-mail to her dead plain boss,
Dann schickte ich eine E-Mail an ihren grottenhässlichen Chef,
Lettin' him know that she told me,
Ließ ihn wissen, dass sie mir erzählt hatte,
She'd have his job by the end of the week.
Sie würde seinen Job bis Ende der Woche haben.
He was the first red neck on the internet,
Er war der erste Redneck im Internet,
A bona fide, countrified, cyber-threat.
Eine waschechte, ländliche Cyber-Bedrohung.
He went on line just one time,
Er ging nur einmal online,
And now they'll never forget, (Won't forget.)
Und jetzt werden sie es nie vergessen, (Werden's nicht vergessen.)
The first redneck on the internet.
Den ersten Redneck im Internet.
Now the moral of the story, as a matter of fact,
Nun, die Moral von der Geschicht', um genau zu sein,
In a couple of days I got my TV back.
Nach ein paar Tagen bekam ich meinen Fernseher zurück.
She said she'd like to come back, as well.
Sie sagte, sie würde auch gerne zurückkommen.
I told her to go straight to AOL.
Ich sagte ihr, sie solle direkt zu AOL gehen.
Now, thank the Lord that the UPS,
Nun, danke dem Herrn für den UPS,
For droppin' that box at Cledus' address.
Dass er diese Kiste an Cledus' Adresse ablieferte.
If they ever wanna find him, it won't take long,
Wenn sie ihn jemals finden wollen, wird es nicht lange dauern,
To reach the first red neck on the internet,
Den ersten Redneck im Internet zu erreichen,
A bona fide, countrified, cyber-threat.
Eine waschechte, ländliche Cyber-Bedrohung.
He went on line just one time,
Er ging nur einmal online,
And now they'll never forget, (Won't forget.)
Und jetzt werden sie es nie vergessen, (Werden's nicht vergessen.)
He was the first red neck on the internet.
Er war der erste Redneck im Internet.
The first red neck on the internet.
Der erste Redneck im Internet.
Hey Buck, p'preciate your help. You ARE the man.
Hey Buck, danke für deine Hilfe. Du BIST der Mann.
World Wide Web, population Four Zillion. Cy hoot
World Wide Web, Bevölkerung vier Zillionen. Cy Hoot





Авторы: Brett Steven Beavers, Jim Beavers, Cledus T. Judd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.