Cledus T. Judd - Goodbye Squirrel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cledus T. Judd - Goodbye Squirrel




Goodbye Squirrel
Прощай, белка
(Be vewy vewy qwiet... we are huntin' somethin')
(Тише, тише... мы на охоте, детка)
Me and Harold Muffert were outdoors men
Мы с Гарольдом Маффертом были любителями природы,
Set in our backwoods ways
Привыкшие к нашим глухим местам.
Both members of the huntin' club
Оба состояли в охотничьем клубе,
Both active in the NRA
Оба были активистами NRA
(National Redneck Association)
(Национальной Ассоциации Деревенщин).
We scouted a location where we had no doubt
Мы выбрали место, где, не сомневались,
We'd kill the biggest buck in the world
Убьем самого большого оленя в мире
(About a 34-pointer)
(Около 34-балльного).
Harold waited in his tree stand
Гарольд ждал на своем дереве,
But all he seen was a squirrel
Но видел только белку.
Dang near two weeks since the season started
Прошло почти две недели с начала сезона,
And neither one of us was amused
И ни один из нас не был доволен.
(HA HA HA)
(ХА-ХА-ХА!)
We had on real tree camo, high-powered ammo
У нас была камуфляжная форма, мощные патроны,
But no big game to shoot
Но не было крупной дичи для стрельбы.
Then we finally saw a deer as big as a horse
Потом мы наконец-то увидели оленя размером с лошадь,
Harold had him in his crosshairs
Гарольд поймал его в перекрестие прицела.
(Shoot him!)
(Стреляй!)
But that squirrel jumped off of a branch above us
Но эта белка спрыгнула с ветки над нами
And landed in Harold's hair
И приземлилась Гарольду на голову.
(Dang, get it out! Dang!)
(Черт, убери ее! Черт!)
Harold fell off the stand, on his head he landed
Гарольд свалился с дерева, приземлился на голову,
Like a wimp he laid there cryin
Как тряпка, лежал и плакал,
Till I climbed on down,
Пока я не спустился,
Picked him up off the ground
Не поднял его с земли,
And it didn't take us long to decide,
И мы быстро решили,
That squirrel had to die
Что эта белка должна умереть.
Goodbye squirrel
Прощай, белка,
With black-eyed peas,
С черными глазками,
You're gonna taste good to me
Ты будешь вкусной для меня.
Squirrel
Белка,
It's you or me,
Либо ты, либо я,
Come on out of that tree
Вылезай из этого дерева.
Squirrel
Белка,
Hey guess what,
Знаешь что,
You've eaten your last nut
Ты съела свой последний орех.
Squirrel
Белка.
Me and Harold went down to the surplus store
Мы с Гарольдом пошли в магазин излишков,
Bought a keg of dynamite
Купили бочонок динамита,
Two baseball bats and a case of M-80s
Две бейсбольные биты и ящик М-80,
We were in for one heck of a fight
Мы были готовы к чертовски славной драке.
(We'll show you!)
(Мы тебе покажем!)
When you're huntin' with dumb and dumber
Когда ты охотишься с двумя придурками,
Something's surely bound to go wrong
Что-то обязательно пойдет не так.
(Now be careful)
(Будь осторожнее!)
And when Harold lit that real short fuse
И когда Гарольд поджег этот короткий фитиль,
I knew it wouldn't be long
Я знал, что это ненадолго.
When the dynamite blew,
Когда динамит взорвался,
Harold's foot did too
Нога Гарольда тоже,
And fingers began to fly
И пальцы начали летать.
(Fly)
(Летать!)
We were barely alive
Мы были еле живы,
When the game warden arrived
Когда приехал егерь,
And much to our surprise,
И, к нашему удивлению,
That squirrel didn't die
Эта белка не умерла.
(Gosh!)
(Вот же черт!)
Goodbye squirrel
Прощай, белка,
Just one more shot,
Еще один выстрел,
You'll be in my crock pot
И ты будешь в моей скороварке.
Squirrel
Белка,
You'll make a lunch,
Ты станешь обедом,
You overgrown chipmunk
Ты, overgrown chipmunk.
Squirrel
Белка,
I'll skin ya hide,
Я сниму с тебя шкуру,
And make a hat when it's dry
И сделаю шляпу, когда она высохнет.
Squirrel
Белка.
(Deadgum Earl, Ronnie Milsap could shoot better than you
(Черт побери, Эрл, Ронни Милсап стреляет лучше тебя!
Gimme that, I said gimme that gun
Дай сюда, я сказал, дай мне ружье!
Look out!
Берегись!
Look out, duck!
Берегись, утка!
I think I killed somethin')
Кажется, я что-то убил.)





Авторы: Dennis Linde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.