Текст и перевод песни Cledus T. Judd - Hell No
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
talk
way
too
much
Они
слишком
много
говорят,
Spin
music
way
too
little
Слишком
мало
крутят
музыку.
And
what
they
usually
play
И
то,
что
они
обычно
ставят,
Ain't
really
all
that
great
На
самом
деле
не
так
уж
и
здорово.
What's
up
DJ
Эй,
ди-джей,
Seems
all
you
play
Кажется,
всё,
что
ты
играешь,
Each
and
every
day
Каждый
божий
день,
When
I
turn
it
on
Когда
я
включаю
радио,
It's
the
same
'ole
song
Это
одна
и
та
же
старая
песня.
Nobody
wants
to
hear
Никто
не
хочет
это
слышать.
Well
I'm
a
product
of
Ну,
я
дитя
The
bocefus
generation
Поколения
«боже
мой,
как
много».
Now
what
they
call
country
То,
что
они
сейчас
называют
кантри,
Really
gets
me
aggravated
Действительно
выводит
меня
из
себя.
Well
it's
a
fact
Ну,
это
факт,
To
many
acts
Слишком
много
артистов
With
a
big
contract
С
большим
контрактом
Can't
sing
a
note
Не
могут
взять
ноту
That
song
they
wrote
В
той
песне,
что
они
написали.
Ain't
music
to
my
ears
Это
не
музыка
для
моих
ушей.
I
miss
old
Johnny
cash
Я
скучаю
по
старому
Джонни
Кэшу,
When
I'm
in
the
car
these
days
Когда
я
в
машине
в
эти
дни,
'Cause
when
I
turn
on
the
radio
Потому
что
когда
я
включаю
радио,
It
makes
me,
makes
me
wanna
say
Мне,
мне
хочется
сказать...
Hell
no
Черт
возьми,
нет!
Hell
no
Черт
возьми,
нет!
Sounds
bad
Звучит
отвратительно!
Who
sings
that
song!
Кто
это
поёт?!
Back
to
back
Снова
и
снова
They
play
it
all
day
long
Они
крутят
это
весь
день.
Bring
back
the
days
of
Conway
twitty
Верните
времена
Конвея
Твитти,
When
singers
were
good
Когда
певцы
были
хороши,
And
songs
were
country
А
песни
были
кантри.
He's
got
a
'64
У
него
есть
«Импала»
64-го
года,
Plush
lime
green
impala
Плюшевого
лаймово-зелёного
цвета.
He's
got
a
big
pimp
daddy
attitude
У
него
крутой,
пафосный
вид,
He's
got
a
gold
tooth
grill
У
него
золотой
зубной
гриль
And
some
spinnin
wheels
И
пара
хромированных
дисков,
That
he
had
to
steel
Которые
он,
должно
быть,
стащил.
It's
the
boomiest
Это
самое
гулкое,
It's
the
bassiest
Это
самое
басовитое,
And
those
baggy
pants
are
weird
А
эти
мешковатые
штаны
просто
странные.
Of
the
snoop-dog
generation
Поколения
Снуп
Дога.
Ive
never
seen
a
white
boy
Я
никогда
не
видел
белого
парня,
Use
so
much
activative
Который
использует
так
много
«Актива».
Well
my
ears
are
shot
Ну,
мои
уши
оглохли,
Cause
I
bet
he's
got
Потому
что
держу
пари,
у
него
есть
100,
000
watts
100
000
ватт
And
a
dozen
amps
И
дюжина
усилителей,
Cause
it
breaks
my
lamps
Потому
что
у
меня
лопаются
лампочки,
Each
time
he
drives
by
here
Каждый
раз,
когда
он
проезжает
мимо.
I
shout
out
from
the
house
Я
кричу
из
дома:
"Keep
it
down
I'm
tryin
to
sleep!"
«Потише,
я
пытаюсь
спать!»
Then
he
pops
in
dr.
drai
Потому
он
врубает
Доктора
Дре,
As
he
flips
a
bird
at
me
and
I
yell
Показывая
мне
средний
палец,
а
я
ору...
Hell
no
Черт
возьми,
нет!
Hell
no
Черт
возьми,
нет!
Sounds
bad
Звучит
отвратительно!
Who
the
heck
sings
that
song!
Кто,
черт
возьми,
это
поёт?!
The
kid
next
door
Этот
пацан
по
соседству
He
plays
it
all
night
long
Он
слушает
это
всю
ночь
напролёт.
Feels
like
I'm
livin
in
Rap
City
Такое
чувство,
будто
я
живу
в
Рэп-Сити.
It's
way
too
loud
for
this
here
hillbilly
Это
слишком
громко
для
этого
реднека.
Am
I
tired
of
doin
these
parodies
Устал
ли
я
делать
эти
пародии
Of
Toby,
Kenny,
Montgomery
Gentry
На
Тоби,
Кенни,
Монтгомери
Джентри?
Hell,
Hell,
Hell
noooooooo
Черт,
черт,
черт
возьми,
нет!
Hell
no
Черт
возьми,
нет!
Hell
no
Черт
возьми,
нет!
Sounds
bad
Звучит
отвратительно!
Who
sings
that
song!
Кто
это
поёт?!
Back
to
back
Снова
и
снова
They
play
it
all
day
long
Они
крутят
это
весь
день.
Somethins
wrong
here
in
Music
City
Что-то
не
так
в
Музыкальном
Городе,
Everything
it
sounds
so
shhhh
Всё
звучит
так
тссс.
Hell
no
Черт
возьми,
нет!
Hell
no
Черт
возьми,
нет!
Sounds
bad
Звучит
отвратительно!
Who
the
heck
sings
that
song!
Кто,
черт
возьми,
это
поёт?!
Back
to
back
Снова
и
снова
They
play
it
all
day
long
Они
крутят
это
весь
день.
Bring
back
the
days
of
Conway
Twitty
Верните
времена
Конвея
Твитти,
When
singers
were
good
Когда
певцы
были
хороши,
And
songs
were
country
А
песни
были
кантри.
You
got
that
right
Ты
прав.
Mr.
Judd,
do
you
realize
you're
being
charged
for
taking
a
perfectly
good
song
and
trashing
it
and
demoralizing
it
for
your
own
devious
plaesure
and
possible
financial
reward?
Do
you
understand
these
charges
brought
against
you,
sir?
Мистер
Джадд,
вы
понимаете,
что
вас
обвиняют
в
том,
что
вы
взяли
совершенно
хорошую
песню,
испортили
её
и
деморализовали
для
собственного
удовольствия
и
возможной
финансовой
выгоды?
Вы
понимаете
обвинения,
выдвинутые
против
вас,
сэр?
Well
hell
no!
Ну,
черт
возьми,
нет!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Michael Wiseman, Jeffrey Steele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.