Cledus T. Judd - How Do You Milk A Cow - перевод текста песни на немецкий

How Do You Milk A Cow - Cledus T. Juddперевод на немецкий




How Do You Milk A Cow
Wie melkt man eine Kuh
Yeah I was always the lazy one,
Ja, ich war immer der Faule,
A Southern Californian,
Ein Südkalifornier,
But I've got some kinfolk on the Mason-Dixon line.
Aber ich habe Verwandte an der Mason-Dixon-Linie.
So this summer just for fun
Also diesen Sommer nur zum Spaß
Hopped in my DeLorean
Sprang ich in meinen DeLorean
And headed for my uncle's farm for a short time.
Und fuhr für kurze Zeit zur Farm meines Onkels.
I thought that I would be huntin' and fishin'.
Ich dachte, ich würde jagen und fischen.
I misunderstood him somehow.
Ich habe ihn irgendwie missverstanden.
So far there's nothin' but chores here to mention.
Bisher gibt es hier nur Pflichten zu erwähnen.
I didn't mind feedin the sows.
Es machte mir nichts aus, die Sauen zu füttern.
But HOW DO YOU MILK A COW?
Aber WIE MELKT MAN EINE KUH?
How do you milk a cow?
Wie melkt man eine Kuh?
I wasn't in FFA.
Ich war nicht in der FFA.
This cow must think i'm crazy
Diese Kuh muss denken, ich bin verrückt,
Up under it this way.
Wie ich hier so unter ihr bin.
I'm sittin' here a pullin', but there ain't nothin' comin' out.
Ich sitze hier und ziehe, aber es kommt nichts raus.
Oh E I E I O...
Oh E I E I O...
How do you milk a cow?
Wie melkt man eine Kuh?
Yeah I love it here in Tennesse,
Ja, ich liebe es hier in Tennessee,
But these farmers all make fun of me.
Aber diese Bauern machen sich alle über mich lustig.
Can't haul much hay in a tiny sports car.
Man kann nicht viel Heu in einem winzigen Sportwagen transportieren.
So I got myself a 4 wheel drive,
Also besorgte ich mir einen Allrad,
Learned to spotlight deer at night,
Lernte, nachts Hirsche anzuleuchten,
And I've got shearin' sheep right down to an art.
Und das Schafe scheren beherrsche ich wie eine Kunst.
One thing's for sure,
Eines ist sicher,
I hate shovelin' manure,
Ich hasse es, Mist zu schaufeln,
It gets all over my overalls.
Er kommt überall auf meinen Overall.
Them horses need shoein'
Die Pferde brauchen Hufeisen
I hear Bessie mooin'.
Ich höre Bessie muhen.
So I thought maybe I'd ask you all.
Also dachte ich, vielleicht frage ich euch alle mal.
HOW DO YOU MILK A COW?
WIE MELKT MAN EINE KUH?
How do you milk a cow?
Wie melkt man eine Kuh?
I think it's safe to say
Ich glaube, man kann sicher sagen,
A man could get arrested for this in LA
Ein Mann könnte dafür in LA verhaftet werden
This heifer must be empty 'cause she ain't puttin out.
Diese Färse muss leer sein, denn sie gibt nichts her.
Oh E I E I O,
Oh E I E I O,
Tell me how do you milk a cow.
Sag mir, wie melkt man eine Kuh.
(Spoken)
(Gesprochen)
This song is absolutely an "udder" disaster.
Dieses Lied ist absolut eine "Euter"-Katastrophe.
I hope I don't get mad cow diease.
Ich hoffe, ich bekomme keinen Rinderwahn.
How do you milk a cow?
Wie melkt man eine Kuh?
I no longer care.
Es ist mir jetzt egal.
I'm gettin sick and tired of smellin' dairy air.
Ich habe es satt, diese Stallluft zu riechen.
I'm headin' back to Cali
Ich fahre zurück nach Cali
And I'm turnin' in my plow.
Und ich gebe meinen Pflug ab.
Oh E I E I O.
Oh E I E I O.
How do you milk a cow?
Wie melkt man eine Kuh?





Авторы: Toby Keith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.