Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jackson (Alan That Is)
Jackson (Alan, meine ich)
Well,
I
start
runnin'
a
fever
Nun,
ich
bekomme
Fieber
Every
time
he
opens
his
mouth
Jedes
Mal,
wenn
er
den
Mund
aufmacht
She's
been
gawkin'
at
Jackson
Sie
gafft
Jackson
an
Ever
since
his
first
song
came
out
Seit
sein
erster
Song
rauskam
Oh,
she
loves
Alan
Jackson
Oh,
sie
liebt
Alan
Jackson
And
his
pretty
blonde
hair
Und
sein
hübsches
blondes
Haar
Oh,
I
love
Alan
Jackson
Oh,
ich
liebe
Alan
Jackson
I
ain't
got
a
prayer
Ich
habe
nicht
den
Hauch
einer
Chance
Well,
he
tried
dressin'
like
Jackson
Nun,
er
versuchte,
sich
wie
Jackson
anzuziehen
Belt
buckles,
boots,
and
a
hat
Gürtelschnallen,
Stiefel
und
ein
Hut
"Sorry
hon,
that
won't
help
you
none
"Tut
mir
leid,
Schatz,
das
hilft
dir
gar
nichts
Because
you're
just
too
dang
fat."
Weil
du
einfach
verdammt
fett
bist."
Oh,
I
hate
Alan
Jackson
Oh,
ich
hasse
Alan
Jackson
She
sleeps
with
a
piece
of
his
coat
Sie
schläft
mit
einem
Stück
seines
Mantels
Oh,
I
love
Alan
Jackson
Oh,
ich
liebe
Alan
Jackson
'Cause
of
them
songs
he
wrote
Wegen
der
Lieder,
die
er
geschrieben
hat
Well,
I
went
backstage
at
his
concert
Nun,
ich
ging
Backstage
bei
seinem
Konzert
I
got
on
his
bus
somehow
Ich
kam
irgendwie
auf
seinen
Bus
That
big
talkin'
man
and
his
little
five
piece
band
Dieser
großmäulige
Kerl
und
seine
kleine
Fünf-Mann-Band
Just
taught
her
what
I
didn't
know
how
Haben
ihr
gerade
beigebracht,
was
ich
nicht
draufhatte
Gosh,
I
hate
Alan
Jackson
Mensch,
ich
hasse
Alan
Jackson
Now
I'm
his
openin'
act
Jetzt
bin
ich
seine
Vorband
Oh,
I
love
Alan
Jackson
Oh,
ich
liebe
Alan
Jackson
She's
never
comin'
back
Sie
kommt
nie
mehr
zurück
...She
loves
you
man!
...Sie
liebt
dich,
Mann!
Oh,
I
start
runnin'
a
fever
Oh,
ich
bekomme
Fieber
Every
time
he
opens
his
mouth
Jedes
Mal,
wenn
er
den
Mund
aufmacht
She's
been
gawkin'
at
Jackson
Sie
gafft
Jackson
an
Ever
since
his
first
song
came
out
Seit
sein
erster
Song
rauskam
Oh,
she
loves
Alan
Jackson
Oh,
sie
liebt
Alan
Jackson
Makes
me
want
to
cuss
Das
bringt
mich
zum
Fluchen
(Ha!)
Oh,
he
hates
Alan
Jackson
(Ha!)
Oh,
er
hasst
Alan
Jackson
Think
I'll
blow
up
his
bus
Ich
glaub',
ich
jag'
seinen
Bus
in
die
Luft
Someday
I'll
Rock
His
Jukebox!
Eines
Tages
werd'
ich
seine
Jukebox
rocken!
(Someday
I'll
Rock
His
Jukebox!)
No
You're
not!
Nein,
wirst
du
nicht!
Ha!
Might
hit
him
with
a
Tall,
Tall,
Tree!
Ha!
Vielleicht
erwisch'
ich
ihn
mit
'nem
hohen,
hohen
Baum!
(Tall,
Tall,
Tree!)
Well,
he
just
might
hit
you
back!
Nun,
er
könnte
dich
einfach
zurückschlagen!
Well,
I
tell
you
what!
Nun,
ich
sag'
dir
was!
I'll
show
him
The
Real
World!
Ich
zeig'
ihm
Die
echte
Welt!
(The
Real
World!)
He'll
think
Real
World
when
they
find
him
way
down
yonder
in
the
bottom
of
the
Chattahoochie!
Er
wird
an
'Real
World'
denken,
wenn
sie
ihn
da
unten
am
Grund
des
Chattahoochie
finden!
Oh
yeah!
He
just
might
run
ya
over
with
his
Mercury!
Oh
ja!
Er
könnte
dich
einfach
mit
seinem
Mercury
überfahren!
I
tell
ya
what,
tell
him
to
meet
me
somewhere!
Ich
sag'
dir
was,
sag
ihm,
er
soll
mich
irgendwo
treffen!
Hey
Hoss,
meet
him
at
Midnight
In
Montgomery!
Hey
Boss,
triff
ihn
um
Mitternacht
in
Montgomery!
(Midnight
In
Montgomery!)
Wanted,
my
life
back!
Gesucht
(Wanted):
mein
Leben
zurück!
Who
Says
You
Can't
Have
It
All?
Wer
sagt,
du
kannst
nicht
alles
haben?
(Who
Says
You
Can't
Have
It
All?)
Alan
Jackson.
Alan
Jackson.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Leiber, Billy Wheeler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.