Cledus T. Judd - Motel Californie - перевод текста песни на русский

Motel Californie - Cledus T. Juddперевод на русский




Motel Californie
Мотель "Калифорния"
Yeah
Да
Alright
Хорошо
Way to go
Вот так
Ooooooh
О-о-о
Ooooooooh
О-о-о-о-о
Way to Go, Yeah!
Вот так, да!
Alright...
Хорошо...
On a dark country highway,
Мчась по темному просёлочному шоссе
In my candy-apple corvér
В своем ярко-красном Шевроле
A strong smell of colidas
Я учуял такой сильный запах коровьего навоза,
Made me change underwear.
Что пришлось менять белье.
Up ahead in the distance,
Вдалеке,
I saw a sickening sight
Я увидел отвратительное зрелище:
My tank near empty
Бак почти пуст,
And the lights is dim
Фары тускло светят,
Reckon' I'd stop for the night.
Подумал, что остановлюсь на ночь.
Ths sign out front said vacancy
На вывеске было написано "Свободные номера",
So, I punched the bell.
Поэтому я позвонил в звонок.
Dog mess everywhere I stepped
Куда ни ступи - собачье дерьмо,
Holy cow, Oh my God what a smell.
Господи, Боже мой, ну и вонища.
So she fired up a lantern,
Тут она зажгла фонарь
And she showed me her face.
И показала свое лицо.
False teeth and an old fruit jar.
Вставные зубы и банка из-под варенья.
I thought I heard them say...
Кажется, я услышал, как они говорят...
Welcome to the Motel Californie!
Добро пожаловать в мотель "Калифорния"!
Such an ugly place (such an ugly place)
Такое жуткое место (такое жуткое место)
Filled with toxic waste!
Заполнено токсичными отходами!
Aint that much room at the Motel Californie
Не так много места в мотеле "Калифорния"
Man this place is weird (man this place is weird)
Чувак, это место странное (чувак, это место странное)
Gosh I'm really scared!
Боже, мне правда страшно!
The fossits were pricefestered
Краны были покрыты накипью,
Scorched my contact lens
Мои контактные линзы чуть не сгорели.
Hot set cold and the cold set hot
Горячая вода течет из холодного крана, а холодная - из горячего,
It burned the hair off my shin.
Я чуть не обжегся.
My room resembled a scrapyard
Моя комната напоминала свалку
From a busted up TV set.
Со сломанным телевизором.
Rain was blowin throught my windows,
Дождь лил прямо в окно,
Now my bed's soakin wet!
И моя кровать промокла насквозь!
So I called up room service,
Тогда я позвонил в службу сервиса,
For a cheeseburger and fries,
Заказал чизбургер с картошкой фри,
That thing tasted like It'd been cooked
Эта штука была приготовлена,
Back in 1969!
Похоже, еще в 1969 году!
You could my gas exploding from far away,
Мои газы было слышно издалека,
Woke up the clerk in the middle of the night,
Разбудили администратора посреди ночи,
I swore I heard her say...
Я точно слышал, как она сказала...
Have you enjoyed your stay at the Motel Californie?
Вам понравилось ваше пребывание в мотеле "Калифорния"?
Oh, I aint feelin well (I aint feelin well)
О, я плохо себя чувствую плохо себя чувствую)
Cause the room sure smells.
Потому что в комнате ужасно пахнет.
She said we give it our best at the motel Californie.
Она сказала, что мы стараемся изо всех сил в мотеле "Калифорния".
Surley you got some rest (hope you got some rest)
Надеюсь, вы немного отдохнули (надеюсь, вы немного отдохнули)
Hell, I've froze to death
Черт, я же окоченел до смерти.
Staligtites from the ceiling
Сосульки свисают с потолка,
Thermostat covered in ice.
Термостат покрыт льдом.
And I pray, God I long for a holiday inn,
И я молюсь Богу, как же я мечтаю о "Холидей Ин",
Or a Motel 6 would be nice!
Или "Мотель 6" - это было бы неплохо!
Went to the old maid's chambers
Пошел к старой деве,
For a clean change of sheets.
Чтобы попросить чистое постельное белье.
Somebody stabbed her with an old buck knife,
Кто-то пырнул ее старым охотничьим ножом,
She was cold dead and desceaced HAHAHA!
Она была мертва, ХА-ХА-ХА!
Last thing I remember,
Последнее, что я помню,
I busted down my room door.
Как выбил дверь своей комнаты.
Feeling nauceous as my stomach churned
Меня тошнило от увиденного,
From the scene I just seen before.
Эта сцена стояла у меня перед глазами.
Took some X-LAX from the night stand,
Взял слабительное с тумбочки,
Here on the toilet I sat.
Сижу здесь на унитазе.
As soon as I get my big butt from here,
Как только я подниму свой зад отсюда,
I'm gonna call up Tom Beaudat!
Сразу же позвоню Тому Боде!





Авторы: Teddy Lasry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.