Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Cellmate Thinks I'm Sexy
Mein Zellengenosse findet mich sexy
Hi-Ho
Silver
AWAY
Hüa,
Silver,
los!
After
my
show
thought
I'd
have
a
little
fun
Nach
meiner
Show
dachte
ich,
ich
hätte
ein
bisschen
Spaß
Hopped
on
a
horse
Lord
he
sure
could
run
Sprang
auf
ein
Pferd,
Herrgott,
das
konnte
aber
rennen
Well
I
got
a
butt
kickin
when
the
police
finally
caught
me
Nun,
ich
bekam
einen
auf
den
Deckel,
als
die
Polizei
mich
endlich
schnappte
Give
me
back
my
horse
Gebt
mir
mein
Pferd
zurück
Not
a
moment
too
soon
Tim
McGraw
jumped
in
Keinen
Moment
zu
früh
sprang
Tim
McGraw
ein
Did
his
best
Jackie
Chan
got
a
cop
on
the
chin
Machte
seinen
besten
Jackie
Chan,
traf
einen
Cop
am
Kinn
Now
I
don't
understand
why
they's
arresting
me
Jetzt
verstehe
ich
nicht,
warum
sie
mich
verhaften
My
cellmate
thinks
I'm
sexy
Mein
Zellengenosse
findet
mich
sexy
I
really
turn
him
on
Ich
mache
ihn
wirklich
an
He's
always
staring
at
me
Er
starrt
mich
immer
an
When
them
guards
are
gone
Wenn
die
Wärter
weg
sind
I'm
running
out
of
cigarettes
Mir
gehen
die
Zigaretten
aus
He's
asking
me
to
dance
Er
bittet
mich
zu
tanzen
He
say's
I'm
looking
good
Er
sagt,
ich
sehe
gut
aus
In
these
orange
pants
In
diesen
orangen
Hosen
I
really
wish
Tim
McGraw
was
here
to
protect
me...
Ich
wünschte
wirklich,
Tim
McGraw
wäre
hier,
um
mich
zu
beschützen...
My
cellmate
thinks
I'm
sexy...
Mein
Zellengenosse
findet
mich
sexy...
I'd
give
anything
to
be
back
on
my
bus
Ich
gäbe
alles,
um
wieder
in
meinem
Bus
zu
sein
I'm
hiding
in
my
bunk
but
he's
climbing
on
up
Ich
verstecke
mich
in
meiner
Koje,
aber
er
klettert
hoch
Swears
all
he
wants
me
to
do
is
sing
him
one
of
my
songs
Schwört,
alles
was
er
will,
ist,
dass
ich
ihm
eines
meiner
Lieder
singe
Says
he's
got
a
dream
I'm
afraid
of
what
it
is
Sagt,
er
hat
einen
Traum,
ich
fürchte
mich
davor,
was
es
ist
You're
never
gonna
see
me
on
a
horse
after
this
Ihr
werdet
mich
nach
dieser
Sache
nie
wieder
auf
einem
Pferd
sehen
I
only
get
one
call
I
hope
Faith
is
home
Ich
kriege
nur
einen
Anruf,
ich
hoffe,
Faith
ist
zu
Hause
Answer
the
phone
Geh
ans
Telefon
My
cellmate
thinks
I'm
sexy
Mein
Zellengenosse
findet
mich
sexy
He
just
won't
leave
me
alone
Er
lässt
mich
einfach
nicht
in
Ruhe
He's
blowing
kisses
at
me
Er
wirft
mir
Küsse
zu
And
I'm
a
duckin'
'em
all
Und
ich
ducke
mich
vor
allen
weg
I
hate
to
break
it
to
him
Ich
sage
es
ihm
nur
ungern
I'm
in
no
mood
for
romance
Ich
bin
nicht
in
Stimmung
für
Romantik
What
part
of
NO
don't
this
fool
understand
Welchen
Teil
von
NEIN
versteht
dieser
Narr
nicht
I'm
in
big
trouble
if
someone
don't
come
and
get
me
Ich
stecke
in
großen
Schwierigkeiten,
wenn
mich
nicht
jemand
holt
My
cellmate
thinks
I'm
sexy
Mein
Zellengenosse
findet
mich
sexy
Well
one
day
behind
bars
is
long
enough
Nun,
ein
Tag
hinter
Gittern
ist
lang
genug
Cause
when
I
drop
that
soap
oh
his
eyes
light
up
Denn
wenn
ich
die
Seife
fallen
lasse,
oh,
leuchten
seine
Augen
auf
My
cellmate
thinks
I
UH
Mein
Zellengenosse
findet
mich
UH
My
cellmate
thinks
I'm
sexy
Mein
Zellengenosse
findet
mich
sexy
I
really
turn
him
on
Ich
mache
ihn
wirklich
an
My
name
is
Kenny
Chesney
Mein
Name
ist
Kenny
Chesney
This
ain't
nowhere
I
belong
Dies
ist
kein
Ort,
an
den
ich
gehöre
Me
and
Tim's
in
trouble
Tim
und
ich
stecken
in
Schwierigkeiten
Buddy
one
thing
is
for
sure
Kumpel,
eins
ist
sicher
George
Strait's
gonna
kick
us
off
his
George
Strait
Tour
George
Strait
wird
uns
von
seiner
George
Strait
Tour
schmeißen
I'd
call
Tracy
Lawrence
but
he's
in
the
next
cell
beside
me
Ich
würde
Tracy
Lawrence
anrufen,
aber
er
ist
in
der
Zelle
neben
mir
My
cellmate
thinks
I'm
sexy
Mein
Zellengenosse
findet
mich
sexy
My
Cellmate
Thinks
I'm
sexy
Mein
Zellengenosse
findet
mich
sexy
I
had
him
from
hello
Ich
hatte
ihn
schon
beim
Hallo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Overstreet, Jim Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.