Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skoal: The Grundy County Spitting Incident
Skoal: Der Spuck-Vorfall im Grundy County
Sadie,
pull
this
car
over.
Sadie,
fahr
diesen
Wagen
rechts
ran.
Let
me
get
a
can
of
skoal.
Lass
mich
eine
Dose
Skoal
holen.
Well,
we
went
down
to
the
Grundy
county
auction:
Also,
wir
gingen
zur
Auktion
im
Grundy
County
runter:
The
sign
said
no
tobaccer
where
we
sat.
Auf
dem
Schild
stand
kein
Tabak,
wo
wir
saßen.
My
wife
told
me
that
I
should
spit
with
caution,
Meine
Frau
sagte
mir,
dass
ich
vorsichtig
spucken
sollte,
Or
else
we′ll
all
wind
up
in
a
big
ol'
spat.
sonst
enden
wir
alle
in
einem
riesigen
Streit.
And
I
said:
"Hush
your
mouth,
no
body′s
gonna
mind,
Und
ich
sagte:
„Halt
deinen
Mund,
es
wird
niemanden
stören,
"If
I
pack
my
lip
and
ignore
the
sign.
wenn
ich
mir
eine
Prise
unter
die
Lippe
stecke
und
das
Schild
ignoriere.
"'Cause
a
little
bit
of
skoal
never
hurt
no
one
at
all."
Denn
ein
bisschen
Skoal
hat
noch
niemandem
geschadet.“
And
I've
never
seen
anyone
get
so
mad,
Und
ich
habe
noch
nie
jemanden
so
wütend
werden
sehen,
From
a
little
bit
of
spit
on
his
John
Deere
hat,
wegen
ein
bisschen
Spucke
auf
seinem
John
Deere
Hut,
But
I
spit
on
him
once
and
I
spit
on
him
twice,
Aber
ich
spuckte
ihn
einmal
an
und
ich
spuckte
ihn
zweimal
an,
Spit′skoal
on
the
feller
in
the
second
row.
Skoal
auf
den
Kerl
in
der
zweiten
Reihe
gespuckt.
Well,
he
turned
around
and
nearly
broke
my
nose.
Nun,
er
drehte
sich
um
und
brach
mir
fast
die
Nase.
I
got
a
big
fat
lip
and
two
black
eyes:
Ich
bekam
eine
dicke
Lippe
und
zwei
blaue
Augen:
Should
have
just
went
and
dipped
outside.
Hätte
einfach
rausgehen
und
draußen
dippen
sollen.
Well,
it
must
have
been
about
eight
or
nine
more
minutes,
Nun,
es
müssen
etwa
acht
oder
neun
weitere
Minuten
gewesen
sein,
Until
I
pulled
that
can
of
skoal
back
out.
bis
ich
diese
Dose
Skoal
wieder
herausholte.
And
I
knew
when
I
put
my
fingers
in
it,
Und
ich
wusste,
als
ich
meine
Finger
hineinsteckte,
That
I′d
just
spit
it
out
amongst
the
crowd,
dass
ich
es
einfach
in
die
Menge
spucken
würde,
And
ya
know,
I
really
don't
care
if
anybody
mind,
Und
weißt
du,
es
ist
mir
wirklich
egal,
ob
es
jemanden
stört,
A
pinch
between
ya′
cheek
and
ya'
gum
is
not
a
crime,
Eine
Prise
zwischen
Wange
und
Zahnfleisch
ist
kein
Verbrechen,
So
I′ll
do
my
spitting
and
the
heck
with
the
rest
of
y'all.
Also
werde
ich
spucken
und
zum
Teufel
mit
dem
Rest
von
euch
allen.
Well,
I′ve
never
saw
people
getting
so
danged
mad:
Nun,
ich
habe
noch
nie
Leute
so
verdammt
wütend
werden
sehen:
Worst
county
auction
they've
ever
had.
Die
schlimmste
County-Auktion,
die
sie
je
hatten.
'Cause
I
spit
on
′em
once
and
spit
on
′em
twice:
Denn
ich
spuckte
sie
einmal
an
und
spuckte
sie
zweimal
an:
Spit'skoal
on
the
people,
well
I
must
confess.
Skoal
auf
die
Leute
gespuckt,
nun,
ich
muss
gestehen.
I
even
got
a
little
on
a
ladies
white
dress.
Ich
habe
sogar
ein
wenig
auf
das
weiße
Kleid
einer
Dame
bekommen.
But
in
the
end
they
got
me
back
you
see:
Aber
am
Ende
haben
sie
es
mir
heimgezahlt,
siehst
du:
They
all
took
a
dip
and
spit
on
me.
Sie
alle
nahmen
eine
Prise
und
spuckten
auf
mich.
Well,
they
pinned
me
down
on
the
auction
block,
Nun,
sie
drückten
mich
auf
dem
Auktionsblock
nieder,
And
took
my
skoal
away.
und
nahmen
mir
meinen
Skoal
weg.
And
the
town
still
hates
to
talk
about
the
mess,
Und
die
Stadt
spricht
immer
noch
ungern
über
das
Chaos,
That
was
made
that
day
when
I
said:
das
an
jenem
Tag
angerichtet
wurde,
als
ich
sagte:
"Hush
your
mouth,
no
body′s
gonna
mind,
„Halt
deinen
Mund,
es
wird
niemanden
stören,
"If
I
pack
my
lip
and
ignore
the
sign.
wenn
ich
mir
eine
Prise
unter
die
Lippe
stecke
und
das
Schild
ignoriere.
"'Cause
a
little
bit
of
skoal
never
hurt
no
one
at
all."
Denn
ein
bisschen
Skoal
hat
noch
niemandem
geschadet.“
Well,
I
never
saw
people
getting
so
durned
mad:
Nun,
ich
habe
noch
nie
Leute
so
verdammt
wütend
werden
sehen:
The
worst
county
auction
they′ve
ever
had.
Die
schlimmste
County-Auktion,
die
sie
je
hatten.
'Cause
I
spit
on
′em
once
and
spit
on'
em
twice:
Denn
ich
spuckte
sie
einmal
an
und
spuckte
sie
zweimal
an:
Spit'skoal
on
the
people,
well
I
must
confess.
Skoal
auf
die
Leute
gespuckt,
nun,
ich
muss
gestehen.
I
even
got
a
little
on
a
ladies
white
dress.
Ich
habe
sogar
ein
wenig
auf
das
weiße
Kleid
einer
Dame
bekommen.
Should′ve
swallowed
my
dip,
swallowed
my
pride.
Hätte
meinen
Dip
runterschlucken
sollen,
meinen
Stolz
runterschlucken
sollen.
Shoulda
just
went
and
spit
outside.
Hätte
einfach
rausgehen
und
draußen
spucken
sollen.
Boy,
that
was
horrible.
Mann,
das
war
schrecklich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard William Fagan, Christopher Douglas Clark, Robb Royer, James Barry Poole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.