Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stoled: The Copyright Infringement Incident
Gestohlen: Der Urheberrechtsverletzungsvorfall
Well
I
went
down
to
a
Music
City
function
Nun,
ich
ging
zu
einer
Veranstaltung
in
Music
City
Where
I
just
heard
a
song
that
I
had
to
howl
out
Wo
ich
gerade
ein
Lied
hörte,
das
ich
herausschreien
musste
My
lawyers
told
my
to
proceed
with
caution
Meine
Anwälte
sagten
mir,
ich
solle
mit
Vorsicht
vorgehen
Or
I′d
make
a
whole
lot
of
songwriters
mad
Oder
ich
würde
eine
ganze
Menge
Songschreiber
wütend
machen
Hey
John
Michael
Montgomery
won't
mind
Hey,
John
Michael
Montgomery
wird
es
nichts
ausmachen
If
I
take
a
song
and
make
it
mine
all
mine
Wenn
ich
mir
ein
Lied
nehme
und
es
ganz
zu
meinem
mache
Like
I
did
so
many
times
with
old
Tim
McGraw′s
Wie
ich
es
so
oft
mit
denen
von
Tim
McGraw
gemacht
habe
Yeah
I
never
heard
anything
sound
so
fine
Ja,
ich
habe
noch
nie
etwas
so
Gutklingendes
gehört
Mind
if
I
borrow
one
or
two
of
your
lines
Macht
es
dir
was
aus,
wenn
ich
mir
ein
oder
zwei
deiner
Zeilen
borge?
Well
I
stole
it
once
stole
it
twice
Nun,
ich
hab's
einmal
gestohlen,
hab's
zweimal
gestohlen
I
STOLE
it
from
a
writer
on
Music
Row
ICH
HABE
es
von
einem
Schreiber
auf
der
Music
Row
GESTOHLEN
Well
he
just
moved
to
town
and
he
didn't
know
Nun,
er
war
gerade
erst
in
die
Stadt
gezogen
und
wusste
es
nicht
About
ASCAP,
SESAC,
or
BMI
Über
ASCAP,
SESAC
oder
BMI
So
he
might
as
well
kiss
his
song
goodbye
Also
kann
er
seinem
Lied
gleich
Lebewohl
sagen
I
had
my
number
two
pencil
going
about
a
mile
a
minute
Ich
hatte
meinen
Bleistift
Nummer
zwei
etwa
eine
Meile
pro
Minute
in
Bewegung
Till
I
had
his
ideas
all
written
down
Bis
ich
all
seine
Ideen
aufgeschrieben
hatte
And
I
knew
I
really
went
and
did
it
Und
ich
wusste,
dass
ich
es
wirklich
getan
hatte
When
the
police
came
and
hauled
my
butt
downtown
Als
die
Polizei
kam
und
meinen
Hintern
in
die
Stadt
schleppte
Hey
John
Michael
Montgomery
won't
mind
Hey,
John
Michael
Montgomery
wird
es
nichts
ausmachen
If
I
steal
a
song
and
make
it
mine
all
mine
Wenn
ich
ein
Lied
stehle
und
es
ganz
zu
meinem
mache
Like
I
did
so
many
times
with
Tim
McGraw′s
Wie
ich
es
so
oft
mit
denen
von
Tim
McGraw
gemacht
habe
Yeah
I
never
heard
anything
sound
so
fine
Ja,
ich
habe
noch
nie
etwas
so
Gutklingendes
gehört
Mind
if
I
borrow
one
or
two
of
your
lines
Macht
es
dir
was
aus,
wenn
ich
mir
ein
oder
zwei
deiner
Zeilen
borge?
Well
I
stole
it
once
stole
it
twice
Nun,
ich
hab's
einmal
gestohlen,
hab's
zweimal
gestohlen
I
STOLE
that
song
and
I
must
confess
ICH
HABE
diesen
Song
GESTOHLEN,
und
ich
muss
gestehen
When
I
went
to
court
I
plead
no
contest
Als
ich
vor
Gericht
stand,
legte
ich
keinen
Widerspruch
ein
Got
a
big
fat
lip
and
two
black
eyes
Bekam
eine
dicke
Lippe
und
zwei
blaue
Augen
Never
should
have
messed
with
his
copyright
Hätte
mich
nie
mit
seinem
Urheberrecht
anlegen
sollen
I
told
the
judge
I
had
writers
block
but
he
hauled
my
butt
away
Ich
sagte
dem
Richter,
ich
hätte
eine
Schreibblockade,
aber
er
schleppte
meinen
Hintern
weg
And
now
it
hurts
too
much
to
laugh
about
the
song
I
stole
that
day
Und
jetzt
tut
es
zu
weh,
um
über
das
Lied
zu
lachen,
das
ich
an
jenem
Tag
gestohlen
habe
When
I
said
Als
ich
sagte
Hey
John
Michael
Montgomery
won′t
mind
Hey,
John
Michael
Montgomery
wird
es
nichts
ausmachen
If
I
steal
a
song
and
make
it
mine
all
mine
Wenn
ich
ein
Lied
stehle
und
es
ganz
zu
meinem
mache
Like
I
did
so
many
times
with
Tim
McGraw
Wie
ich
es
so
oft
mit
denen
von
Tim
McGraw
gemacht
habe
Yeah
I
never
heard
anything
sound
so
fine
Ja,
ich
habe
noch
nie
etwas
so
Gutklingendes
gehört
Mind
if
I
borrow
one
or
two
of
your
lines
Macht
es
dir
was
aus,
wenn
ich
mir
ein
oder
zwei
deiner
Zeilen
borge?
So
I
stole
it
once
stole
it
twice
Also
hab
ich's
einmal
gestohlen,
hab's
zweimal
gestohlen
I
STOLE
it
from
a
writer
on
Music
Row
ICH
HABE
es
von
einem
Schreiber
auf
der
Music
Row
GESTOHLEN
Well
he
just
moved
to
town
and
he
didn't
know
Nun,
er
war
gerade
erst
in
die
Stadt
gezogen
und
wusste
es
nicht
About
ASCAP,
SESAC,
or
BMI
Über
ASCAP,
SESAC
oder
BMI
So
he
might
as
well
kiss
his
song
goodbye
Also
kann
er
seinem
Lied
gleich
Lebewohl
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruce Burch, Cledus T. Judd, Dan Saranana, Rich Fagan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.