Cledus T. Judd - Swingin' - перевод текста песни на немецкий

Swingin' - Cledus T. Juddперевод на немецкий




Swingin'
Schaukeln
Let's dance, uh
Lass uns tanzen, uh
"Yes ma'am, is Charlotte Johnson at home by chance?
"Ja, Ma'am, ist Charlotte Johnson zufällig zu Hause?
Uh, yeah, ma'am we're supposed to have a date tonight
Äh, ja, Ma'am, wir sollen heute Abend ein Date haben
Where we going? I'll tell you where we're going, swinging"
Wo gehen wir hin? Ich sage Ihnen, wo wir hingehen, schaukeln"
There's a little girl, living in my neighborhood
Da ist ein kleines Mädchen, das in meiner Nachbarschaft wohnt
Her name is Charlotte Johnson, mmm, mmm, lookin' good
Ihr Name ist Charlotte Johnson, mmm, mmm, sieht gut aus
I had to go and see her, so I called her on the phone
Ich musste sie besuchen gehen, also rief ich sie an
Walked over to her house, this was goin' on
Ging rüber zu ihrem Haus, das hier war los
Her brother was on the sofa, eatin' chocolate pie
Ihr Bruder war auf dem Sofa, Schokoladenkuchen
Her momma was in the kitchen cuttin' chicken up to fry
Ihre Mama war in der Küche, schnitt Hähnchen zum Braten
Daddy was in the back yard rollin' up a garden hose
Papa war im Hinterhof, rollte einen Gartenschlauch auf
And I was on the porch with Charlotte feelin' love down to my toes
Und ich war auf der Veranda mit Charlotte, fühlte Liebe bis in die Zehenspitzen
And we were swingin'
Und wir schaukelten
Yeah, we were swingin'
Ja, wir schaukelten
Little Charlotte, she's as pretty as the angels when they sing
Kleine Charlotte, sie ist so hübsch wie die Engel, wenn sie singen
I just can't believe it started on the front porch in a swing
Ich kann einfach nicht glauben, dass es auf der Veranda in einer Schaukel begann
Swingin', swingin'
Schaukeln, schaukeln
Now, Charlotte is the darlin', she's the apple of my eye
Nun, Charlotte ist der Liebling, sie ist mein Augapfel
And when I'm on the swing with her it makes me oh, so high
Und wenn ich mit ihr auf der Schaukel bin, fühlt sich das, oh, so gut an
And Charlotte is my lover, has been since the spring
Und Charlotte ist meine Liebste, ist es seit dem Frühling
I just can't believe it started on her front porch in the swing
Ich kann einfach nicht glauben, dass es auf ihrer Veranda in der Schaukel begann
Swingin'
Schaukeln
Yeah, we were swingin'
Ja, wir schaukelten
Little Charlotte, she's as pretty as the angels when they sing
Kleine Charlotte, sie ist so hübsch wie die Engel, wenn sie singen
I just can't believe it started on the front porch in a swing
Ich kann einfach nicht glauben, dass es auf der Veranda in einer Schaukel begann
Swingin', swingin', here we go
Schaukeln, schaukeln, los geht's
Me and Charlotte, sittin' on the porch swing
Ich und Charlotte, sitzen auf der Verandaschaukel
Eating moon pies sippin' on the Real Thing
Essen Moon Pies, nippen an dem Echten
Daddy comes out with a 12 gauge shotgun
Papa kommt raus mit einer 12-Kaliber-Schrotflinte
Had a flashback from his days in Viet Nam
Hatte einen Flashback an seine Tage in Vietnam
"Honey please, you're my daughter"
"Schatz, bitte, du bist meine Tochter"
I guess she forgot all the things I taught her
Ich schätze, sie hat alles vergessen, was ich ihr beigebracht habe
Shot gun blast my ears ringin' on the front porch, uh
Schrotflintenschuss, meine Ohren klingeln auf der Veranda, uh
Swingin', swingin'
Schaukeln, schaukeln
Little Charlotte, she's as pretty as the angels when they sing
Kleine Charlotte, sie ist so hübsch wie die Engel, wenn sie singen
Can't believe it started on the front porch in a swing
Kann nicht glauben, dass es auf der Veranda in einer Schaukel begann
Swingin'
Schaukeln
Little Charlotte, she's as pretty as the angels when they sing
Kleine Charlotte, sie ist so hübsch wie die Engel, wenn sie singen
I can't believe it started on the front porch in a swing
Ich kann nicht glauben, dass es auf der Veranda in einer Schaukel begann
Swingin', swingin'
Schaukeln, schaukeln
That's what we were doing, swinging
Das ist es, was wir taten, schaukeln
There's your money in the bank two step to that
Darauf kannst du wetten, tanz 'nen Two-Step dazu
There's a little girl, livin' in my neighborhood
Da ist ein kleines Mädchen, das in meiner Nachbarschaft wohnt
Her name is Charlotte Johnson, mmm, mmm, lookin' good
Ihr Name ist Charlotte Johnson, mmm, mmm, sieht gut aus
And Charlotte is my lover, has been since the spring
Und Charlotte ist meine Liebste, ist es seit dem Frühling
I just can't believe it started on her front porch in a swing
Ich kann einfach nicht glauben, dass es auf ihrer Veranda in der Schaukel begann
Swingin'
Schaukeln
Yeah, we were swingin'
Ja, wir schaukelten
Little Charlotte, she's as pretty as the angels when they sing
Kleine Charlotte, sie ist so hübsch wie die Engel, wenn sie singen
I just can't believe it started on the front porch in a swing
Ich kann einfach nicht glauben, dass es auf der Veranda in einer Schaukel begann
Swingin', swingin', here we go
Schaukeln, schaukeln, los geht's
Me and Charlotte, sittin' on the porch swing
Ich und Charlotte, sitzen auf der Verandaschaukel
Eating moon pies sippin' on the Real Thing
Essen Moon Pies, nippen an dem Echten
Daddy comes out with a 12 gauge shotgun
Papa kommt raus mit einer 12-Kaliber-Schrotflinte
Had a flashback from his days in Viet Nam
Hatte einen Flashback an seine Tage in Vietnam
"Honey, please, you're my daughter"
"Schatz, bitte, du bist meine Tochter"
I guess she forgot all the things I taught her
Ich schätze, sie hat alles vergessen, was ich ihr beigebracht habe
Shot gun blast, my ears ringin' on the front porch, uh
Schrotflintenschuss, meine Ohren klingeln auf der Veranda, uh
Swingin', swingin'
Schaukeln, schaukeln
Little Charlotte, she's as pretty as the angels when they sing
Kleine Charlotte, sie ist so hübsch wie die Engel, wenn sie singen
Can't believe it started on the front porch in a swing
Kann nicht glauben, dass es auf der Veranda in einer Schaukel begann
Swingin'
Schaukeln
Little Charlotte, she's as pretty as the angels when they sing
Kleine Charlotte, sie ist so hübsch wie die Engel, wenn sie singen
I can't believe it started on the front porch in a swing
Ich kann nicht glauben, dass es auf der Veranda in einer Schaukel begann
Swingin' swingin'
Schaukeln, schaukeln
That's what we were doing, swingin'
Das ist es, was wir taten, schaukeln
There's your money in the bank two step to that
Darauf kannst du wetten, tanz 'nen Two-Step dazu
Don't touch that knob
Fass den Knopf nicht an
There might be some jam on it
Da könnte Marmelade drauf sein
Too much jam on it
Zu viel Marmelade drauf
Too much jam on it
Zu viel Marmelade drauf
Too much jam on it
Zu viel Marmelade drauf





Авторы: John D Anderson, Lionel A. Delmore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.