Cledus T. Judd - The Change - перевод текста песни на немецкий

The Change - Cledus T. Juddперевод на немецкий




The Change
Die Verwandlung
It Seems like all my life
Es scheint, mein ganzes Leben lang
I′ve wanted to be a wife
wollte ich eine Ehefrau sein
So I went under the knife
Also legte ich mich unters Messer
And it really changed my life
Und es hat mein Leben wirklich verändert
Ever since that Oprah show
Seit dieser Oprah-Show
I've been wantin′ me a change
wollte ich eine Veränderung für mich
Panty hose a time or two
Strumpfhosen ein- oder zweimal
...What?
...Was?
Garter belts and high heel shoes
Strumpfhalter und hochhackige Schuhe
...No you di'int
...Nein, das hast du nicht!
Wore a big beehive hairdo
Trug eine große Bienenkorbfrisur
...Stop!
...Hör auf!
So they kicked me out of school
Also warfen sie mich von der Schule
...Don't go there!
...Fang nicht davon an!
Everybody knew I was acting pretty strange
Jeder wusste, dass ich mich ziemlich seltsam benahm
Since the change
Seit der Verwandlung
They hardly recognize me
erkennen sie mich kaum wieder
Even got a brand new name
Habe sogar einen brandneuen Namen bekommen
I swear! I feel a little lighter
Ich schwöre! Ich fühle mich ein wenig leichter
Since I went from Jim to Jane
Seit ich von Jim zu Jane wurde
It takes a while to get used to this
Es dauert eine Weile, sich daran zu gewöhnen
′Cause right now I′m still in pain
Denn im Moment habe ich noch Schmerzen
I was an unhappy man
Ich war ein unglücklicher Mann
Before the change
Vor der Verwandlung
Rock my world little country boy, those Wrangler butts drive me nuts, uh!
Rock meine Welt, kleiner Country-Junge, diese Wrangler-Hintern machen mich verrückt, uh!
Girlfriend I must confess
Freundin, ich muss gestehen
...Go ahead
...Nur zu
Last night I was in a mess
Letzte Nacht war ich in einem Durcheinander
...What happened?
...Was ist passiert?
My date, he was impressed
Mein Date, er war beeindruckt
...Huh-uh
...Aha
Untill I got undressed
Bis ich mich auszog
...Huuuuh
...Huuuuh
When he saw my hairy chest
Als er meine haarige Brust sah
...Uh-hoo-hoo-hoo
...Uh-hu-hu-hu
He said, "You better explain."
Sagte er: "Das erklärst du besser."
...Don't you hate it when that happens?
...Hasst du es nicht auch, wenn das passiert?
Oh what′s a girl to do?
Oh, was soll ein Mädchen da tun?
...Tell me
...Sag es mir
Hit him with my high heel shoes
Schlug ihn mit meinen hochhackigen Schuhen
...No way
...Auf keinen Fall
Once he came to, he knew
Als er wieder zu sich kam, wusste er
This woman's one bad dude
Diese Frau ist ein knallharter Kerl
...You are?
...Bist du das?
But I′m just the thing for you
Aber ich bin genau das Richtige für dich
...That's right
...Genau so ist es
If you′re looking for a change
Wenn du nach einer Veränderung suchst
...He-he Stop!
...Hi-hi Hör auf!
Since the change
Seit der Verwandlung
They hardly recognize me
erkennen sie mich kaum wieder
Girl, I even got a brand new name
Mädchen, ich hab sogar 'nen brandneuen Namen
I swear! I feel a little lighter
Ich schwöre! Ich fühle mich ein wenig leichter
Since I went from Jim to Jane
Seit ich von Jim zu Jane wurde
It takes a while to get used to this
Es dauert eine Weile, sich daran zu gewöhnen
'Cause right now I'm still in pain
Denn im Moment habe ich noch Schmerzen
I was an unhappy man
Ich war ein unglücklicher Mann
Talkin′ ′bout an unhappy man
Ich rede von einem unglücklichen Mann
Now I'm a happy wo-man
Jetzt bin ich eine glückliche Frau-Mann
Since the change
Seit der Verwandlung
No you di′int. Stop it! What? Y-You go girl! Can't touch this!
Nein, das hast du nicht! Hör auf damit! Was? D-Du schaffst das, Mädchen! Unantastbar!





Авторы: John Scott Sherrill, Steve Seskin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.