Cledus T. Judd - Waitin' On Obama - перевод текста песни на немецкий

Waitin' On Obama - Cledus T. Juddперевод на немецкий




Waitin' On Obama
Warten auf Obama
I was waiting to vote down at city hall
Ich wartete darauf, im Rathaus zu wählen, meine Liebe,
Watching gas go up and the stock market fall
Sah, wie der Benzinpreis stieg und der Aktienmarkt fiel,
When he asked me, "You waitin' on Obama?"
Als er mich fragte: "Wartest du auf Obama?"
I said, "I guess, how 'bout you?"
Ich sagte: "Ich denke schon, und du?"
And he said, "Son ever since George W.
Und er sagte: "Junge, seit George W.
I've been waitin' on Obama"
warte ich auf Obama."
When Mccain picked her as his runnin' mate
Als McCain sie als seine Vizepräsidentschaftskandidatin auswählte,
I thought for sure that they'd be great
Dachte ich sicher, dass sie großartig sein würden,
'Cause she spent a hundred thousand just on clothing
Denn sie gab hunderttausend nur für Kleidung aus, meine Süße.
And the last eight years have been so long
Und die letzten acht Jahre waren so lang,
Seems like everything's gone wrong
Scheint, als wäre alles schiefgelaufen,
But as far as republicans go, she's sure a hottie
Aber was Republikaner angeht, ist sie sicher eine Schönheit.
Have we lost our mind? We'll know in time
Haben wir den Verstand verloren? Die Zeit wird's zeigen,
Waitin' on Obama
Warten auf Obama.
He's got a brand new four year plan
Er hat einen brandneuen Vierjahresplan,
He'll get 'em out of Afghanistan
Er wird sie aus Afghanistan rausholen,
Bring 'em on home!
Bring sie heim!
Waitin' on Obama
Warten auf Obama.
And if he lowers my taxes like he says he'll do
Und wenn er meine Steuern senkt, wie er sagt, dass er es tun wird,
And half of what he says is true
Und die Hälfte von dem, was er sagt, wahr ist,
Well it'll be worth it
Nun, es wird sich lohnen,
Waitin' on Obama
Warten auf Obama.
'Cause I've hardly been anywhere
Denn ich war dieses Jahr kaum irgendwo,
With the price of gas this year
Bei dem Benzinpreis,
Sometimes I think they did it 'cause
Manchmal denke ich, sie haben es getan, weil
They could do it
Sie es tun konnten.
Billions spent on bailout plans while they stick it
Milliarden für Rettungspläne ausgegeben, während sie es
To the workin' man
Dem arbeitenden Mann aufbürden.
I guess by now they think we're used to it
Ich schätze, inzwischen denken sie, wir sind daran gewöhnt.
Now I'm killin' time in the welfare line
Jetzt schlage ich die Zeit in der Schlange beim Sozialamt tot,
Waitin' on Obama
Warten auf Obama.
I've saw where all the polls have showed
Ich habe in den Umfragen gesehen,
It's way past time for Bush to go and
Es ist höchste Zeit, dass Bush geht, und
That makes since 'cause I know folk's is ready
Das macht Sinn, denn ich weiß, die Leute sind bereit.
So stop, here comes Obama time
Also halt, hier kommt die Obama-Zeit,
And once he's in that house of White
Und sobald er in dem Weißen Haus ist,
I'll get myself some credit if they've got any
Werde ich mir etwas Kredit besorgen, wenn sie welchen haben.
Don't waste our time
Verschwende nicht unsere Zeit,
There's a real long line waitin' on Obama
Da ist eine richtig lange Schlange, die auf Obama wartet.
We're just biding time
Wir vertreiben uns nur die Zeit,
(Even Joe the Plumber's in line)
(Sogar Joe der Klempner steht in der Schlange)
Waitin' on Obama
Warten auf Obama.





Авторы: Donald R Sampson, Wynn Varble


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.