Cledus T. Judd - Wife Naggin' - перевод текста песни на немецкий

Wife Naggin' - Cledus T. Juddперевод на немецкий




Wife Naggin'
Frau Nörgeln
She bosses me around dang near all of the time
Sie kommandiert mich fast die ganze Zeit herum
She may be my wife but I won't kiss her big behind
Sie mag meine Frau sein, aber ich werde ihren großen Hintern nicht küssen
No matter how much she whines
Egal, wie sehr sie jammert
Now I've been working hard for way too long
Ich arbeite schon viel zu lange hart
If you think I'm walking the dog taking out the trash
Wenn du denkst, ich gehe mit dem Hund Gassi, bringe den Müll raus,
Trimming out the hedges or cleaning out the garage, you're wrong
schneide die Hecken oder räume die Garage auf, liegst du falsch
It's your time to mow the lawn
Du bist dran, den Rasen zu mähen
Praise the Lord I'm going fishin'
Gott sei Dank, ich gehe angeln
It's the only cure for my mental condition
Das ist die einzige Heilung für meinen geistigen Zustand
One of these days I'm gonna send her a packin'
Eines Tages werde ich sie rausschmeißen
I'm sick and tired of my wife naggin'
Ich habe die Nase voll vom Nörgeln meiner Frau
Feels like forever since I've seen any action
Es fühlt sich wie eine Ewigkeit an, seit bei mir was lief
I bet Delilah [Incomprehensible] to Samson
Ich wette, Delilah [Unverständlich] zu Samson
Not the night I'm crampin'
Nicht die Nacht, in der ich Krämpfe habe
That's right I said crampin'
Genau, ich sagte Krämpfe
I'm gonna die for sure from malnutrition
Ich werde sicher an Unterernährung sterben
'Cause she won't step one foot in our kitchen
Weil sie keinen Fuß in unsere Küche setzt
Ain't no wonder I fell off the wagon
Kein Wunder, dass ich rückfällig geworden bin
I'm sick and tired of my wife naggin'
Ich habe die Nase voll vom Nörgeln meiner Frau
I forgot our anniversary and I'm really sorry
Ich habe unseren Jahrestag vergessen und es tut mir wirklich leid
You're sure it's today I thought it was tomorry
Bist du sicher, dass er heute ist? Ich dachte, er wäre morgen
Oh she is gonna kill me
Oh, sie wird mich umbringen
Oh honey please don't kill me
Oh Schatz, bitte bring mich nicht um
Divorce court let's make a reservation
Scheidungsgericht, lass uns einen Termin machen
Maybe then I'll get some rest and relaxation
Vielleicht bekomme ich dann etwas Ruhe und Erholung
For now the neighbor's couch is where I'l be crashin'
Vorerst werde ich auf der Couch des Nachbarn pennen
I'll stay away from my wife's naggin'
Ich werde mich vom Nörgeln meiner Frau fernhalten
I may be overweight
Ich mag übergewichtig sein,
But at least my breasts ain't a saggin'
Aber wenigstens hängen meine Brüste nicht
I'm sick and tired of my wife naggin'
Ich habe die Nase voll vom Nörgeln meiner Frau





Авторы: Natalie Maines, Emily Robison, Stephony Smith, Cledus Judd, Christopher Clark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.