Clemens feat. Julie Maria - Byen Sover - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Clemens feat. Julie Maria - Byen Sover




Byen Sover
Город спит
Det er nat, din by sover
Ночь настала, твой город спит,
Kun en ensom strejfer lykkeligt omkring
Только одинокий бродяга счастливо бродит вокруг.
Det er lidt for sent, det går op for dig
Уже слишком поздно, ты понимаешь,
Du har satset alt, men ingen satsed' dig
Ты поставил все, но никто не поставил на тебя.
Yo, dj'en har crowdcontrol
Йо, диджей контролирует толпу,
2 chicks gnider sig langsomt pole
Две цыпочки медленно трутся об шест,
Mens jeg tager en skål, en bacardi gold, for der party roll
Пока я поднимаю бокал, Бакарди Голд, за вечеринку,
Troede i det var det sidste i havde set til mig? hvad der sket med mig?
Думали, вы видели меня в последний раз? Что со мной случилось?
Ting jeg sent glemmer, mit'sind emmer af chok, helt ud i mine lemmer
Вещи, которые я не скоро забуду, мой разум наполнен шоком, до кончиков пальцев,
Det mit'smil gemmer, finder øjnene svært at skjule,
То, что скрывает моя улыбка, глазам трудно скрыть,
Ensomheden gør smerten hul, i min hjertekul,
Одиночество делает боль пустой, в моем сердце,
Slagbordet af et handytool, dig dog en kæreste fool
Как удар дрели, так найди себе девушку, дурак.
Jeg har ledt siden natten faldt, men det et maskebal, hvad sandt og falsk?
Я искал с тех пор, как пала ночь, но это маскарад, что правда, а что ложь?
Går det galt havner jeg galeanstalt,
Если все пойдет не так, я окажусь в психушке,
Men hvad har jeg at miste, jeg satster alt.
Но что мне терять, я ставлю все.
Det er nat, din by sover
Ночь настала, твой город спит,
Kun en ensom strejfer lykkeligt omkring
Только одинокий бродяга счастливо бродит вокруг.
Blink til mig hvis du er en af dem, der nægter at alene hjem
Подмигни мне, если ты одна из тех, кто отказывается идти домой одна.
Omkring
Вокруг.
Blink til mig hvis du er en af dem, der nægter at alene hjem
Подмигни мне, если ты одна из тех, кто отказывается идти домой одна.
Det er lidt for sent, det går op for dig,
Уже слишком поздно, до тебя доходит,
Du har satset alt, men ingen satsed' dig.
Ты поставил все, но никто не поставил на тебя.
Min ex har tegnet et mønster,
Моя бывшая нарисовала картину,
Som regnen i tøsne, er jeg mon egnet til en tøs til
Как дождь в снегу, гожусь ли я для девушки,
Jeg har et ønske: dig!, og et kys til, men er det mon mig du har lyst til?
У меня есть желание: ты! И поцелуй, но хочешь ли ты меня?
Blink til mig, vink til mig, tag en enkelt drink med mig,
Подмигни мне, помаши мне, выпей со мной,
Hvad ku' du tænke dig?
Что бы ты хотела?
Skal jeg skænke dig, go'mor'n en enkelt
Налить тебе? Доброе утро,
Nej, det bare en lille en, ej, min grenintention den var rimelig pæn,
Нет, это всего лишь немного, эй, мои намерения были довольно чисты,
Men man skifter som en skizofren, når aften' er lidt for sent
Но меняешься, как шизофреник, когда вечер слишком поздний.
Glem det MC, den er efter fem, det er nemt at svine sig selv til
Забудь это, МС, уже больше пяти, легко запачкаться.
Giver næsten efter min hjemve, men har jeg en at komme hjem til
Почти поддаюсь своей тоске по дому, но есть ли у меня дом, куда вернуться?
Det er nat, din by sover
Ночь настала, твой город спит,
Kun en ensom strejfer lykkeligt omkring
Только одинокий бродяга счастливо бродит вокруг.
Blink til mig hvis du er en af dem, der nægter at alene hjem
Подмигни мне, если ты одна из тех, кто отказывается идти домой одна.
Omkring
Вокруг.
Blink til mig hvis du er en af dem, der nægter at alene hjem
Подмигни мне, если ты одна из тех, кто отказывается идти домой одна.
Det er lidt for sent, det går op for dig,
Уже слишком поздно, до тебя доходит,
Du har satset alt, men ingen satsed' dig.
Ты поставил все, но никто не поставил на тебя.
Ring til mig, hvis du er en af dem, der nægter at alene hjem.
Позвони мне, если ты одна из тех, кто отказывается идти домой одна.
Tænk mig hvis du er en af dem, der ender med at alene hjem.
Подумай обо мне, если ты одна из тех, кто в итоге идет домой одна.
Ku' denne skønne bliv', part af mit nye liv, ku' vi blive lykkelig'?
Могла бы эта красавица стать частью моей новой жизни, могли бы мы быть счастливы?
Hvad med hendes nummer, jeg har det ikke mig, ka' det bliver dummer'?
Как насчет ее номера, у меня его нет, это глупо?
Hvad med hendes nummer, jeg har det ikke mig, ka' det bliver dummer'?
Как насчет ее номера, у меня его нет, это глупо?
Bli' alt det gamle kvit, selv i et mareridt, kan man møde sin drømmepige
Избавиться от всего старого, даже в кошмаре можно встретить девушку своей мечты.
Og jeg er pænt hooked, hendes pæne look, jeg' pænt hooked
И я запал на ее прекрасный образ, я запал.
Blink til mig hvis du er en af dem, der nægter at alene hjem
Подмигни мне, если ты одна из тех, кто отказывается идти домой одна.
Vink til mig hvis du er en af dem, der nægter at alene hjem
Помаши мне, если ты одна из тех, кто отказывается идти домой одна.
Det er lidt for sent, det går op for dig,
Уже слишком поздно, до тебя доходит,
Du har satset alt, men ingen satsed' dig.
Ты поставил все, но никто не поставил на тебя.
Ring til mig, hvis du er en af dem, der nægter at alene hjem.
Позвони мне, если ты одна из тех, кто отказывается идти домой одна.
Tænk mig hvis du er en af dem, der ender med at alene hjem.
Подумай обо мне, если ты одна из тех, кто в итоге идет домой одна.
Det er nat, din by sover
Ночь настала, твой город спит,
Kun en ensom strejfer lykkeligt omkring
Только одинокий бродяга счастливо бродит вокруг.





Авторы: Jon Andersson Orom, Soren Mikkelsen, Johannes Jules Wolfson, Jon Gade Norgaard, Clemens Legolas Telling, Julie Maria Barkou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.