Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
todo
está
perdido
y
saber
Nicht
alles
ist
verloren
und
wissen
Que
sigue
la
ventana
abierta,
un
ligero
viento
Dass
das
Fenster
offen
bleibt,
ein
leichter
Wind
Y
el
sonido
de
trompetas
corre
por
mi
piel
Und
der
Klang
von
Trompeten
läuft
über
meine
Haut
Hacia
ninguna
parte,
ver
qué
no
todo
se
ha
ido
Ins
Nirgendwo,
sehen,
dass
nicht
alles
gegangen
ist
Una
pequeña
caja
de
mudanza
Ein
kleiner
Umzugskarton
Permanece
encima
del
mantel
Bleibt
auf
der
Tischdecke
stehen
En
ese
sitio
que
solía
ser
An
diesem
Ort,
der
es
einmal
war
En
esa
esquina
en
donde
el
piano
guarda
el
polvo
In
jener
Ecke,
wo
das
Klavier
Staub
fängt
Crecen
telerañas
y
que
sigue
sin
barrer
Wachsen
Spinnweben
und
die
immer
noch
nicht
gefegt
wird
Todavía
no
lo
puedo
creer
Ich
kann
es
immer
noch
nicht
glauben
Todavía
no
lo
puedo
creer
Ich
kann
es
immer
noch
nicht
glauben
Le
doy
vueltas
y
quisiera
entender
Ich
denke
darüber
nach
und
möchte
verstehen
Y
todavía
no
lo
puedo
creer
Und
ich
kann
es
immer
noch
nicht
glauben
Debí
saber
Ich
hätte
es
wissen
sollen
Ya
habías
decidido,
me
quedé
tan
absorbido
Du
hattest
dich
schon
entschieden,
ich
war
so
vertieft
Viendo
la
consola
que
tú
cama,
tus
canciones
al
atardecer
Die
Konsole
betrachtend,
dein
Bett,
deine
Lieder
bei
Sonnenuntergang
No
todo
estaba
destruido
y
correr
Nicht
alles
war
zerstört
und
laufen
A
perseguir
tu
sombra
Um
deinen
Schatten
zu
verfolgen
Para
convencerte
de
llegar
hasta
el
final
Um
dich
zu
überzeugen,
es
bis
zum
Ende
durchzustehen
Antes
de
desaparecer
Bevor
du
verschwindest
En
ese
sitio
que
solía
ser
An
diesem
Ort,
der
es
einmal
war
En
esa
esquina
en
donde
el
piano
guarda
polvo
In
jener
Ecke,
wo
das
Klavier
Staub
fängt
Crecen
telerañas
y
que
sigue
sin
barrerse
Wachsen
Spinnweben
und
die
immer
noch
nicht
gefegt
wird
Todavía
no
lo
puedo
creer
Ich
kann
es
immer
noch
nicht
glauben
Todavía
no
lo
puedo
creer
Ich
kann
es
immer
noch
nicht
glauben
Le
doy
vueltas
y
quisiera
entender
Ich
denke
darüber
nach
und
möchte
verstehen
Y
todavía
no
lo
puedo
creer
Und
ich
kann
es
immer
noch
nicht
glauben
Todavía
no
lo
puedo
creer
Ich
kann
es
immer
noch
nicht
glauben
Todavía
no
lo
puedo
creer
Ich
kann
es
immer
noch
nicht
glauben
Le
doy
vueltas
y
quisiera
entender
Ich
denke
darüber
nach
und
möchte
verstehen
Que
todavía
no
lo
puedo
creer
Dass
ich
es
immer
noch
nicht
glauben
kann
Apareces,
desapareces
Du
erscheinst,
du
verschwindest
Apareces,
desapareces
Du
erscheinst,
du
verschwindest
Apareces,
desapareces
Du
erscheinst,
du
verschwindest
Apareces,
sin
aparecer
Du
erscheinst,
ohne
zu
erscheinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Clemente Castillo Guerra
Альбом
Eureka
дата релиза
18-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.