Текст и перевод песни Clementina de Jesus & Cristina Buarque - Tantas Você Fez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tantas Você Fez
Сколько ты наделала
Tantas
você
fez
Сколько
ты
наделал
Menos
de
um
mês
Меньше
чем
за
месяц
Eu
não
aguento
mais
Я
больше
не
выдерживаю
Bebeu
e
brigou
e
até
no
xadrez
foi
parar
Пил,
дрался,
и
даже
в
тюрьме
побывал
Paguei
a
fiança,
outro
amor
você
foi
procurar
Заплатила
залог,
а
ты
другую
любовь
пошел
искать
Ingratidão,
quanta
ingratidão
Неблагодарность,
сколько
неблагодарности
Mas
quem
mandou
o
meu
coração
gostar
assim
Но
кто
же
велел
моему
сердцу
так
полюбить
Não
sei
que
será
Не
знаю,
что
будет
O
que
será
do
meu
fim
Что
станет
с
моим
концом
Tenha
pena
de
mim
Пожалей
меня
Vou
viver
ao
Deus
dará
Буду
жить,
как
Бог
даст
E
eu
não
sei,
não
sei
o
que
será,
И
я
не
знаю,
не
знаю,
что
будет,
O
que
será
do
meu
fim
Что
станет
с
моим
концом
Tenha
pena
de
mim
Пожалей
меня
Vou
viver
ao
Deus
dará
Буду
жить,
как
Бог
даст
Quanta
ironia
na
vida
Сколько
иронии
в
жизни
Fantasia
e
nada
mais
Фантазии
и
ничего
больше
Perturbada
e
perdida
Встревоженная
и
потерянная
Sem
um
pouquinho
de
paz
Без
капельки
покоя
Quando
vem
a
solidão
Когда
приходит
одиночество
Para
invadir
meu
peito
Чтобы
вторгнуться
в
мою
грудь
Eu
te
juro
que
é
verdade,
Клянусь
тебе,
это
правда,
Que
esse
amor
não
tem
mais
jeito.
Что
этой
любви
больше
нет.
E
quantas,
quantas
você
fez
И
сколько,
сколько
ты
наделал
Menos
de
um
mês
Меньше
чем
за
месяц
Eu
não
aguento
mais
Я
больше
не
выдерживаю
Bebeu
e
brigou
e
até
no
xadrez
foi
parar
Пил,
дрался,
и
даже
в
тюрьме
побывал
Paguei
a
fiança,
outro
amor
você
foi
procurar
Заплатила
залог,
а
ты
другую
любовь
пошел
искать
Ingratidão,
quanta
ingratidão
Неблагодарность,
сколько
неблагодарности
Mas
quem
mandou
o
meu
coração
gostar
assim
Но
кто
же
велел
моему
сердцу
так
полюбить
Não
sei
que
será,
Не
знаю,
что
будет,
O
que
será
do
meu
fim
Что
станет
с
моим
концом
Tenha
pena
de
mim
Пожалей
меня
Vou
viver
ao
Deus
dará
Буду
жить,
как
Бог
даст
Eu
não
sei,
não
sei
que
será,
Я
не
знаю,
не
знаю,
что
будет,
O
que
será
do
meu
fim
Что
станет
с
моим
концом
Tenha
pena
de
mim
Пожалей
меня
Vou
viver
ao
Deus
dará
Буду
жить,
как
Бог
даст
Quanta
ironia
na
vida
Сколько
иронии
в
жизни
Fantasia
e
nada
mais
Фантазии
и
ничего
больше
Perturbada
e
perdida
Встревоженная
и
потерянная
Sem
um
pouquinho
de
paz
Без
капельки
покоя
Quando
vem
a
solidão
Когда
приходит
одиночество
Para
invadir
meu
peito
Чтобы
вторгнуться
в
мою
грудь
Eu
te
juro
que
é
verdade
Клянусь
тебе,
это
правда,
Que
esse
amor
não
tem
mais
jeito
Что
этой
любви
больше
нет.
E
quantas,
quantas
você
fez
И
сколько,
сколько
ты
наделал
Menos
de
um
mês
Меньше
чем
за
месяц
Eu
não
aguento
mais
Я
больше
не
выдерживаю
Bebeu
e
brigou
e
até
no
xadrez
foi
parar
Пил,
дрался,
и
даже
в
тюрьме
побывал
Paguei
a
fiança,
outro
amor
você
foi
procurar
Заплатила
залог,
а
ты
другую
любовь
пошел
искать
Ingratidão,
quanta
ingratidão
Неблагодарность,
сколько
неблагодарности
Mas
quem
mandou
o
meu
coração
gostar
assim
Но
кто
же
велел
моему
сердцу
так
полюбить
Não
sei
que
será,
Не
знаю,
что
будет,
O
que
será
do
meu
fim
Что
станет
с
моим
концом
Tenha
pena
de
mim
Пожалей
меня
Vou
viver
ao
Deus
dará
Буду
жить,
как
Бог
даст
E
eu
não
sei,
não
sei
o
que
será,
И
я
не
знаю,
не
знаю,
что
будет,
O
que
será
do
meu
fim
Что
станет
с
моим
концом
Tenha
pena
de
mim
Пожалей
меня
Vou
viver
ao
Deus
dará
Буду
жить,
как
Бог
даст
E
eu
não
sei,
não
sei
o
que
será,
И
я
не
знаю,
не
знаю,
что
будет,
O
que
será
do
meu
fim
Что
станет
с
моим
концом
Tenha
pena
de
mim
Пожалей
меня
Vou
viver
ao
Deus
dará
Буду
жить,
как
Бог
даст
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.