Clementina de Jesus - Barracão É Seu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Clementina de Jesus - Barracão É Seu




Barracão é seu, vou desocupar
Сарай твой, я отпущу
Coração é meu, vou desabafar
Сердце мое, я выплюну
Me meu violão, qu'eu vou-m'embora
Дай мне мою гитару, когда я уйду
Quero mostrar a senhora qu'eu tenho aonde morar
Я хочу показать леди, что у меня есть, где жить
Me meu violão, que eu vou-m'embora
Дай мне мою гитару, которую я уйду.
Quero mostrar a senhora qu'eu tenho aonde morar
Я хочу показать леди, что у меня есть, где жить
Barracão é seu, eu vou desocupar
Сарай твой, я собираюсь освободить
Quero mostrar a senhora que eu tenho aonde morar
Я хочу показать даме, что у меня есть, где жить.
Se o barracão é seu, pode ir, fingida mulher
Если сарай твой, ты можешь идти, притворная женщина,
Tens o coração de anjo, as feições de Lúcifer (barracão)
У тебя есть Сердце ангела, черты лица Люцифера (сарай)
Barracão é seu, vou desocupar
Сарай твой, я отпущу
Coração é meu, vou desabafar
Сердце мое, я выплюну
Me meu violão, qu'eu vou-m'embora
Дай мне мою гитару, когда я уйду
Quero mostrar a senhora qu'eu tenho aonde morar
Я хочу показать леди, что у меня есть, где жить
Me meu violão, qu'eu vou-m'embora
Дай мне мою гитару, когда я уйду
Quero mostrar a senhora qu'eu tenho aonde morar
Я хочу показать леди, что у меня есть, где жить
Uma dúzia de mulheres eu queria governar
Дюжина женщин, которых я хотел править,
Três Odetes, três Marias, três Judites, três Guiomar
Три одеты, три Марии, три Иудиты, три Гиомара
Eu queria ser balaio da colheita do café
Я хотел быть балайо из кофейного урожая
Para andar dependurado nas cinturas das muié (barracão)
Для того чтобы ходить зависящ на поясах muié (сарай)
Barracão é seu, vou desocupar
Сарай твой, я отпущу
Coração é meu, vou desabafar
Сердце мое, я выплюну
Me meu violão, qu'eu vou-m'embora
Дай мне мою гитару, когда я уйду
Quero mostrar a senhora qu'eu tenho aonde morar
Я хочу показать леди, что у меня есть, где жить
Me meu violão, qu'eu vou-m'embora
Дай мне мою гитару, когда я уйду
Quero mostrar a senhora qu'eu tenho aonde morar
Я хочу показать леди, что у меня есть, где жить
vem a morte pescando de caniço e samburá
Там приходит смерть рыбалка из канису и Самбура
Quando a morte pesca peixe, quê fome não por lá?
Когда смерть ловит рыбу, какой голод там нет?
Ao cantar este samba me lembro do Maestro Fon Fon
Когда я пою эту Самбу, я вспоминаю Маэстро фон фон
Gravando na Companhia Odeon (barracão)
Запись в компании Одеон (сарай)
Barracão é seu, vou desocupar
Сарай твой, я отпущу
Coração é meu, vou desabafar
Сердце мое, я выплюну
Me meu violão, qu'eu vou-m'embora
Дай мне мою гитару, когда я уйду
Quero mostrar a senhora qu'eu tenho aonde morar
Я хочу показать леди, что у меня есть, где жить
Me meu violão, qu'eu vou-m'embora
Дай мне мою гитару, когда я уйду
Quero mostrar a senhora qu'eu tenho aonde morar
Я хочу показать леди, что у меня есть, где жить
Não quero mais teu amor nem tampouco teus carinhos
Я больше не хочу ни твоей любви, ни твоих объятий.
Prefiro viver nas matas como vivem os passarinhos
Я предпочитаю жить в лесах, как живут маленькие птички.
Vai-te embora, enganadeira, não me venhas enganar
Уходи, обманщица, не обманывай меня.
Não me venhas dar o papo que me deu a Guiomar (barracão)
Не приходи ко мне, чтобы дать мне болтовню, которую ты дал мне Guiomar (сарай)
Barracão é seu, vou desocupar
Сарай твой, я отпущу
Coração é meu, vou desabafar
Сердце мое, я выплюну
Me meu violão, qu'eu vou-m'embora
Дай мне мою гитару, когда я уйду
Quero mostrar a senhora qu'eu tenho aonde morar
Я хочу показать леди, что у меня есть, где жить
Me meu violão, qu'eu vou-m'embora
Дай мне мою гитару, когда я уйду
Quero mostrar a senhora qu'eu tenho aonde morar
Я хочу показать леди, что у меня есть, где жить
Estrela no céu que brilha no azul do firmamento
Звезда в небе сияя в сини небосвода
O nome daquele ingrato não me sai do pensamento
Имя этого неблагодарного не покидает меня
Da Bahia me mandaram um presente num balaio
Из Баии мне прислали подарок на балайо
Era um corpo de gente, cabeça de papagaio, ô
Это было тело людей, голова попугая,
Barracão é seu, vou desocupar
Сарай твой, я отпущу
Coração é meu, vou desabafar
Сердце мое, я выплюну
Me meu violão, qu'eu vou-m'embora
Дай мне мою гитару, когда я уйду
Quero mostrar a senhora qu'eu tenho aonde morar
Я хочу показать леди, что у меня есть, где жить
Me meu violão, qu'eu vou-m'embora
Дай мне мою гитару, когда я уйду
Quero mostrar a senhora qu'eu tenho aonde morar
Я хочу показать леди, что у меня есть, где жить
Eu queria ser balaio, balaio eu queria ser
Я хотел быть балайо, балайо, я хотел быть
Para andar dependurado nas cadeiras de você
Для зависимой езды на стульях вас
Eu sou o João da Gente, não nego meu natural
Я Джон из нас, я не отрицаю своего естественного
Eu defendo a Portela no dia de Carnaval (barracão)
Я защищаю Портелу в день карнавала (сарай)
Barracão é seu, vou desocupar
Сарай твой, я отпущу
Coração é meu, vou desabafar
Сердце мое, я выплюну
Me meu violão, qu'eu vou-m'embora
Дай мне мою гитару, когда я уйду
Quero mostrar a senhora qu'eu tenho aonde morar
Я хочу показать леди, что у меня есть, где жить
Me meu violão, qu'eu vou-m'embora
Дай мне мою гитару, когда я уйду
Quero mostrar a senhora qu'eu tenho aonde morar
Я хочу показать леди, что у меня есть, где жить
Sou a mana Clementina, conhecida devagar
Я сестренка Клементина, известная медленно.
Oh, em Mangueira todo mundo quer saudar-me
О, там, в шланге, все хотят поприветствовать меня.
Quem não pode, não intima, deixa quem pode, intimar
Кто не может, не интима, пусть кто может, вызвать в суд
Quem não pode na carreira vai andando devagar (barracão)
Кто не может в карьере идти медленно (сарай)
Barracão é seu, vou desocupar
Сарай твой, я отпущу
Coração é meu, vou desabafar
Сердце мое, я выплюну
Me meu violão, qu'eu vou-m'embora
Дай мне мою гитару, когда я уйду
Quero mostrar a senhora qu'eu tenho aonde morar
Я хочу показать леди, что у меня есть, где жить
Me meu violão, qu'eu vou-m'embora
Дай мне мою гитару, когда я уйду
Quero mostrar a senhora qu'eu tenho aonde morar
Я хочу показать леди, что у меня есть, где жить
Minha mãe me botou fora foi no tempo da miséria
Моя мама выгнала меня, это было во времена страданий.
Tinha eu quatorze anos, veja que tamanho eu era
Мне было четырнадцать, посмотри, какого я размера
De Mangueira, vem Cartola, do Estácio, Ismael
Из шланга идет цилиндр, из статия, Измаил
Da Portela vinha o Paulo, que era o nosso Deus no céu (barracão)
Из Портелы шел Павел, который был Богом нашим на небесах (сарай)
Barracão é seu, vou desocupar
Сарай твой, я отпущу
Coração é meu, vou desabafar
Сердце мое, я выплюну
Me meu violão, qu'eu vou-m'embora
Дай мне мою гитару, когда я уйду
Quero mostrar a senhora qu'eu tenho aonde morar
Я хочу показать леди, что у меня есть, где жить
Me meu violão, qu'eu vou-m'embora
Дай мне мою гитару, когда я уйду
Quero mostrar a senhora qu'eu tenho aonde morar
Я хочу показать леди, что у меня есть, где жить






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.