Текст и перевод песни Clementino feat. Marracash, Nto, Noyz Narcos & Paura - Dalle Palazzine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dalle Palazzine
Из многоэтажек
Fratm
Clemè
chekka
Брат
Clemè,
проверка
Ntò
Narcos
Noyz
Ntò,
Narcos,
Noyz
Paura
Marracash
Paura,
Marracash
Clementino
Iena
Clementino,
Гиена
Napoli-Milano-Roma
Неаполь-Милан-Рим
Sono
i
miei
passi
che
si
muovono
Это
мои
шаги,
которые
движутся
Sotto
queste
palazzine
Под
этими
многоэтажками
Qui
giù
si
scovano
Здесь,
внизу,
обнаруживаются
Le
più
belle
ragazzine
Самые
красивые
девчонки
Il
neomelodico
droghe
qui
nelle
stanzine
Неомелодика,
наркотики
здесь,
в
комнатках
Le
compri
a
poco
e
pure
sfuse
Покупаешь
их
дешево
и
даже
россыпью
Come
le
cartine
Как
бумажки
для
самокруток
Non
siete
mai
sicuri
Вы
никогда
не
будете
в
безопасности
Pure
con
i
cani
Даже
с
собаками
Qui
negli
angoli
più
bui
Здесь,
в
самых
темных
углах
Le
notti
non
vi
coricate
più
Ночами
вы
больше
не
спите
C'è
una
politica
che
stritola
Есть
политика,
которая
душит
Le
teste
come
il
boa
Головы,
как
удав
Schiaccia
dentro
il
cervello
Давит
внутри
мозга
Come
le
feste
goa
Как
на
гоа-вечеринках
Niente
Robin
Hood
Никакого
Робин
Гуда
Questa
non
è
l'Hollywood
Это
не
Голливуд
Case
popolari
al
Sud
Многоквартирные
дома
на
юге
Il
mood
è
macchinoni
e
suv
В
моде
крутые
тачки
и
внедорожники
Si
è
coccos
ammacchia
sott
o
sedil
Кокаин
спрятан
под
сиденьем
Stamm
appost
e
omo
mo
fatt
nu
gir
Мы
на
месте,
братан,
сейчас
сделаем
круг
Ca
pur
a
nott
sta
o
sol
Даже
ночью
здесь
солнце
Si
pigl
e
bott
a
cuntror
Получаешь
удары
в
ответ
Po
zomp
o
cuntator
Потом
выбивает
счетчик
Tu
po
e
fa
a
tomb
Ты
можешь
сделать
гробницу
Un
ombra
che
ti
segue
Тень,
которая
тебя
преследует
Senza
luci
dei
lampioni
Без
света
фонарей
Roma
nola
napoli
barona
Рим,
Нола,
Неаполь,
Барона
Questi
qua
frà
Эти
ребята,
братан
Copiano
il
mio
stile
Копируют
мой
стиль
E
il
mio
modo
di
vestire
И
мой
способ
одеваться
Vengo
dalle
palazzine
Я
из
многоэтажек
Nelle
tasche
bianche
galatine
В
карманах
белые
галактины
Io
lo
so
non
per
sentito
dire
Я
знаю
это
не
понаслышке
E
con
voi
non
ho
un
cazzo
da
spartire
И
с
вами
мне
нечего
делить
Dalle
palazzine
vengo
dalle
palazzine
Из
многоэтажек,
я
из
многоэтажек
Nelle
tasche
bianche
galatine
В
карманах
белые
галактины
Guardo
sto
mondo
dal
mio
attico
Смотрю
на
этот
мир
с
моего
пентхауса
Del
quinto
piano
На
пятом
этаже
Senza
ascensore
arrivi
in
cima
Без
лифта
доберешься
до
вершины
Con
un
polmone
in
mano
С
одним
легким
в
руке
Portoni
aperti
Открытые
двери
E
carry
al
pianerottolo
И
наркота
на
лестничной
клетке
Gli
sbirri
in
rally
in
elicottero
Копы
на
машинах
и
в
вертолете
Sul
pusher
che
lavora
a
cottimo
Над
барыгой,
который
работает
сдельно
Su
centocelle
il
sole
splende
Над
Ченточелле
солнце
светит
Inverno-estate
Зимой
и
летом
Con
le
nike
squagliate
tutt'uno
С
расплавленными
найками,
слитыми
воедино
Con
st'asfalto
incorporate
С
этим
асфальтом,
встроенными
So
cazzi
per
chi
campa
Плевать
на
тех,
кто
живет
Con
la
svolta
in
una
scarpa
С
заначкой
в
одном
ботинке
E
la
storia
nell'altra
И
историей
в
другом
Palazzine
in
busta
Многоэтажки
в
пакете
Taglia
e
scarta
Разрезай
и
распаковывай
Giorno
e
notte
via
vai
Днем
и
ночью
туда-сюда
Soldi
in
tasca
Деньги
в
кармане
State
of
mind
Состояние
души
So
cazzi
nostri
Наши
дела
Marmitte
Malossi
Глушители
Malossi
Borchie
sui
collari
dei
molossi
Шипы
на
ошейниках
молоссов
Le
bevute
ai
mostri
Попойки
у
монстров
Street
gossip
Уличные
сплетни
Appare
fumo
Появляется
дым
Arriva
la
volante
e
non
c'è
più
nessuno
Приезжает
патрульная
машина,
и
никого
нет
Roma
vince
4-1
al
derby
Рома
выигрывает
4-1
в
дерби
Tra
ste
strade
te
ce
perdi
facile
На
этих
улицах
легко
заблудиться
Se
non
sei
del
luogo
Если
ты
не
местный
Napoli
Roma
fino
a
Nola
Неаполь,
Рим,
до
самой
Нолы
Nella
zona
alziamo
più
fuoco
В
этом
районе
мы
поднимаем
больше
огня
Questi
qua
frà
Эти
ребята,
братан
Copiano
il
mio
stile
Копируют
мой
стиль
E
il
mio
modo
di
vestire
И
мой
способ
одеваться
Vengo
dalle
palazzine
Я
из
многоэтажек
Nelle
tasche
bianche
galatine
В
карманах
белые
галактины
Io
lo
so
non
per
sentito
dire
Я
знаю
это
не
понаслышке
E
con
voi
non
ho
un
cazzo
da
spartire
И
с
вами
мне
нечего
делить
Dalle
palazzine
vengo
dalle
palazzine
Из
многоэтажек,
я
из
многоэтажек
Nelle
tasche
bianche
galatine
В
карманах
белые
галактины
Nun
fa
nomm
si
ne
sai
Не
называй
имен,
если
знаешь
Pigl
a
robb
a
sord
man
Бери
вещи
тихо
Circ
e
fa
magnà
tutt
quant
Пытайся
накормить
всех
Nun
s'arrobb
addo
se
camp
Не
воруй
там,
где
живешь
Cammin
a
per
ca
è
men
pericolos
Ходи
пешком,
это
менее
опасно
Cagn
o
cappiell
ta
vist
e
t
riconosc
Пёс
в
кепке
тебя
видит
и
узнает
Ra
na
voc
saglie
a
spes
butt
a
past
Из-за
одного
голоса
поднимается
шум,
выкидывают
пасту
Spann
e
pann
5 e
diesel
t
sient
mal
Разливаешь
дизель,
тебе
плохо
Aropp
chiamm
diana
ross
Потом
звонишь
Диане
Росс
Chius
a
chiav
a
stu
nguacchiat
Закрой
этого
болтуна
Ca
va
a
spass
che
magnum
Который
гуляет
с
магнумом
Ngopp
o
vetr
blu
tutt
a
iurnat
На
синем
стекле
весь
день
Uard
pe
primm
ne
mai
salutat
Смотрит
первым,
никогда
не
здоровается
Part
p
primm
si
nu
vuo
abbusca
Уходи
первым,
если
не
хочешь
получить
Sta
bruschett
è
abbruciat
Этот
тост
подгорел
Nun
è
abbruscat
Не
подгорел
Nun
fa
o
toscan
o
sai
chi
song
Не
строй
из
себя
тосканца,
ты
знаешь,
кто
я
Ij
stu
local
to
scass
o
smont
e
mo
port
Я
это
место
разнесу
и
унесу
Int
e
pulum
arij
e
mort
В
легких
воздух
и
смерть
Nato
int
all'area
nord
Рожденный
в
северном
районе
Int
e
pullmann
po'
centro
В
автобусах,
потом
в
центре
Rapin
a
bimb
innocent
Граблю
невинных
детей
A
prezz
e
mercat
По
рыночной
цене
A
pes
o
a
dettagl
На
вес
или
в
розницу
A
piazza
purtat
На
площадь
принесенный
O
gas
e
o
fetazz
Газ
и
героин
Questi
qua
frà
Эти
ребята,
братан
Copiano
il
mio
stile
Копируют
мой
стиль
E
il
mio
modo
di
vestire
И
мой
способ
одеваться
Vengo
dalle
palazzine
Я
из
многоэтажек
Nelle
tasche
bianche
galatine
В
карманах
белые
галактины
Io
lo
so
non
per
sentito
dire
Я
знаю
это
не
понаслышке
E
con
voi
non
ho
un
cazzo
da
spartire
И
с
вами
мне
нечего
делить
Dalle
palazzine
vengo
dalle
palazzine
Из
многоэтажек,
я
из
многоэтажек
Nelle
tasche
bianche
galatine
В
карманах
белые
галактины
Qui
ti
ribalti
senza
ribalta
delle
cronache
Здесь
ты
переворачиваешься
без
упоминания
в
хрониках
Per
ogni
testa
che
salta
На
каждую
отрубленную
голову
Ne
spunta
un'altra
con
la
febbre
alta
Вырастает
другая
с
высокой
температурой
Sparta
contro
atene
sembrano
le
comiche
Спарта
против
Афин,
похоже
на
комедию
E
vivi
tra
mostri
come
Cthulhu
e
riti
Woodoo
И
живешь
среди
монстров,
как
Ктулху
и
ритуалы
вуду
Scendo
di
notte
e
tra
le
tag
Спускаюсь
ночью,
и
среди
тегов
Sono
il
conte
Vlad
Я
граф
Влад
Ti
pare
niente
mutagenics
para
siempre
Кажется,
ничего,
мутагены
навсегда
Per
adesso
ancora
onesto
Пока
еще
честный
Resto
senza
dubbio
alcuno
Остаюсь
без
всякого
сомнения
Il
successo
ha
tanti
padri
У
успеха
много
отцов
Il
fallimento
ne
ha
solo
uno
У
провала
только
один
Meglio
re
per
dieci
Лучше
быть
королем
для
десяти
Che
gregario
per
diecimila
Чем
грегари
для
десяти
тысяч
I
miei
fratelli
al
notiziario
Мои
братья
в
новостях
E
non
in
cartolina
А
не
на
открытке
è
leggendario
ogni
nome
Легендарно
каждое
имя
Su
questa
panchina
На
этой
скамейке
Scolpiti
nelle
fondamenta
Высечены
в
фундаменте
Di
questa
disciplina
Этой
дисциплины
Prima
di
chiamarmi
rapper
Прежде
чем
называть
меня
рэпером
Qui
mi
chiamano
MC
Здесь
меня
называют
МС
Porta
rispetto
Прояви
уважение
Senò
te
lo
metto
in
bocca
Oral-B
Иначе
засуну
тебе
в
рот
Oral-B
Ora
ti
danni
ma
è
tutto
inutile
perché
Теперь
ты
бесишься,
но
это
все
бесполезно,
потому
что
Parli
di
strada
quando
da
vent'anni
Ты
говоришь
об
улице,
когда
уже
двадцать
лет
è
la
strada
che
parla
di
me
Это
улица
говорит
обо
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BARTOLO FABIO RIZZO, CLEMENTE MACCARO, LUIGI FLORIO, FRANCESCO CURCI, ANTONIO RICCARDI, EMANUELE FRASCA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.