Текст и перевод песни Clementino feat. Emceeozì, Fabio Farti & DJ Snatch - O' cazone largo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O' cazone largo
The Wide Pants
O'
cazone
largo
u
cappielle
stuorte
Wide
pants
and
crooked
hats,
E
ghette
e
pappette
Leg
warmers
and
slippers,
E
bumbulette
e
scarpette
Beanies
and
sneakers,
E
piatte
i
fatte
re
fatte
And
flat
caps
worn
and
worn
again.
E
canotte
e
basket
e
break-bit
e
chil
e
shit
Tank
tops
and
basketball,
breakbeat
and
chill
and
shit,
E
chiatte
mulatte
Chatty
mulatto
girls,
E
nire
rinde
e
viche
stritte
Black
corners
and
narrow
alleys.
Questione
mentalità
divers
A
question
of
different
mentalities,
Ma
appartenimme
a
na
penisola
arò
parlene
chiare
But
we
belong
to
the
same
peninsula,
let's
speak
clearly.
O
fisic
è
tisc'
tisc'
The
physique
is
skinny,
I
saccie
ca
nu
sorrise
difficilmente
l'anne
spise
I
know
they
rarely
wear
a
smile.
Chiu
combattent
e
nu
risik
mmieze
e
lamente
More
fighting
and
risk
amidst
complaints,
Al
dragonquest
e
meninmore
gente
ca
more
ma
rest
Like
Dragon
Quest,
more
people
die
but
remain.
Vissute
mmane
o
state
e
l'arreste
Living
hand
to
mouth,
evading
arrest,
Sò
preteste
e
chi
m'inneste
Just
pretexts
and
who
instigates
me.
Pensiere
ca
ngape
me
fanne
parè
sule
gest
Thoughts
that
trap
me,
making
me
seem
like
just
gestures,
Gente
ca
sofferte
People
who
suffer,
Senza
verè
a
porte
aperte
Without
seeing
open
doors,
Uocchie
brille
Shining
eyes,
E
lacrime
ca
nun
s'asciughene
And
tears
that
don't
dry.
Si
siente
sciugatill
They
feel
drained,
Sò
cancielle
ca
nun
se
chiurene
cchiu
They're
gates
that
no
longer
close.
Pe
mmeze
a
llore
te
permitte
e
fa
u
bellille
Among
them,
you
allow
yourself
to
show
off,
E
po'
sti
guerre
e
rap
ca
nun
c'azzecchene
pienzece
And
then
these
rap
wars
that
make
no
sense,
think
about
it.
UNITY
ricevene
e
maste
na
vote
UNITY,
you
receive
it
and
master
it
once,
Pecchè
s'ammastic'
rispette
quanne
sente
nu
bitte
c'arrevote
Because
you
chew
respect
when
you
hear
a
beat
that
revolts.
Spray
scarpette
microfone
e
puntine
lascene
u
segne
Spray
paint,
sneakers,
microphones,
and
needles
leave
their
mark,
O
sai
ca
t'aspettene
nu
cuofene
e
impegne
You
know
a
cauldron
of
commitment
awaits
you.
O'
cazone
largo
u
cappielle
stuorte
Wide
pants
and
crooked
hats,
E
ghette
e
pappette
Leg
warmers
and
slippers,
E
bumbulette
e
scarpette
Beanies
and
sneakers,
E
piatte
i
fatte
re
fatte
And
flat
caps
worn
and
worn
again.
E
canotte
e
basket
e
break-bit
e
chil
e
shit
Tank
tops
and
basketball,
breakbeat
and
chill
and
shit,
E
chiatte
mulatte
Chatty
mulatto
girls,
E
nire
rinde
e
viche
stritte
Black
corners
and
narrow
alleys.
Seguimi
ndà
stu
viaggione
senza
fa
dietrofront
Follow
me
on
this
journey
without
turning
back,
Ca
mò
te
fiond
ndà
stu
sfond
arò
jenne
a
ffonde
Cause
now
I'm
diving
into
this
background,
let's
go
deep.
Te
riende
conte
e
quante
sò
profonde
e
ffondamente
e
sta
culture
You'll
realize
how
deep
the
foundations
of
this
culture
are,
Fondamentalmente
alimentate
ra
fusione
e
diversi
razze
Fundamentally
fueled
by
the
fusion
of
different
races,
Diversi
culure
immersi
ind
a
nu
calderone
ca
se
fonde
Diverse
colors
immersed
in
a
melting
pot
that
blends
E
abbatte
ostacule
e
mmure
And
breaks
down
obstacles
and
walls.
Sicure
ca
si
pure
esisteve
n'oracole
ere
impossibile
ra
immagina
Surely,
even
if
an
oracle
existed,
it
would
be
impossible
to
imagine
Chistu
future
viene
cu
mme
ca
te
traghette
inde
a
stu
ghette
This
future.
Come
with
me,
I'll
ferry
you
into
this
flow.
Arò
tutte
nascette
cascette
e
dische
Now
all
born
with
cassettes
and
records,
E
borze
stracariche
e
bombolette
And
bags
overflowing
with
spray
cans,
Ca
se
cunsumene
senz
rammaric
mentre
ind
a
nu
campette
That
are
consumed
without
regret
while
in
a
small
field,
Vagliune
ca
passione
se
sfidene
e
se
Guys
with
passion
challenge
each
other
and,
Migliorene
fine
a
se
cunsumà
e
scarpette
Improve
until
they
wear
out
their
sneakers.
E
tutte
cheste
sule
pe
comunicà
ind
a
na
comunità
creative
And
all
this
just
to
communicate
within
a
creative
community,
Sentennese
vive
Feeling
alive.
A
discriminazione
e
carnagione
porte
all'indiscrezione
Discrimination
based
on
skin
color
leads
to
indiscretion,
Re
segregazione,
a
segregazion
To
segregation,
segregation
Ndè
segrete
e
l'avidazione
e
redine
ra
persecuzione
In
the
secrets
of
greed
and
the
reins
of
persecution,
Ainde
e
rete
e
chi
e
perse
l'esecuzione
In
the
network
of
those
who
lost
their
execution,
L'intestazion
ndà
lotte
ra
contestazion
The
heading
in
the
fight
against
protest,
E
nnotte
rinde
e
stazion
And
nights
inside
the
station,
Stannese
accorte
e
sanzioni
They
are
noticing
the
sanctions.
Ndè
mane
arancione
rimmane
a
ragione
In
orange
hands
remains
the
reason,
L'illuminazione
e
chi
a
subite
mille
umiliazione
The
illumination
of
those
who
have
suffered
a
thousand
humiliations.
N'abbastene
e
passe
cumpiute
a
Dwight
Eisenhower
Dwight
Eisenhower's
accomplished
steps
aren't
enough,
Ca
stanne
crollanne
e
valore
comme
e
twin
tower
Because
values
are
collapsing
like
the
Twin
Towers.
N'armate
e
nire
armate
power
An
army
of
black
armed
power,
Calmateve
ca
e
carrarmate
nun
stanne
venenne
se
stanne
vennen
Calm
down,
the
tanks
are
not
coming,
they
are
coming.
U
rap
se
fatte
underground
pecche
u
rapper
se
fatte
cantante
Rap
became
underground
because
the
rapper
became
a
singer,
Si
a
sacche
e
vacante
cò
passe
e
gigante
If
you
know
the
bags
are
empty,
walk
like
a
giant.
Si
stamme
iettanne
30anne
e
culture
ndu
cesse
If
we're
throwing
30
years
of
culture
in
the
toilet,
Ma
state
pazzianne
Are
you
guys
crazy?
E
a
forze
e
tirà
annanze
The
strength
is
to
keep
going,
E
se
lavann
a
mala
scorze
And
wash
away
the
bad
bark,
A
cuolle
ca
sustanze
The
neck
that
sustains.
Rò
parcheggie
Secundigliane,
Sangiuanne,
TCK
a
paranze
From
the
parking
lots
of
Secondigliano,
San
Giovanni,
TCK
to
the
gangs.
O
calzone
largo
u
cappielle
stuorte
Wide
pants
and
crooked
hats,
E
ghette
e
pappette
Leg
warmers
and
slippers,
E
bumbulette
e
scarpette
Beanies
and
sneakers,
E
piatte
i
fatte
re
fatte
And
flat
caps
worn
and
worn
again.
E
canotte
e
basket
e
break-bit
e
chil
e
shit
Tank
tops
and
basketball,
breakbeat
and
chill
and
shit,
E
chiatte
mulatte
Chatty
mulatto
girls,
E
nire
rinde
e
viche
stritte
Black
corners
and
narrow
alleys.
O
calzone
largo
u
cappielle
stuorte
Wide
pants
and
crooked
hats,
E
ghette
e
pappette
Leg
warmers
and
slippers,
E
bumbulette
e
scarpette
Beanies
and
sneakers,
E
piatte
i
fatte
re
fatte
And
flat
caps
worn
and
worn
again.
E
canotte
e
basket
e
break-bit
e
chil
e
shit
Tank
tops
and
basketball,
breakbeat
and
chill
and
shit,
E
se
lavann
a
mala
scorze
And
wash
away
the
bad
bark,
A
cuolle
ca
sustanze
The
neck
that
sustains.
Rò
parcheggie
Secundigliane,
Sangiuanne,
TCK
a
paranze
From
the
parking
lots
of
Secondigliano,
San
Giovanni,
TCK
to
the
gangs.
O
calzone
largo
u
cappielle
stuorte
Wide
pants
and
crooked
hats,
E
ghette
e
pappette
Leg
warmers
and
slippers,
E
bumbulette
e
scarpette
Beanies
and
sneakers,
E
piatte
i
fatte
re
fatte
And
flat
caps
worn
and
worn
again.
E
canotte
e
basket
e
break-bit
e
chil
e
shit
Tank
tops
and
basketball,
breakbeat
and
chill
and
shit,
E
chiatte
mulatte
Chatty
mulatto
girls,
E
nire
rinde
e
viche
stritte
Black
corners
and
narrow
alleys.
O
calzone
largo
u
cappielle
stuorte
Wide
pants
and
crooked
hats,
E
ghette
e
pappette
Leg
warmers
and
slippers,
E
bumbulette
e
scarpette
Beanies
and
sneakers,
E
piatte
i
fatte
re
fatte
And
flat
caps
worn
and
worn
again.
E
canotte
e
basket
e
break-bit
e
chil
e
shit
Tank
tops
and
basketball,
breakbeat
and
chill
and
shit,
E
chiatte
mulatte
Chatty
mulatto
girls,
E
nire
rinde
e
viche
stritte
Black
corners
and
narrow
alleys.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.