Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dal Centro All'Hinterland
Из центра в глубинку
Dal
centro
all'Hinterland
Из
центра
в
глубинку
Dal
centro
all'Hinterland
Из
центра
в
глубинку
Dal
centro
all'Hinterland
Из
центра
в
глубинку
Fin
a'
periferia
До
самых
окраин
Dal
centro
all'Hinterland
Из
центра
в
глубинку
Dal
centro
all'Hinterland
Из
центра
в
глубинку
Dal
centro
all'Hinterland
Из
центра
в
глубинку
Part
'ra
in
miezz
a
via
Прямо
посреди
улицы
Dal
centro
all'Hinterland
Из
центра
в
глубинку
Dal
centro
all'Hinterland
Из
центра
в
глубинку
Dal
centro
all'Hinterland
Из
центра
в
глубинку
Fin
a'
periferia
До
самых
окраин
Dal
centro
all'Hinterland
Из
центра
в
глубинку
Dal
centro
all'Hinterland
Из
центра
в
глубинку
Dal
centro
all'Hinterland
Из
центра
в
глубинку
Part
'ra
in
miezz
a
via
Прямо
посреди
улицы
L'omm
ca
fa
a
men
e
tutt
cos
nun
ten
a
paur
e
nient
(ma
serij?)
Мужчина,
который
мало
что
делает,
и
ничего
не
боится
(серьезно?)
Chi
ce
mòr
r'overdose
in
miezz
a
tanta
gent
Кто-то
умирает
от
передозировки
среди
толпы
Boss
ca
cummanan
n'
imper
colossal
Боссы
командуют
колоссальной
империей
Piazz
e
spacc
a
ciel
apiert
livell
mondial
Открытые
рынки
мирового
уровня
Gesù
Crist
racc
na
man
ca
na'm
vist
Иисус
Христос,
протяни
руку,
меня
не
видно
Nuje
cantam
in
miez
'e
pist
re
clan
e
scissionist
Мы
поем
среди
дорог,
кланов
и
раскольников
Tra
police
e
politici
e
veri
camurrist
Среди
полиции,
политиков
и
настоящих
гангстеров
'Na
speranza
vulimm
parol,
fatt
e
artist
Мы
хотим
надежды,
слов,
действий
и
искусства
Sott'
o'
cielo
aizamm
a'
cap
e
nun
s
verè
o'
sol
Под
небом
мы
поднимаем
голову,
но
не
видим
солнца
Puort
na
masciàta
a
cas
e
pigliat
o'
perdon
Принеси
домой
деньги
и
получи
прощение
Stamm
aro'
nisciun
- fratellì
- manc
ce
sap
Мы
здесь
ни
для
кого
– братство
– даже
не
знаем
Voi
sparat
e
guardat
sul
mazzat.
Вы
стреляете
и
смотрите
только
на
убитых.
Son
Napule
Hinterland
Это
Неаполь,
глубинка
Ca
te
levan
a'int
è
pann
Которая
снимает
с
тебя
штаны
Panett
che
chil
è
dann
Хлеб
с
тем,
что
причиняет
вред
Ma
serij
ma
chi
t'
sap
Но
серьезно,
кто
тебя
знает
Ratm
o
nom
fratm
uanm
e
dimostrat
ca
carn
ro
fuori
strada
Ритм
или
имя,
брат,
один
на
один,
и
докажи,
что
ты
внедорожник
Ca
stamm
comm'
animal
Что
мы
как
животные
Dal
centro
all'Hinterland
fin
a'
periferia
Из
центра
в
глубинку
до
самых
окраин
Dal
centro
all'Hinterland
part
'ra
in
miezz
a
via
Из
центра
в
глубинку
прямо
посреди
улицы
Dal
centro
all'Hinterland
fin
a'
periferia
Из
центра
в
глубинку
до
самых
окраин
Dal
centro
all'Hinterland
part
'ra
in
miezz
a
via
Из
центра
в
глубинку
прямо
посреди
улицы
Dal
centro
all'Hinterland
è
il
mio
iter,
man
(woo)
Из
центра
в
глубинку
- это
мой
путь,
детка
(woo)
Pieno
di
polverina
come
Peter
Pan
(woo)
Полон
порошка,
как
Питер
Пэн
(woo)
Tra
le
fogne
come
Splinter
ma
Среди
канализации,
как
Сплинтер,
но
Merce
sullo
Spinter
va
Товар
на
скутере
едет
Fino
ad
il
mio
uomo
che
la
spinterà
К
моему
человеку,
который
его
толкнет
Unicef
questa
roba
è
unisex
frullatori
Mulinex
ЮНИСЕФ,
эта
штука
унисекс,
блендеры
Mulinex
Cime
e
mal
di
strada
sono
Multiplex
(Multiplex)
Вершины
и
уличные
беды
- это
мультиплекс
(мультиплекс)
Roccia
miu,
fra
è
la?,
fra
Рок
мой,
брат,
ты
здесь,
брат?
La
mia
roba
è
blu,
fra
Моя
штука
синяя,
брат
Più
che
emergenti
sembrate
Emergency
Вы
больше
похожи
на
скорую
помощь,
чем
на
восходящих
звезд
Tu
che
parli
di
fango
ma
senza
immergerti
Ты
говоришь
о
грязи,
но
не
погружаешься
в
нее
Parli
del
quartiere
ma
tu
il
quartiere
lo
offendi
Ты
говоришь
о
районе,
но
ты
оскорбляешь
район
Io
prendo
posizione,
tu
in
posizione
lo
prendi
Я
занимаю
позицию,
ты
в
позиции
его
принимаешь
Vita
indecente
Жизнь
непристойна
L'asfalto
è
cocente
Асфальт
раскален
Lanciati
a
duecento
Несётся
на
двести
La
strada
e
il
docente
Улица
- учитель
Hai
l'accento
del
centro
У
тебя
акцент
из
центра
Dal
nord
al
sud
in
tour
la
spacco
palco
per
palco
С
севера
на
юг
в
туре
разрываю
сцену
за
сценой
Fai
due
più
due
che
intanto
mi
faccio
un
cuatro
per
cuatro
(king)
Сложи
два
плюс
два,
пока
я
забью
косяк
(король)
Dal
centro
all'Hinterland
fin
a'
periferia
Из
центра
в
глубинку
до
самых
окраин
Dal
centro
all'Hinterland
part
'ra
in
miezz
a
via
Из
центра
в
глубинку
прямо
посреди
улицы
Dal
centro
all'Hinterland
fin
a'
periferia
Из
центра
в
глубинку
до
самых
окраин
Dal
centro
all'Hinterland
part
'ra
in
miezz
a
via
Из
центра
в
глубинку
прямо
посреди
улицы
Noyz
Narcos:
Noyz
Narcos:
Scendo
in
queste
strade
il
fine
settimana
Спускаюсь
на
эти
улицы
в
выходные
Vuoi
sapé
cosa
passa
in
giro
dalla
mia
campana
Хочешь
знать,
что
происходит
в
моем
районе
Vuoi
sapé
come
sopravvivo
in
questa
merda
Хочешь
знать,
как
я
выживаю
в
этом
дерьме
Come
far
sparire
chili
d'erba
Как
избавиться
от
килограммов
травы
Pm,
l'inchiesta
è
aperta
Прокурор,
расследование
открыто
Sempre
egregio
eccelle
luci
a
5 stelle
Всегда
выдающийся,
сияет,
как
5 звезд
Dal
baretto
a
cento
celle
bevo?
От
бара
до
сотни
камер,
я
пью?
Scrivi
la
mia
bio,
scrivi
un
best
seller
Напиши
мою
биографию,
напиши
бестселлер
Quindi
credi
a
Dio,
quando
parlo
io
me
dai
fiducia
a
pelle
Так
что
верь
Богу,
когда
я
говорю,
ты
доверяешь
мне
интуитивно
Le
tue
pupille
rigirate
a
180
gradi
Твои
зрачки
вращаются
на
180
градусов
State
cerchiati
dentro
agli
infrared
Вы
в
круге
инфракрасных
лучей
A
saltare
i
muri
delle
ville
Перепрыгивая
через
стены
вилл
Siamo
affezionati
Мы
любим
A
mannà
pe
stracci
questi
millionaires
Разрывать
этих
миллионеров
Vieni
giù
con
me
al
buio
degli
scantinati
Спустись
со
мной
в
темноту
подвалов
Zippetti
modificati
sotto
al
banco
dei
mercati
Модифицированные
пистолеты
под
прилавками
рынков
Che
se
guardo
sti
occhi
disperati
vedo
zona
mia
Что
если
я
смотрю
в
эти
отчаянные
глаза,
я
вижу
свой
район
Che
se
m'allontano
troppo
poi
c'ho
nostalgia
Что
если
я
уйду
слишком
далеко,
то
буду
скучать
Dal
centro
all'Hinterland
fin
a'
periferia
Из
центра
в
глубинку
до
самых
окраин
Dal
centro
all'Hinterland
part
'ra
in
miezz
a
via
Из
центра
в
глубинку
прямо
посреди
улицы
Dal
centro
all'Hinterland
fin
a'
periferia
Из
центра
в
глубинку
до
самых
окраин
Dal
centro
all'Hinterland
part
'ra
in
miezz
a
via
Из
центра
в
глубинку
прямо
посреди
улицы
Dal
centro
all'Hinterland
Из
центра
в
глубинку
(Non
siete
mai
sicuri
qui)
(Вы
здесь
никогда
не
в
безопасности)
Dal
centro
all'Hinterland
Из
центра
в
глубинку
(Non
siete
mai
sicuri
qui)
(Вы
здесь
никогда
не
в
безопасности)
(Questa
non
è
l'Hollywood)
(Это
не
Голливуд)
(Non
siete
mai
sicuri
qui)
(Вы
здесь
никогда
не
в
безопасности)
Fin
a'
periferia.
До
самых
окраин.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimiliano Dagani, Clemente Maccaro, Emanuele Frasca, Enrico Caruso, Fabio Rizzo Bartolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.