Clementino feat. Negrita - Buenos Aires/Napoli - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Clementino feat. Negrita - Buenos Aires/Napoli




Buenos Aires/Napoli
Buenos Aires/Naples
Buonos Aires/Napoli
Buenos Aires/Naples
Buonos Aires/Napoli
Buenos Aires/Naples
E′guagliun n'miezz a via
They're the same in the middle of the street
Buonos Aires/Napoli
Buenos Aires/Naples
Buonos Aires/Napoli
Buenos Aires/Naples
Buonos Aires/Napoli
Buenos Aires/Naples
E′guagliun n'miezz a via
They're the same in the middle of the street
Rio, Santiago e Timalti
Rio, Santiago and Timbuktu
Buonos Aires/Napoli
Buenos Aires/Naples
Vorrei girare il mondo da domani in cerca di te
I want to travel the world from tomorrow, searching for you
Per capire se davvero sei uguale a me
To understand if you truly are the same as me
Vorrei guardare in fondo alle tue mani e dirti che
I want to look deep into your hands and tell you that
Mi fai morire io sincero e tu uguale a me
You make me die, me sincere and you the same as me
Ti porto a Rio De Janeiro
I'll take you to Rio De Janeiro
Andremo in Equador
We'll go to Ecuador
Nei Carago a Guatemala a Cuba al centro dell'Havana
To Carago in Guatemala, to Cuba in the center of Havana
Fino a giù
All the way down
Nella terra del fuoco
To the land of fire
Il mare dei Caraibi
The Caribbean Sea
La Repubblica Domenicana
The Dominican Republic
In fine l′Argentina
Finally, Argentina
La terra dei tori del passo del tango e di Diego Armando
The land of bulls, tango steps, and Diego Armando
Azzurra e bianca con il sole posto al centro della bandiera
Blue and white with the sun placed in the center of the flag
Somiglia alla mia bella Napoli stasera
It resembles my beautiful Naples tonight
Buonos Aires/Napoli
Buenos Aires/Naples
Buonos Aires/Napoli
Buenos Aires/Naples
E′guagliun n'miezz a via
They're the same in the middle of the street
Buonos Aires/Napoli
Buenos Aires/Naples
Buonos Aires/Napoli
Buenos Aires/Naples
Buonos Aires/Napoli
Buenos Aires/Naples
E′guagliun n'miezz a via
They're the same in the middle of the street
Rio, Santiago e Timalti
Rio, Santiago and Timbuktu
Buonos Aires/Napoli
Buenos Aires/Naples
Rotolando verso sud
Rolling towards the south
E′guagliun n'miezz a via
They're the same in the middle of the street
Clementino
Clementino
Negrita
Negrita
Vorrei girare il mondo da domani in cerca di te
I want to travel the world from tomorrow, searching for you
Per capire se davvero tu sei uguale a me
To understand if you truly are the same as me
Vorrei guardare in fondo alle tue mani e dirti che
I want to look deep into your hands and tell you that
Mi fai morire
You make me die
Io sincero e tu uguale a me
Me sincere and you the same as me
Io e te sotto questo cielo instabile
You and I under this unstable sky
Io e te sopra un mondo cosi fragile
You and I above a world so fragile
Tu Giulietta io un fottuto Romeo
You Juliet, me a damn Romeo
Che manco Perseo portò Andromeda a Montevideo
Not even Perseus took Andromeda to Montevideo
Serenata del Rio della Plata
Serenade of the Rio de la Plata
Come un amante Porteio
Like a Porteño lover
La canta all′amate
Sings to his beloved
E balleremo abbracciati nella noche argentina
And we'll dance embraced in the Argentinian night
Tra le vene aperte dell'America Latina JO
Among the open veins of Latin America JO
Ogni tango è una cronaca d'amore
Every tango is a chronicle of love
Così come ogni tango è sang′de dolore
Just as every tango is blood of pain
Urleremo ridendo
We'll scream laughing
Haciendo quilombo
Haciendo quilombo
Quando sideremo la vertigine del mondo
When we overcome the world's vertigo
Ora ogni livido
Now every bruise
Si trasforma in brivido
Transforms into a thrill
Acqua de sal
Saltwater
Marte caldo torrido
Hot, torrid Mars
Quando ti guardo
When I look at you
Lo stesso coraggio
The same courage
Io te e l′equipaggio
Me, you and the crew
In questo viaggio
On this journey
Vamos
Let's go
Buonos Aires/Napoli
Buenos Aires/Naples
Buonos Aires/Napoli
Buenos Aires/Naples
E'guagliun n′miezz a via Rio, Santiago e Timalti
They're the same in the middle of the street, Rio, Santiago and Timbuktu
Buonos Aires/Napoli
Buenos Aires/Naples
Buonos Aires/Napoli
Buenos Aires/Naples
E'guagliun n′miezz a via Rio, Santiago e Timalti
They're the same in the middle of the street, Rio, Santiago and Timbuktu
Buonos Aires/Napoli
Buenos Aires/Naples
Questo è un tesoro mio
This is my treasure
La serenata sudamericana più bella te la faccio io
I'll give you the most beautiful South American serenade
E la mano de Dios
And the hand of God
Questo amore oggi voglio la vendetta come je sa fare exito
Today I want revenge for this love, like I know how to do it, exito
Quest'è la lettera più idiota che abbia mai scritto
This is the most idiotic letter I've ever written
Ti ho dipinto fino a sotto il soffitto
I painted you up to the ceiling
Ho preso coraggio
I gathered my courage
Ma quando la leggerai
But when you read it
Verrai da me
You'll come to me
Mi guarderai fissa negli occhi e mi dirai
You'll look me straight in the eyes and say
Andiamo a fare un viaggio
Let's go on a trip
Buonos Aires/Napoli
Buenos Aires/Naples
Buonos Aires/Napoli
Buenos Aires/Naples
E′guagliun n'miezz a via Rio, Santiago e Timalti
They're the same in the middle of the street, Rio, Santiago and Timbuktu
Buonos Aires/Napoli
Buenos Aires/Naples
Buonos Aires/Napoli
Buenos Aires/Naples
Buonos Aires/Napoli
Buenos Aires/Naples
E'guagliun n′miezz a via Rio, Santiago e Timalti
They're the same in the middle of the street, Rio, Santiago and Timbuktu
Buonos Aires/Napoli
Buenos Aires/Naples





Авторы: Clemente Maccaro, Fabrizio Barbacci, Enrico Salvi, Capalbo Pablo Miguel Lombroni, Francisco Li Causi, Cesare Petricich, Paolo Bruni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.