Clementino - La cosa più bella che ho (Summer Mix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Clementino - La cosa più bella che ho (Summer Mix)




La cosa più bella che ho (Summer Mix)
The Most Beautiful Thing I Have (Summer Mix)
E le fiamme di chi sa aspettare
And the flames of one who knows how to wait
Tra le pagine di queste strade
Among the pages of these streets
Quando tutto si tramuta in nero
When everything turns to black
Tu sei la cosa più bella che ho
You are the most beautiful thing I have
Il vento sulla faccia
The wind on my face
Scappiamo tra le strade
We escape through the streets
E vedi quelle case in orizzonte e le serate
And you see those houses on the horizon and the evenings
Mi dici sempre che io sono un po' rincoglionito
You always tell me that I'm a bit stupid
E non ti ho fatto i complimenti per questo vestito
And I haven't complimented you on this dress
Forse lo sai dovrei comportarmi ancora meglio
Maybe you know I should behave even better
Ma dopo l'ennesima notte che rimango sveglio
But after the umpteenth night I stay awake
Oggi che ancora tremo
Today that I still tremble
Oggi che è ancora peggio
Today that it's even worse
Adesso che ti cerco e non trovo coraggio
Now that I look for you and find no courage
Da solo in macchina fumo un'altra sigaretta
Alone in the car I smoke another cigarette
La musica che consumo ma con la radio spenta
The music that I consume but with the radio off
Sempre stata al mio fianco
Always been by my side
E nelle notti in bianco
And in the sleepless nights
Pure quando sguazzavo stanco le mani nel fango
Even when I was tired, wading my hands in the mud
Non me ne frega un cazzo di ciò che dice la gente
I don't give a damn what people say
Le favole distrutte da sti "felici e contenti"
Fairy tales destroyed by these "happily ever afters"
Continuerò a cercarti perché ti troverò
I will continue to look for you because I will find you
Perché lo sai sei la cosa più bella che ho
Because you know you are the most beautiful thing I have
E le fiamme di chi sa aspettare
And the flames of one who knows how to wait
Tra le pagine di queste strade
Among the pages of these streets
Quando tutto si tramuta in nero
When everything turns to black
Tu sei la cosa più bella che ho
You are the most beautiful thing I have
Le distanze non puoi colmare
Distances you cannot bridge
Una foto è quello che rimane
A photo is what remains
E la pioggia sotto questo cielo
And the rain under this sky
Tu sei la cosa più bella che ho
You are the most beautiful thing I have
Sei la cosa più bella che ho
You are the most beautiful thing I have
Sei la cosa più bella che ho
You are the most beautiful thing I have
Messaggi senza risposta
Unanswered messages
Ma dove cazzo sei?
But where the hell are you?
Rimasta nei pensieri miei non so cosa farei
Stuck in my thoughts I don't know what I would do
Una ferita indelebile che non passa più
An indelible wound that no longer heals
Io mi sentivo invincibile adesso manchi tu
I felt invincible now you are missing
Questo sole che mi acceca l'orizzonte è distante
This sun that blinds me, the horizon is distant
E senza le parole, silenzio è così grande
And without words, silence is so vast
Spero che cambi sto giorno senza far ritardo
I hope this day changes without delay
Aspetto l'estate come la bandiera al traguardo
I wait for summer like the flag at the finish line
Un uomo che non può restare ancora sempre solo
A man who can't stay alone forever
Non riesco a respirare se martella questo suono
I can't breathe if this sound hammers
E canto fino ad annullarmi questo mi è rimasto
And I sing until I cancel myself out, this is what I have left
Perché lottare senza armi forse è il modo giusto
Because fighting without weapons is perhaps the right way
Quando sembra che tutto ricominci da capo
When it seems that everything starts over
Quando sembra che sto film non sia ancora finito
When it seems that this film is not over yet
Quando dalla melma non risali senza botte
When you don't rise from the mud without blows
Sei l'unico pensiero che ritornerà sta notte
You are the only thought that will return tonight
Pur si mo nun t vec chiu
Even though I don't see you anymore
Par ca staj vicin
It seems like you are close
Staj arrubban o tiemp ca tnev pe me
You are stealing the time I had for myself
Rint a sta capa teng nu pnsier e te
In this head I have a thought of you
E vol o tiemp e m rend cont
And time passes and I realize
Ca tu si a cos chiu bell
That you are the most beautiful thing
O vir nun sacc sta semp luntan a te
I don't know how to be away from you
E quante vot ancor nuj c'amma v
And how many times we still have to see each other
E le fiamme di chi sa aspettare
And the flames of one who knows how to wait
Tra le pagine di queste strade
Among the pages of these streets
Quando tutto si tramuta in nero
When everything turns to black
Tu sei la cosa più bella che ho
You are the most beautiful thing I have
Le distanze non puoi colmare
Distances you cannot bridge
Una foto è quello che rimane
A photo is what remains
E la pioggia sotto questo cielo
And the rain under this sky
Tu sei la cosa più bella che ho
You are the most beautiful thing I have
Sei la cosa più bella che ho
You are the most beautiful thing I have
Sei la cosa più bella che ho
You are the most beautiful thing I have





Авторы: Fabrizio Sotti, Clemente Maccaro, Piermarco Gianotti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.