Текст и перевод песни Clementino - La Cosa Più Bella Che Ho
E
le
fiamme
di
chi
sa
aspettare
И
пламя
того,
кто
умеет
ждать
Tra
le
pagine
di
queste
strade
Между
страницами
этих
дорог
Quando
tutto
si
tramuta
in
nero
Когда
все
превращается
в
Черное
Tu
sei
la
cosa
più
bella
che
ho
Ты
самое
прекрасное,
что
у
меня
есть
Il
vento
sulla
faccia,
scappiamo
tra
le
strade
Ветер
в
лицо,
мы
бежим
по
улицам
E
vedi
quelle
case,
l'orizzonte,
e
le
serate
И
вы
видите
эти
дома,
горизонт,
и
вечера
Mi
dici
sempre
che
io
sono
un
po'
rincoglionito
Ты
всегда
говоришь
мне,
что
я
немного
придурок
E
non
ti
ho
fatto
i
complimenti
per
questo
vestito
И
я
не
похвалил
тебя
за
это
платье
Forse
lo
sai
dovrei
comportarmi
ancora
meglio
meglio
Может
быть,
вы
знаете,
я
должен
вести
себя
еще
лучше
Ma
dopo
l'ennesima
notte
che
rimango
sveglio
Но
после
еще
одной
ночи
я
не
сплю
Oggi
che
ancora
tremo,
oggi
che
è
ancora
peggio
Сегодня,
что
я
до
сих
пор
дрожу,
сегодня,
что
еще
хуже
Adesso
che
ti
cerco
e
non
trovo
coraggio
Теперь,
когда
я
ищу
тебя,
я
не
нахожу
мужества
Da
solo
in
macchina
fumo
un
altra
sigaretta
Один
в
машине
я
курю
еще
одну
сигарету
La
musica
che
consumo,
ma
con
la
radio
spenta
Музыка,
которую
я
потребляю,
но
с
радио
выключено
Sempre
stata
al
mio
fianco,
e
nelle
notti
in
bianco
Всегда
была
рядом
со
мной,
и
в
белые
ночи
Pure
quando
sguazzavo
stanco
le
mani
nel
fango
Даже
когда
я
устало
швырял
руки
в
грязь
Non
me
ne
frega
un
cazzo
di
ciò
che
dice
la
gente
Мне
насрать
на
то,
что
люди
говорят
Le
favole
distrutte
da
'sti
felici
e
contenti
Сказки,
уничтоженные
' sti
долго
и
счастливо
Continuerò
a
cercarti
perché
ti
troverò
Я
буду
продолжать
искать
тебя,
потому
что
я
найду
тебя
Perché
lo
sai,
sei
la
cosa
più
bella
che
ho
Потому
что
ты
знаешь,
ты
самая
красивая
вещь,
которую
я
E
le
fiamme
di
chi
sa
aspettare
И
пламя
того,
кто
умеет
ждать
Tra
le
pagine
di
queste
strade
Между
страницами
этих
дорог
Quando
tutto
si
tramuta
in
nero
Когда
все
превращается
в
Черное
Tu
sei
la
cosa
più
bella
che
ho
Ты
самое
прекрасное,
что
у
меня
есть
Le
distanze
non
puoi
colmare
Расстояния
вы
не
можете
заполнить
Una
foto
è
quello
che
rimane
Фотография-это
то,
что
осталось
È
la
pioggia
sotto
questo
cielo
Это
дождь
под
этим
небом
Tu
sei
la
cosa
più
bella
che
ho
Ты
самое
прекрасное,
что
у
меня
есть
Na
na
na
na
na
na
НА-НА
- НА-НА-НА
Sei
la
cosa
più
bella
che
ho,
ehh
Ты
самая
красивая
вещь,
что
у
меня
есть,
Эхх
Sei
la
cosa
più
bella
che
ho
Ты
самая
красивая
вещь,
которую
я
Messaggi
senza
risposta,
ma
dove
cazzo
sei?
Сообщения
без
ответа,
но
где
ты,
черт
возьми?
Rimasta
nei
pensieri
miei
non,
so
cosa
farei
Я
не
знаю,
что
бы
я
сделал
Una
ferita
indelebile
che
non
passa
più
Неизгладимая
рана,
которая
больше
не
проходит
Io
mi
sentivo
invincibile,
adesso
manchi
tu
Я
чувствовал
себя
непобедимым,
теперь
скучаю
по
тебе
Questo
sole
che
mi
acceca
all'orizzonte
distante
Это
солнце,
которое
ослепляет
меня
на
далеком
горизонте
E
senza
le
parole,
silenzio
così
grande
И
без
слов,
тишина
такая
большая
Spero
che
cambi
sto
giorno
senza
far
ritardo
Я
надеюсь,
что
это
изменит
день,
не
откладывая
Aspetto
l'estate,
come
la
bandiera
al
traguardo
Я
жду
лета,
как
флаг
на
финише
Un
uomo
che
non
può
restare
ancora
sempre
solo
Человек,
который
не
может
оставаться
в
одиночестве
Non
riesco
a
respirare
se
martella
questo
suono
Я
не
могу
дышать,
если
он
стучит
этот
звук
E
canto
fino
ad
annullarmi
questo
mi
è
rimasto
И
я
пою
до
тех
пор,
пока
не
отменю
это,
я
остался
Perché
lottare
senza
armi
forse
è
il
modo
giusto
Потому
что
борьба
без
оружия,
возможно,
это
правильный
путь
Quando
sembra
che
tutto
ricominci
da
capo
Когда
кажется,
что
все
начинается
сначала
Quando
sembra
che
sto
film
non
sia
ancora
finito
Когда
кажется,
что
я
фильм
еще
не
закончен
Quando
dalla
melma
non
risali
senza
botte
Когда
из
слизи
не
получится
без
бочки
Sei
l'unico
pensiero
che
ritornerà
sta
notte
Ты
единственная
мысль,
которая
вернется
ночью
Pur
si
mo
nun
t
vec
chiu
Pur
si
mo
nun
t
vec
chiu
Par
ca
staj
vicin
Par
ca
staj
vicin
Staj
arrubban
o
tiemp
ca
tnev
pe
me
Staj
arrubban
o
tiemp
ca
tnev
pe
me
Rint
a
sta
capa
teng
nu
pnsier
e
te
Rint
a
sta
capa
teng
nu
pnsier
и
te
E
vol
o
tiemp
e
m
rend
cont
И
vol
o
tiemp
e
m
rend
cont
Ca
tu
si
a
cos
chiu
bell
Ca
tu
si
a
cos
chiu
bell
O
vir
nun
sacc
sta
semp
luntan
a
te
О
ВИР
Нун
сакк
всегда
лунтан
к
тебе
E
quante
vot
ancor
nuj
c'amma
vrè
И
сколько
голосов
E
le
fiamme
di
chi
sa
aspettare
И
пламя
того,
кто
умеет
ждать
Tra
le
pagine
di
queste
strade
Между
страницами
этих
дорог
Quando
tutto
si
tramuta
in
nero
Когда
все
превращается
в
Черное
Tu
sei
la
cosa
più
bella
che
ho
Ты
самое
прекрасное,
что
у
меня
есть
Le
distanze
non
puoi
colmare
Расстояния
вы
не
можете
заполнить
Una
foto
è
quello
che
rimane
Фотография-это
то,
что
осталось
E
la
pioggia
sotto
questo
cielo
И
дождь
под
этим
небом
Tu
sei
la
cosa
più
bella
che
ho
Ты
самое
прекрасное,
что
у
меня
есть
Non
sento
più
nessuno
e
non
ricordo
niente
Я
больше
никого
не
слышу
и
ничего
не
помню
Dammi
quello
che
manca,
ti
cerco
tra
la
gente
Дай
мне
то,
чего
не
хватает,
я
ищу
тебя
среди
людей
La
vista
che
si
annebbia,
non
riesci
a
respirare
Вид,
который
туманится,
вы
не
можете
дышать
Quando
esplode
la
rabbia,
perché
fa
un
male
cane
Когда
гнев
взрывается,
потому
что
это
больно
собака
Tra
questi
falsi
idoli
e
il
degrado
generale
Среди
этих
ложных
идолов
и
общей
деградации
Io
che
corro
nei
vicoli
rischiando
di
inciampare
Я
бегу
по
переулкам,
рискуя
споткнуться
Tra
le
vicende
di
una
società
che
sta
affondando
Среди
событий
компании,
которая
тонет
E
adesso
solo
tu
sei
tutto
quello
che
è
rimasto
И
теперь
только
ты-все,
что
осталось
Guardo
sto
futuro
da
ciò
che
ho
avuto
in
passato
Я
смотрю
на
будущее
от
того,
что
у
меня
было
в
прошлом
Ma
sono
ancora
in
piedi
ancora
abbattuto
e
rinato
Но
я
все
еще
стою,
все
еще
сбитый
и
возрожденный
Continuerò
a
cercarti
perché
ti
troverò
Я
буду
продолжать
искать
тебя,
потому
что
я
найду
тебя
Perché
lo
sai
sei
la
cosa
più
bella
che
ho
Потому
что
ты
знаешь,
что
ты
самая
красивая
вещь,
которую
я
E
le
fiamme
di
chi
sa
aspettare
И
пламя
того,
кто
умеет
ждать
Tra
le
pagine
di
queste
strade
Между
страницами
этих
дорог
Quando
tutto
si
tramuta
in
nero
Когда
все
превращается
в
Черное
Tu
sei
la
cosa
più
bella
che
ho
Ты
самое
прекрасное,
что
у
меня
есть
Le
distanze
non
puoi
colmare
Расстояния
вы
не
можете
заполнить
Una
foto
è
quello
che
rimane
Фотография-это
то,
что
осталось
E
la
pioggia
sotto
questo
cielo
И
дождь
под
этим
небом
Tu
sei
la
cosa
più
bella
che
ho
Ты
самое
прекрасное,
что
у
меня
есть
Na
na
na
na
na
na
НА-НА
- НА-НА-НА
Sei
la
cosa
più
bella
che
ho,
ehh
Ты
самая
красивая
вещь,
что
у
меня
есть,
Эхх
Sei
la
cosa
più
bella
che
ho
Ты
самая
красивая
вещь,
которую
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrizio Sotti, Clemente Maccaro, Piermarco Gianotti
Альбом
Vulcano
дата релиза
24-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.