Clementino - Luna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Clementino - Luna




Luna
Moon
Notte che nasconde i colori dietro alle stelle
Night that hides colors behind the stars
Riempio le valigie di momenti insieme
I fill my suitcases with moments we shared
Le volte che noi ridevamo a crepapelle
The times we laughed until we cried
Pensare di nuovo al passato non conviene
Thinking about the past again is no good
Domandavi se era l'amore puro
You asked if it was pure love
O era senza futuro
Or if it was without a future
Un cuore duro, una kalimba de luna
A hard heart, a moon kalimba
Ci guidava quando il sole
Guided us when the sun
Se ne andava via
Went away
Adesso tutto è cambiato
Now everything has changed
Sei scappata lontano
You ran away far
Colpa della fiducia
Blame it on trust
E alla fine del caso
And ultimately on chance
Perché non c'era un piano
Because there was no plan
Quindi noi ce ne andiamo
So we go
Per due strade diverse
Down two different paths
Perché noi ci capiamo
Because we understand each other
Sento la tua voce nel silenzio
I hear your voice in the silence
Questo tuo profumo ferma il tempo
This scent of yours stops time
Chissà se ci vedremo nello stesso posto
I wonder if we'll see each other in the same place
Ricordi l'anno scorso ad agosto
Remember last year in August?
Sento la tua voce nel silenzio
I hear your voice in the silence
Questo tuo profumo ferma il tempo
This scent of yours stops time
Chissà se ci vedremo nello stesso posto
I wonder if we'll see each other in the same place
Ricordi l'anno scorso ad agosto
Remember last year in August?
Ricordo quella notte al mare
I remember that night by the sea
Un sogno che non può tornare
A dream that can't come back
E penso a quelle cose rare
And I think of those rare things
Che adesso vorrei sotterrare
That I now want to bury
Ricordo quella notte al mare
I remember that night by the sea
Un sogno che non può tornare
A dream that can't come back
E penso a quelle cose rare
And I think of those rare things
Che adesso vorrei sotterrare
That I now want to bury
Kalimba de luna
Moon kalimba
Un sogno tra la sabbia se ne va
A dream in the sand fades away
Kalimba de luna
Moon kalimba
Quando l'onda ci travolgerà
When the wave will engulf us
Kalimba de luna
Moon kalimba
Te la passo, mi guardi due tiri e già riparti
I pass it to you, you look at me, two puffs and you're already leaving
Mi lasci solo in questo party
You leave me alone at this party
Vuoi toccare il cielo? Non serve un aereo
You want to touch the sky? You don't need a plane
E adesso sale un fumo denso dallo stereo
And now a thick smoke rises from the stereo
Ti chiamo quando meno te lo aspetti
I'll call you when you least expect it
Ti diverti
You have fun
Inventi
You invent
Mi dici sono fatto di difetti
You tell me I'm made of flaws
Perfetti
Perfect ones
Ti arrendi
You give up
Pubblicavi le tue foto sorridente
You used to post your photos smiling
Ti arrabbiavi quando mi vedevi assente
You got angry when you saw me absent
Mi taggavi negli stati continuamente
You tagged me in your statuses constantly
Ho cambiato già tre nomi praticamente
I've already changed three names practically
Tutte le discoteche i murales a Londra
All the nightclubs, the murals in London
Ti piacevano e correvamo sotto la pioggia
You liked them, and we ran in the rain
Tornavamo in Italia c'era un sole bestiale
We came back to Italy, there was a brutal sun
Quella sera dovevo andare a suonare al mare
That night I had to go play by the sea
Dopo il concerto sulla spiaggia
After the concert on the beach
C'era la luna più bella mai vista
There was the most beautiful moon ever seen
Veniva sempre più vicino
It was getting closer and closer
Ci addormentammo davanti a sto falò
We fell asleep in front of this bonfire
E ci svegliammo col buongiorno delle prime luci del mattino
And we woke up with the good morning of the first lights of dawn
Adesso non ci sei più ma quando ascolti sto groove
Now you're gone, but when you listen to this groove
I pensieri che salgono mano a mano lassù
Thoughts that rise up there hand in hand
Nella testa sento ancora un ricordo che fuma
In my head, I still feel a memory that smokes
Attraverso il suono di una kalimba de luna
Through the sound of a moon kalimba
Ricordo quella notte al mare
I remember that night by the sea
Un sogno che non può tornare
A dream that can't come back
E penso a quelle cose rare
And I think of those rare things
Che adesso vorrei sotterrare
That I now want to bury
Ricordo quella notte al mare
I remember that night by the sea
Un sogno che non può tornare
A dream that can't come back
E penso a quelle cose rare
And I think of those rare things
Che adesso vorrei sotterrare
That I now want to bury
Kalimba de luna
Moon kalimba
Un sogno tra la sabbia se ne va
A dream in the sand fades away
Kalimba de luna
Moon kalimba
Quando l'onda ci travolgerà
When the wave will engulf us
Kalimba de luna
Moon kalimba
Ti chiamo quando meno te lo aspetti
I'll call you when you least expect it
Ti diverti
You have fun
Inventi
You invent
Mi dici sono fatto di difetti
You tell me I'm made of flaws
Perfetti
Perfect ones
Ti arrendi
You give up





Авторы: Clemente Maccaro, Tony Esposito, Gianluigi Di Franco, Remo Licastro, Joe Amoruso, Mauro Malavasi, Gianluca Cranco, Marco Parisi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.