Текст и перевод песни Clementino - Luna
Notte
che
nasconde
i
colori
dietro
alle
stelle
Ночь,
скрывающая
цвета
за
звездами
Riempio
le
valigie
di
momenti
insieme
Я
наполняю
чемоданы
моментами
вместе
Le
volte
che
noi
ridevamo
a
crepapelle
Когда
мы
смеялись
Pensare
di
nuovo
al
passato
non
conviene
Думать
о
прошлом
не
лучше
Domandavi
se
era
l'amore
puro
Вы
спрашивали,
была
ли
это
чистая
любовь
O
era
senza
futuro
Или
это
было
без
будущего
Un
cuore
duro,
una
kalimba
de
luna
Твердое
сердце,
калимба
де
Луна
Ci
guidava
quando
il
sole
Он
вел
нас,
когда
солнце
Se
ne
andava
via
Он
уходил.
Adesso
tutto
è
cambiato
Теперь
все
изменилось
Sei
scappata
lontano
Ты
убежала
далеко
Colpa
della
fiducia
Вина
доверия
E
alla
fine
del
caso
И
в
конце
дела
Perché
non
c'era
un
piano
Потому
что
не
было
плана
Quindi
noi
ce
ne
andiamo
Так
что
мы
уходим.
Per
due
strade
diverse
На
двух
разных
улицах
Perché
noi
ci
capiamo
Потому
что
мы
понимаем
друг
друга
Sento
la
tua
voce
nel
silenzio
Я
слышу
твой
голос
в
тишине
Questo
tuo
profumo
ferma
il
tempo
Этот
твой
аромат
останавливает
время
Chissà
se
ci
vedremo
nello
stesso
posto
Кто
знает,
увидимся
ли
мы
в
том
же
месте
Ricordi
l'anno
scorso
ad
agosto
Помните,
в
прошлом
году
в
августе
Sento
la
tua
voce
nel
silenzio
Я
слышу
твой
голос
в
тишине
Questo
tuo
profumo
ferma
il
tempo
Этот
твой
аромат
останавливает
время
Chissà
se
ci
vedremo
nello
stesso
posto
Кто
знает,
увидимся
ли
мы
в
том
же
месте
Ricordi
l'anno
scorso
ad
agosto
Помните,
в
прошлом
году
в
августе
Ricordo
quella
notte
al
mare
Я
помню
ту
ночь
на
море
Un
sogno
che
non
può
tornare
Сон,
который
не
может
вернуться
E
penso
a
quelle
cose
rare
И
я
думаю
о
тех
редких
вещах
Che
adesso
vorrei
sotterrare
Что
теперь
я
хочу
похоронить
Ricordo
quella
notte
al
mare
Я
помню
ту
ночь
на
море
Un
sogno
che
non
può
tornare
Сон,
который
не
может
вернуться
E
penso
a
quelle
cose
rare
И
я
думаю
о
тех
редких
вещах
Che
adesso
vorrei
sotterrare
Что
теперь
я
хочу
похоронить
Kalimba
de
luna
Калимба
де
Луна
Un
sogno
tra
la
sabbia
se
ne
va
Сон
среди
песка
уходит
Kalimba
de
luna
Калимба
де
Луна
Quando
l'onda
ci
travolgerà
Когда
волна
захлестнет
нас
Kalimba
de
luna
Калимба
де
Луна
Te
la
passo,
mi
guardi
due
tiri
e
già
riparti
Я
тебя
провожу,
ты
смотришь
на
меня
два
раза
и
уже
возвращаешься.
Mi
lasci
solo
in
questo
party
Оставьте
меня
в
покое
на
этой
вечеринке
Vuoi
toccare
il
cielo?
Non
serve
un
aereo
Хочешь
прикоснуться
к
небу?
Не
нужен
самолет
E
adesso
sale
un
fumo
denso
dallo
stereo
И
теперь
из
стереосистемы
поднимается
густой
дым
Ti
chiamo
quando
meno
te
lo
aspetti
Я
позвоню
тебе,
когда
ты
меньше
всего
этого
ожидаешь.
Mi
dici
sono
fatto
di
difetti
Вы
говорите
мне,
я
сделал
дефекты
Pubblicavi
le
tue
foto
sorridente
Публикуйте
свои
фотографии,
улыбаясь
Ti
arrabbiavi
quando
mi
vedevi
assente
Ты
разозлился,
когда
увидел,
что
я
отсутствую.
Mi
taggavi
negli
stati
continuamente
Ты
пометил
меня
в
Штатах
постоянно
Ho
cambiato
già
tre
nomi
praticamente
Я
изменил
уже
три
имени
практически
Tutte
le
discoteche
i
murales
a
Londra
Все
дискотеки
фрески
в
Лондоне
Ti
piacevano
e
correvamo
sotto
la
pioggia
Они
нравились
тебе,
и
мы
бежали
под
дождем
Tornavamo
in
Italia
c'era
un
sole
bestiale
Мы
возвращались
в
Италию,
было
звериное
солнце
Quella
sera
dovevo
andare
a
suonare
al
mare
В
тот
вечер
я
должен
был
пойти
играть
на
море
Dopo
il
concerto
sulla
spiaggia
После
концерта
на
пляже
C'era
la
luna
più
bella
mai
vista
Там
была
самая
красивая
луна
когда-либо
видел
Veniva
sempre
più
vicino
Он
подходил
все
ближе
и
ближе.
Ci
addormentammo
davanti
a
sto
falò
Мы
уснули
у
костра.
E
ci
svegliammo
col
buongiorno
delle
prime
luci
del
mattino
И
мы
проснулись
с
утренним
утренним
светом
Adesso
non
ci
sei
più
ma
quando
ascolti
sto
groove
Теперь
тебя
нет,
но
когда
ты
слушаешь,
я
слышу:
I
pensieri
che
salgono
mano
a
mano
lassù
Мысли,
поднимающиеся
рука
об
руку
Nella
testa
sento
ancora
un
ricordo
che
fuma
В
голове
я
все
еще
чувствую
дымящееся
воспоминание
Attraverso
il
suono
di
una
kalimba
de
luna
Через
звук
калимба
де
Луна
Ricordo
quella
notte
al
mare
Я
помню
ту
ночь
на
море
Un
sogno
che
non
può
tornare
Сон,
который
не
может
вернуться
E
penso
a
quelle
cose
rare
И
я
думаю
о
тех
редких
вещах
Che
adesso
vorrei
sotterrare
Что
теперь
я
хочу
похоронить
Ricordo
quella
notte
al
mare
Я
помню
ту
ночь
на
море
Un
sogno
che
non
può
tornare
Сон,
который
не
может
вернуться
E
penso
a
quelle
cose
rare
И
я
думаю
о
тех
редких
вещах
Che
adesso
vorrei
sotterrare
Что
теперь
я
хочу
похоронить
Kalimba
de
luna
Калимба
де
Луна
Un
sogno
tra
la
sabbia
se
ne
va
Сон
среди
песка
уходит
Kalimba
de
luna
Калимба
де
Луна
Quando
l'onda
ci
travolgerà
Когда
волна
захлестнет
нас
Kalimba
de
luna
Калимба
де
Луна
Ti
chiamo
quando
meno
te
lo
aspetti
Я
позвоню
тебе,
когда
ты
меньше
всего
этого
ожидаешь.
Mi
dici
sono
fatto
di
difetti
Вы
говорите
мне,
я
сделал
дефекты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clemente Maccaro, Tony Esposito, Gianluigi Di Franco, Remo Licastro, Joe Amoruso, Mauro Malavasi, Gianluca Cranco, Marco Parisi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.