Clementino - Pianoforte A Vela - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Clementino - Pianoforte A Vela




Dammi la mano e adesso stringimi che farò notte
Дай мне руку, а теперь сожми меня, что я сделаю ночь
Il battito del cuore a tempo
Сердцебиение приурочено
Come un pianoforte
Как пианино
Hai solo 16 anni ti senti già grande
Вам всего 16 лет, вы уже чувствуете себя великолепно
Tuo padre torna ubriaco a casa
Твой отец возвращается домой пьяным
I buchi nelle scarpe
Отверстия в обуви
L'espressione e il volto della depressione
Выражение и лицо депрессии
Pochi mesi fa un agguato e per sbaglio la mamma era al mercato
Несколько месяцев назад засада и случайно мама была на рынке
Tu non l'hai mai accettato
Ты никогда не принимал его.
Gli psicofarmaci ti servono a guarire o alleviare ferite
Психотропные препараты служат для исцеления или снятия травм
Mi chiedo
Интересно
Se tutto questo ha un senso
Если все это имеет смысл
Se con un fiore combatti il cemento
Если с цветком бороться бетон
Passano ore e parole che invento
Проходят часы и слова, которые я придумываю
Immortalare momenti rubati dal vento
Увековечить моменты, украденные ветром
E quando guardi quelle foto vuoi la forza di trecento
И когда вы смотрите на эти фотографии, вам нужна сила трехсот
Soldati messi in fila pronti a puntare il pugnale
Солдаты выстроились в очередь, готовые нацелить Кинжал
Bevi rum e tequila per imparare a scordare
Пейте ром и текилу, чтобы научиться забывать
Almeno questa sera non ti può fare del male
По крайней мере, этот вечер не может причинить тебе вреда
Almeno questa sera ti può sembrare normale
По крайней мере, этот вечер может показаться вам нормальным
Dimmi adesso dove andrai
Скажи мне сейчас, куда ты пойдешь
Dimmi che succederà
Скажи мне, что произойдет
Quando le vele saranno ormai tutte spiegate
Когда все паруса будут развернуты
Dimmi poi cosa sarà
Скажите мне тогда, что это будет
Di chi profuma di strada
От кого пахнет улицей
Quando le vele saranno ormai tutte spiegate
Когда все паруса будут развернуты
Una città che brucia
Город, который горит
Qual è la strada giusta
Какой правильный путь
Conti 'sti pezzi d'erba tutti messi in una busta
Он пересчитал все кусочки травы, сложенные в конверт.
Gli amici qui ti vogliono veder felice
Друзья здесь хотят, чтобы Вы были счастливы
Sorridere e poi lo sanno che la noia è una cosa terribile
Улыбаться, а потом они знают, что скука-это ужасная вещь
Per il tuo amico non è stata rosa e primavera
Для вашего друга это была не роза, а весна
Per lui e per tutti gli altri suoi fratelli in galera
Для него и всех его братьев там, в тюрьме
I tatuaggi fatti bene perché il tipo è esperto
Татуировки сделаны хорошо, потому что тип опытный
Fanatico del calcio segna pure in mare aperto
Футбольный фанатик забивает также в открытом море
Però c'ha un male dentro
Но в нем есть зло
Ed è un veleno che ha già preso il sopravvento e la faccia da spavento
И это яд, который уже взял верх, и лицо от испуга
Le mani tremano hai fumato quattro pacchi
Руки дрожат вы курили четыре пачки
E non ti tengono e alla prima tutti alzano i tacchi
И они не держат тебя, и на Первом все поднимают каблуки
Rimani solo in questo porco mondo è naturale
Оставайтесь в одиночестве в этом грязном мире, это естественно
E questa merda nel tuo cuore che sta per scoppiare
И это дерьмо в твоем сердце, которое вот-вот лопнет
Almeno questa volta non ti può fare del male
По крайней мере, на этот раз он не может причинить вам вреда
Almeno questa sera ti può sembrare normale.
По крайней мере, этот вечер может показаться тебе нормальным.
Dimmi adesso dove andrai
Скажи мне сейчас, куда ты пойдешь
Dimmi che succederà
Скажи мне, что произойдет
Quando le vele saranno ormai tutte spiegate
Когда все паруса будут развернуты
Dimmi poi cosa sarà
Скажите мне тогда, что это будет
Di chi profuma di strada
От кого пахнет улицей
Quando le vele saranno ormai tutte spiegate
Когда все паруса будут развернуты
I tipi fanno a botte fuori da quello chalet
Парни дерутся за пределами этого шале
Sembrava una scazzottata come le tante altre
Это было похоже на бой, как и многие другие
Non ti farà pensare al dramma che potrà arrivare
Это не заставит вас думать о драме, которая может произойти
Con i miei occhi ho visto un uomo in aria saltare
Своими глазами я видел, как человек в воздухе прыгает
Il giorno dopo sul giornale una notizia gira
На следующий день в газете крутится новость
Non è la fine del mondo ma quella del rispetto
Это не конец света, а конец уважения
La fine dei ragazzi
Конец мальчиков
La fine della vita
Конец жизни
Per chi rimane in strada ancora carenza d'affetto
Для тех, кто остается на улице еще нехватка любви
Un mare di cazzate che raccontano in tv
Море дерьма, которое они рассказывают по телевизору
Se non la spacco devo ringraziare la tribù
Если я не сломаю ее, я должен поблагодарить племя
Di quelli che mi stanno sempre più vicino
Из тех, кто все ближе и ближе ко мне
E che ci credono alla profezia di Clementino
И кто верит в пророчество Клементина
Adesso fuori qui fratello scoppia il temporale
Сейчас здесь Брат разразится грозой
Non ci rimane che andare sotto la pioggia compare
Нам остается только идти под дождем.
Almeno questa volta non ti può fare del male
По крайней мере, на этот раз он не может причинить вам вреда
Almeno questa sera ti può sembrare normale
По крайней мере, этот вечер может показаться вам нормальным
Dimmi adesso dove andrai
Скажи мне сейчас, куда ты пойдешь
Dimmi che succederà
Скажи мне, что произойдет
Quando le vele saranno ormai tutte spiegate
Когда все паруса будут развернуты
Dimmi poi cosa sarà
Скажите мне тогда, что это будет
Di chi profuma di strada
От кого пахнет улицей
Quando le vele saranno ormai tutte spiegate
Когда все паруса будут развернуты





Авторы: Maccaro Clemente, Lombroni Capalbo Pablo Miguel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.