Clementino - Quando Sono Lontano - перевод текста песни на русский

Quando Sono Lontano - Clementinoперевод на русский




Quando Sono Lontano
Когда я далеко
Vorrei tornare indietro! Ma quanti sbagli fra'
Хочу вернуться назад! Сколько же ошибок, дорогая...
Ho capito che non li ripeto,
Я понял, что не повторю их,
Il cuore dentro si era fatto qui come la pietra,
Сердце мое окаменело,
A 15 anni una promessa che volevo questo e prendermi anche una cometa.
В 15 лет я обещал себе добиться этого и даже достать звезду с неба.
Quante notti oscurate, nocche spaccate, note stonate, quanti dei nostri a fare le cose sbagliate.
Сколько темных ночей, разбитых костяшек, фальшивых нот, сколько наших шли по неверному пути.
C'è chi si è perso dietro un muro e chi va avanti per il suo, c'è chi ha la forza tutti i giorni e poi combatte il buio.
Кто-то потерялся за стеной, а кто-то идет своим путем, кто-то каждый день находит силы бороться с тьмой.
Io che sto qui a guardare il mondo da più sfumature, lontano da mamma e papà dove sono le cure?
Я же стою здесь, смотрю на мир в разных оттенках, вдали от мамы и папы, где же забота?
Circondato dal disordine, scappato come rondine, se guardo il mare fra' mi sento un vortice.
Окруженный беспорядком, улетевший, как ласточка, когда я смотрю на море, милая, я чувствую себя затянутым в водоворот.
E quann stong luntan, ricordo qualche anno fa
И когда я далеко, я вспоминаю несколько лет назад
Guagliun miez a na via, na luce ind'a sta città
Пацана посреди улицы, луч света в этом городе
E mo ca song emigrante, e voglio o ciel a'guardà
И теперь, когда я эмигрант, и смотрю на небо,
Penso ca' si stat a primma, tu si tutt a vita mia.
Я думаю, что ты была первой, ты вся моя жизнь.
Quante cose cambiate negli anni
Сколько всего изменилось за эти годы
Un amico mi chiamava e diceva frate'!!!
Друг звонил мне и говорил, брат!!!
Perché se cadrai io ti rialzerò
Ведь если ты упадешь, я тебя подниму
O mi sdraio qui vicino a te
Или лягу рядом с тобой
La storia di un musicante emigrante anima vagante
История музыканта-эмигранта, блуждающей души
E guarda come cambia tutto quando sei distante
И посмотри, как все меняется, когда ты далеко
E la voglia di sentirti grande
И желание почувствовать себя великим
5 ragazzi e un volante
5 парней и руль
Uanema santa
Святые небеса
Ma k capa vacant
Какие же пустые головы
Così mi tengo stretto dentro tutto quello che ho
Поэтому я крепко держусь за все, что у меня есть
Pregando che dall'alto qualcuno ci salvi perciò
Молясь, чтобы кто-то свыше спас нас
Chi porta i figli a scuola tutti i giorni spera in un futuro migliore
Кто каждый день водит детей в школу, надеется на лучшее будущее
E c'è chi guarda fuori e prega il Signore
А кто-то смотрит в окно и молится Господу
Me lo lo riscrivo adesso con l'inchiostro sulla pelle
Я переписываю это сейчас чернилами на коже
Di tutti quei ricordi come schiavi nelle celle
Все эти воспоминания, как рабы в камерах
I chiari di luna, la notte più infame e ribelle.
Лунный свет, самая темная и мятежная ночь.
Noi da bambini volevamo toccare le stelle.
В детстве мы хотели дотянуться до звезд.
E quann stong luntan, ricordo qualche anno fa
И когда я далеко, я вспоминаю несколько лет назад
Guagliun miez a na via, na luce ind'a sta città
Пацана посреди улицы, луч света в этом городе
E mo ca song emigrante, e voglio o ciel a'guardà
И теперь, когда я эмигрант, и смотрю на небо,
Penso ca' si stat a primma, tu si tutt a vita mia.
Я думаю, что ты была первой, ты вся моя жизнь.
E voglio o'ciel a guarda da quando ero in fasce
И я смотрю на небо с тех пор, как был в пеленках
Come fenice che fra poi da zero rinasce
Как феникс, который возрождается из пепла
Apar vasc, guardo fuori che piove è tempesta
Открываю глаза, смотрю в окно, идет дождь, бушует буря
Chi muore presto e nelle mani qua polvere resta.
Кто умирает рано, в руках остается лишь прах.
Tutti quelli scappati altrove...
Все те, кто сбежал в другие края...
Fammi vedere il colore li dove non c'è sole
Покажи мне цвет там, где нет солнца
Il tempo che fra' è passato qui
Время, которое прошло здесь
Ma ce truov semp miez a via!!!
Но я всегда найду тебя посреди дороги!!!
E quann stong luntan, ricordo qualche anno fa
И когда я далеко, я вспоминаю несколько лет назад
Guagliun miez a na via, na luce ind'a sta città
Пацана посреди улицы, луч света в этом городе
E mo ca song emigrante, e voglio o ciel a'guardà
И теперь, когда я эмигрант, и смотрю на небо,
Penso ca' si stat a primma, tu si tutt a vita mia.
Я думаю, что ты была первой, ты вся моя жизнь.
Ma ce truov semp miez a via!!!
Но я всегда найду тебя посреди дороги!!!
Ma ce truov semp miez a via!!!
Но я всегда найду тебя посреди дороги!!!
Ma ce truov semp miez a via!!!
Но я всегда найду тебя посреди дороги!!!
Ma ce truov semp miez a via!!!
Но я всегда найду тебя посреди дороги!!!





Авторы: Clemente Maccaro, Konstantin Scherer, Vincent Stein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.